< རོམིཎཿ 5 >

1 ཝིཤྭཱསེན སཔུཎྱཱིཀྲྀཏཱ ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརེཎ སཱརྡྡྷཾ པྲབྷུཎཱསྨཱཀཾ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན མེལནཾ པྲཱཔྟཱཿ།
Sebab itu, kita yang dibenarkan karena iman, kita hidup dalam damai sejahtera dengan Allah oleh karena Tuhan kita, Yesus Kristus.
2 ཨཔརཾ ཝཡཾ ཡསྨིན྄ ཨནུགྲཧཱཤྲཡེ ཏིཥྛཱམསྟནྨདྷྱཾ ཝིཤྭཱསམཱརྒེཎ ཏེནཻཝཱནཱིཏཱ ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡཝིབྷཝཔྲཱཔྟིཔྲཏྱཱཤཡཱ སམཱནནྡཱམཿ།
Oleh Dia kita juga beroleh jalan masuk oleh iman kepada kasih karunia ini. Di dalam kasih karunia ini kita berdiri dan kita bermegah dalam pengharapan akan menerima kemuliaan Allah.
3 ཏཏ྄ ཀེཝལཾ ནཧི ཀིནྟུ ཀླེཤབྷོགེ྅པྱཱནནྡཱམོ ཡཏཿ ཀླེཤཱད྄ དྷཻཪྻྱཾ ཛཱཡཏ ཨིཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ,
Dan bukan hanya itu saja. Kita malah bermegah juga dalam kesengsaraan kita, karena kita tahu, bahwa kesengsaraan itu menimbulkan ketekunan,
4 དྷཻཪྻྱཱཙྩ པརཱིཀྵིཏཏྭཾ ཛཱཡཏེ, པརཱིཀྵིཏཏྭཱཏ྄ པྲཏྱཱཤཱ ཛཱཡཏེ,
dan ketekunan menimbulkan tahan uji dan tahan uji menimbulkan pengharapan.
5 པྲཏྱཱཤཱཏོ ཝྲཱིཌིཏཏྭཾ ན ཛཱཡཏེ, ཡསྨཱད྄ ཨསྨབྷྱཾ དཏྟེན པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱསྨཱཀམ྄ ཨནྟཿཀརཎཱནཱིཤྭརསྱ པྲེམཝཱརིཎཱ སིཀྟཱནི།
Dan pengharapan tidak mengecewakan, karena kasih Allah telah dicurahkan di dalam hati kita oleh Roh Kudus yang telah dikaruniakan kepada kita.
6 ཨསྨཱསུ ནིརུཔཱཡེཥུ སཏྶུ ཁྲཱིཥྚ ཨུཔཡུཀྟེ སམཡེ པཱཔིནཱཾ ནིམིཏྟཾ སྭཱིཡཱན྄ པྲཎཱན྄ ཨཏྱཛཏ྄།
Karena waktu kita masih lemah, Kristus telah mati untuk kita orang-orang durhaka pada waktu yang ditentukan oleh Allah.
7 ཧིཏཀཱརིཎོ ཛནསྱ ཀྲྀཏེ ཀོཔི པྲཎཱན྄ ཏྱཀྟུཾ སཱཧསཾ ཀརྟྟུཾ ཤཀྣོཏི, ཀིནྟུ དྷཱརྨྨིཀསྱ ཀྲྀཏེ པྲཱཡེཎ ཀོཔི པྲཱཎཱན྄ ན ཏྱཛཏི།
Sebab tidak mudah seorang mau mati untuk orang yang benar--tetapi mungkin untuk orang yang baik ada orang yang berani mati--.
8 ཀིནྟྭསྨཱསུ པཱཔིཥུ སཏྶྭཔི ནིམིཏྟམསྨཱཀཾ ཁྲཱིཥྚཿ སྭཔྲཱཎཱན྄ ཏྱཀྟཝཱན྄, ཏཏ ཨཱིཤྭརོསྨཱན྄ པྲཏི ནིཛཾ པརམཔྲེམཱཎཾ དརྴིཏཝཱན྄།
Akan tetapi Allah menunjukkan kasih-Nya kepada kita, oleh karena Kristus telah mati untuk kita, ketika kita masih berdosa.
9 ཨཏཨེཝ ཏསྱ རཀྟཔཱཏེན སཔུཎྱཱིཀྲྀཏཱ ཝཡཾ ནིཏཱནྟཾ ཏེན ཀོཔཱད྄ ཨུདྡྷཱརིཥྱཱམཧེ།
Lebih-lebih, karena kita sekarang telah dibenarkan oleh darah-Nya, kita pasti akan diselamatkan dari murka Allah.
10 ཕལཏོ ཝཡཾ ཡདཱ རིཔཝ ཨཱསྨ ཏདེཤྭརསྱ པུཏྲསྱ མརཎེན ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཡདྱསྨཱཀཾ མེལནཾ ཛཱཏཾ ཏརྷི མེལནཔྲཱཔྟཱཿ སནྟོ྅ཝཤྱཾ ཏསྱ ཛཱིཝནེན རཀྵཱཾ ལཔྶྱཱམཧེ།
Sebab jikalau kita, ketika masih seteru, diperdamaikan dengan Allah oleh kematian Anak-Nya, lebih-lebih kita, yang sekarang telah diperdamaikan, pasti akan diselamatkan oleh hidup-Nya!
11 ཏཏ྄ ཀེཝལཾ ནཧི ཀིནྟུ ཡེན མེལནམ྄ ཨལབྷཱམཧི ཏེནཱསྨཱཀཾ པྲབྷུཎཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན སཱམྤྲཏམ྄ ཨཱིཤྭརེ སམཱནནྡཱམཤྩ།
Dan bukan hanya itu saja! Kita malah bermegah dalam Allah oleh Yesus Kristus, Tuhan kita, sebab oleh Dia kita telah menerima pendamaian itu.
12 ཏཐཱ སཏི, ཨེཀེན མཱནུཥེཎ པཱཔཾ པཱཔེན ཙ མརཎཾ ཛགཏཱིཾ པྲཱཝིཤཏ྄ ཨཔརཾ སཪྻྭེཥཱཾ པཱཔིཏྭཱཏ྄ སཪྻྭེ མཱནུཥཱ མྲྀཏེ རྣིགྷྣཱ ཨབྷཝཏ྄།
Sebab itu, sama seperti dosa telah masuk ke dalam dunia oleh satu orang, dan oleh dosa itu juga maut, demikianlah maut itu telah menjalar kepada semua orang, karena semua orang telah berbuat dosa.
13 ཡཏོ ཝྱཝསྠཱདཱནསམཡཾ ཡཱཝཏ྄ ཛགཏི པཱཔམ྄ ཨཱསཱིཏ྄ ཀིནྟུ ཡཏྲ ཝྱཝསྠཱ ན ཝིདྱཏེ ཏཏྲ པཱཔསྱཱཔི གཎནཱ ན ཝིདྱཏེ།
Sebab sebelum hukum Taurat ada, telah ada dosa di dunia. Tetapi dosa itu tidak diperhitungkan kalau tidak ada hukum Taurat.
14 ཏཐཱཔྱཱདམཱ ཡཱདྲྀཤཾ པཱཔཾ ཀྲྀཏཾ ཏཱདྲྀཤཾ པཱཔཾ ཡཻ རྣཱཀཱརི ཨཱདམམ྄ ཨཱརབྷྱ མཱུསཱཾ ཡཱཝཏ྄ ཏེཥཱམཔྱུཔརི མྲྀཏྱཱུ རཱཛཏྭམ྄ ཨཀརོཏ྄ ས ཨཱདམ྄ བྷཱཝྱཱདམོ ནིདརྴནམེཝཱསྟེ།
Sungguhpun demikian maut telah berkuasa dari zaman Adam sampai kepada zaman Musa juga atas mereka, yang tidak berbuat dosa dengan cara yang sama seperti yang telah dibuat oleh Adam, yang adalah gambaran Dia yang akan datang.
15 ཀིནྟུ པཱཔཀརྨྨཎོ ཡཱདྲྀཤོ བྷཱཝསྟཱདྲྀག྄ དཱནཀརྨྨཎོ བྷཱཝོ ན བྷཝཏི ཡཏ ཨེཀསྱ ཛནསྱཱཔརཱདྷེན ཡདི བཧཱུནཱཾ མརཎམ྄ ཨགྷཊཏ ཏཐཱཔཱིཤྭརཱནུགྲཧསྟདནུགྲཧམཱུལཀཾ དཱནཉྩཻཀེན ཛནེནཱརྠཱད྄ ཡཱིཤུནཱ ཁྲཱིཥྚེན བཧུཥུ བཱཧུལྱཱཏིབཱཧུལྱེན ཕལཏི།
Tetapi karunia Allah tidaklah sama dengan pelanggaran Adam. Sebab, jika karena pelanggaran satu orang semua orang telah jatuh di dalam kuasa maut, jauh lebih besar lagi kasih karunia Allah dan karunia-Nya, yang dilimpahkan-Nya atas semua orang karena satu orang, yaitu Yesus Kristus.
16 ཨཔརམ྄ ཨེཀསྱ ཛནསྱ པཱཔཀརྨྨ ཡཱདྲྀཀ྄ ཕལཡུཀྟཾ དཱནཀརྨྨ ཏཱདྲྀཀ྄ ན བྷཝཏི ཡཏོ ཝིཙཱརཀརྨྨཻཀཾ པཱཔམ྄ ཨཱརབྷྱ དཎྜཛནཀཾ བབྷཱུཝ, ཀིནྟུ དཱནཀརྨྨ བཧུཔཱཔཱནྱཱརབྷྱ པུཎྱཛནཀཾ བབྷཱུཝ།
Dan kasih karunia tidak berimbangan dengan dosa satu orang. Sebab penghakiman atas satu pelanggaran itu telah mengakibatkan penghukuman, tetapi penganugerahan karunia atas banyak pelanggaran itu mengakibatkan pembenaran.
17 ཡཏ ཨེཀསྱ ཛནསྱ པཱཔཀརྨྨཏསྟེནཻཀེན ཡདི མརཎསྱ རཱཛཏྭཾ ཛཱཏཾ ཏརྷི ཡེ ཛནཱ ཨནུགྲཧསྱ བཱཧུལྱཾ པུཎྱདཱནཉྩ པྲཱཔྣུཝནྟི ཏ ཨེཀེན ཛནེན, ཨརྠཱཏ྄ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན, ཛཱིཝནེ རཱཛཏྭམ྄ ཨཝཤྱཾ ཀརིཥྱནྟི།
Sebab, jika oleh dosa satu orang, maut telah berkuasa oleh satu orang itu, maka lebih benar lagi mereka, yang telah menerima kelimpahan kasih karunia dan anugerah kebenaran, akan hidup dan berkuasa oleh karena satu orang itu, yaitu Yesus Kristus.
18 ཨེཀོ྅པརཱདྷོ ཡདྭཏ྄ སཪྻྭམཱནཝཱནཱཾ དཎྜགཱམཱི མཱརྒོ ྅བྷཝཏ྄ ཏདྭད྄ ཨེཀཾ པུཎྱདཱནཾ སཪྻྭམཱནཝཱནཱཾ ཛཱིཝནཡུཀྟཔུཎྱགཱམཱི མཱརྒ ཨེཝ།
Sebab itu, sama seperti oleh satu pelanggaran semua orang beroleh penghukuman, demikian pula oleh satu perbuatan kebenaran semua orang beroleh pembenaran untuk hidup.
19 ཨཔརམ྄ ཨེཀསྱ ཛནསྱཱཛྙཱལངྒྷནཱད྄ ཡཐཱ བཧཝོ ྅པརཱདྷིནོ ཛཱཏཱསྟདྭད྄ ཨེཀསྱཱཛྙཱཙརཎཱད྄ བཧཝཿ སཔུཎྱཱིཀྲྀཏཱ བྷཝནྟི།
Jadi sama seperti oleh ketidaktaatan satu orang semua orang telah menjadi orang berdosa, demikian pula oleh ketaatan satu orang semua orang menjadi orang benar.
20 ཨདྷིཀནྟུ ཝྱཝསྠཱགམནཱད྄ ཨཔརཱདྷསྱ བཱཧུལྱཾ ཛཱཏཾ ཀིནྟུ ཡཏྲ པཱཔསྱ བཱཧུལྱཾ ཏཏྲཻཝ ཏསྨཱད྄ ཨནུགྲཧསྱ བཱཧུལྱམ྄ ཨབྷཝཏ྄།
Tetapi hukum Taurat ditambahkan, supaya pelanggaran menjadi semakin banyak; dan di mana dosa bertambah banyak, di sana kasih karunia menjadi berlimpah-limpah,
21 ཏེན མྲྀཏྱུནཱ ཡདྭཏ྄ པཱཔསྱ རཱཛཏྭམ྄ ཨབྷཝཏ྄ ཏདྭད྄ ཨསྨཱཀཾ པྲབྷུཡཱིཤུཁྲཱིཥྚདྭཱརཱནནྟཛཱིཝནདཱཡིཔུཎྱེནཱནུགྲཧསྱ རཱཛཏྭཾ བྷཝཏི། (aiōnios g166)
supaya, sama seperti dosa berkuasa dalam alam maut, demikian kasih karunia akan berkuasa oleh kebenaran untuk hidup yang kekal, oleh Yesus Kristus, Tuhan kita. (aiōnios g166)

< རོམིཎཿ 5 >