< མཐིཿ 4 >

1 ཏཏཿ པརཾ ཡཱིཤུཿ པྲཏཱརཀེཎ པརཱིཀྵིཏོ བྷཝིཏུམ྄ ཨཱཏྨནཱ པྲཱནྟརམ྄ ཨཱཀྲྀཥྚཿ
ထိုအခါ မာရ်နတ် ၏စုံစမ်း သွေးဆောင်ခြင်းကို ခံစေမည်အကြောင်း၊ ဝိညာဉ် တော်သည် ယေရှု ကို တော သို့ ပို့ဆောင် တော်မူ၍၊
2 སན྄ ཙཏྭཱརིཾཤདཧོརཱཏྲཱན྄ ཨནཱཧཱརསྟིཥྛན྄ ཀྵུདྷིཏོ བབྷཱུཝ།
ယေရှုသည် အရက် လေးဆယ်ပတ်လုံး အစာ အာဟာရကို မသုံးဆောင်ဘဲနေပြီးမှ မွတ်သိပ် ခြင်းသို့ ရောက်တော်မူ၏။
3 ཏདཱནཱིཾ པརཱིཀྵིཏཱ ཏཏྶམཱིཔམ྄ ཨཱགཏྱ ཝྱཱཧྲྀཏཝཱན྄, ཡདི ཏྭམཱིཤྭརཱཏྨཛོ བྷཝེསྟརྷྱཱཛྙཡཱ པཱཥཱཎཱནེཏཱན྄ པཱུཔཱན྄ ཝིདྷེཧི།
ထိုအခါ စုံစမ်း သွေးဆောင်သောသူ သည် ချဉ်းကပ် ၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင် ၏သား တော်မှန် လျှင် ၊ ဤ ကျောက်ခဲ တို့ကို မုန့် ဖြစ် စေခြင်းငှာ အမိန့် ရှိတော်မူပါဟု လျှောက် လေ၏။
4 ཏཏཿ ས པྲཏྱབྲཝཱིཏ྄, ཨིཏྠཾ ལིཁིཏམཱསྟེ, "མནུཛཿ ཀེཝལཔཱུཔེན ན ཛཱིཝིཥྱཏི, ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱ ཝདནཱད྄ ཡཱནི ཡཱནི ཝཙཱཾསི ནིཿསརནྟི ཏཻརེཝ ཛཱིཝིཥྱཏི། "
ယေရှု ကလည်း ၊ လူ သည် မုန့် အားဖြင့် သာ အသက် ကိုမွေးရမည်မ ဟုတ်။ ဘုရားသခင် မိန့် တော်မူသမျှ အားဖြင့် အသက်ကိုမွေးရမည် ကျမ်းစာ လာသည် ဟု ပြန်ပြော တော်မူ၏။
5 ཏདཱ པྲཏཱརཀསྟཾ པུཎྱནགརཾ ནཱིཏྭཱ མནྡིརསྱ ཙཱུཌོཔརི ནིདྷཱཡ གདིཏཝཱན྄,
ထိုအခါ မာရ်နတ် သည် ယေရှု ကို သန့်ရှင်း သောမြို့ တော်သို့ ဆောင်သွား ၍ ဗိမာန် တော်၏အထွဋ် ၌ တင် ထားပြီးလျှင် ၊
6 ཏྭཾ ཡདིཤྭརསྱ ཏནཡོ བྷཝེསྟརྷཱིཏོ྅དྷཿ པཏ, ཡཏ ཨིཏྠཾ ལིཁིཏམཱསྟེ, ཨཱདེཀྵྱཏི ནིཛཱན྄ དཱུཏཱན྄ རཀྵིཏུཾ ཏྭཱཾ པརམེཤྭརཿ། ཡཐཱ སཪྻྭེཥུ མཱརྒེཥུ ཏྭདཱིཡཙརཎདྭཡེ། ན ལགེཏ྄ པྲསྟརཱགྷཱཏསྟྭཱཾ གྷརིཥྱནྟི ཏེ ཀརཻཿ༎
ကျမ်းစာလာ သည်ကား၊ ကောင်းကင်တမန် တို့အား သင့် အဘို့ မှာထား တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ သင် ၏ခြေ ကို ကျောက် နှင့် မ ထိ မခိုက်စေခြင်းငှာ သူတို့သည် သင့် ကို လက် နှင့် မစ ချီပင့်ကြလိမ့်မည်ဟုလာ၏။ ထိုကြောင့် ဘုရားသခင် ၏သား တော်မှန် လျှင် ကိုယ် ကိုအောက် သို့ချ လိုက်တော်မူပါဟု လျှောက် လေ၏။
7 ཏདཱནཱིཾ ཡཱིཤུསྟསྨཻ ཀཐིཏཝཱན྄ ཨེཏདཔི ལིཁིཏམཱསྟེ, "ཏྭཾ ནིཛཔྲབྷུཾ པརམེཤྭརཾ མཱ པརཱིཀྵསྭ། "
ယေရှု ကလည်း သင် ၏ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားကို သင်သည်အစုံအစမ်း မ ပြုရဟု ကျမ်းစာ လာပြန် သည် ဟု မိန့် တော်မူ၏။
8 ཨནནྟརཾ པྲཏཱརཀཿ པུནརཔི ཏམ྄ ཨཏྱུཉྩདྷརཱདྷརོཔརི ནཱིཏྭཱ ཛགཏཿ སཀལརཱཛྱཱནི ཏདཻཤྭཪྻྱཱཎི ཙ དརྴཡཱཤྩཀཱར ཀཐཡཱཉྩཀཱར ཙ,
တစ်ဖန် မာရ်နတ် သည် ယေရှု ကို အလွန် မြင့် လှစွာသော တောင် ပေါ်သို့ ဆောင်သွား ၍၊ ဤလောက ၌ ရှိသမျှ သောတိုင်းနိုင်ငံ တို့ကို၎င်း ၊ ထိုတိုင်းနိုင်ငံတို့၏ ဘုန်း စည်းစိမ်ကို၎င်း ပြညွှန် ၍ ၊
9 ཡདི ཏྭཾ དཎྜཝད྄ བྷཝན྄ མཱཾ པྲཎམེསྟརྷྱཧམ྄ ཨེཏཱནི ཏུབྷྱཾ པྲདཱསྱཱམི།
ကိုယ်တော်သည် ငါ့ ကို ညွတ်ပြပ် ကိုးကွယ် လျှင် ယခု ပြလေသမျှ တို့ကို ငါပေး မည်ဟုဆို လေ၏။
10 ཏདཱནཱིཾ ཡཱིཤུསྟམཝོཙཏ྄, དཱུརཱིབྷཝ པྲཏཱརཀ, ལིཁིཏམིདམ྄ ཨཱསྟེ, "ཏྭཡཱ ནིཛཿ པྲབྷུཿ པརམེཤྭརཿ པྲཎམྱཿ ཀེཝལཿ ས སེཝྱཤྩ། "
၁၀ယေရှု ကလည်း အချင်း စာတန် ၊ ငါ့ နောက်သို့ဆုတ်လော့။ သင် ၏ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားကို ကိုးကွယ် ရမည်။ ထိုဘုရားသခင် ကိုသာ ဝတ်ပြု ရမည်ကျမ်းစာ လာသည် ဟုမိန့် တော်မူ၏။
11 ཏཏཿ པྲཏཱརཀེཎ ས པཪྻྱཏྱཱཛི, ཏདཱ སྭརྒཱིཡདཱུཏཻརཱགཏྱ ས སིཥེཝེ།
၁၁ထိုအခါ မာရ်နတ် သည် အထံ တော်မှထွက်သွား ၍ ကောင်းကင်တမန် တို့သည် ချဉ်းကပ် လျက် လုပ်ကျွေး ကြ၏။
12 ཏདནནྟརཾ ཡོཧན྄ ཀཱརཱཡཱཾ བབནྡྷེ, ཏདྭཱརྟྟཱཾ ནིཤམྱ ཡཱིཤུནཱ གཱལཱིལ྄ པྲཱསྠཱིཡཏ།
၁၂ယောဟန် သည် ထောင် ထဲသို့ရောက်ကြောင်း ကို ယေရှုသည်ကြား လျှင်၊ ဂါလိလဲ ပြည်သို့ ကြွ တော်မူ၍၊
13 ཏཏཿ པརཾ ས ནཱསརནྣགརཾ ཝིཧཱཡ ཛལགྷེསྟཊེ སིབཱུལཱུནྣཔྟཱལཱི ཨེཏཡོརུཝབྷཡོཿ པྲདེཤཡོཿ སཱིམྣོརྨདྷྱཝརྟྟཱི ཡ: ཀཕརྣཱཧཱུམ྄ ཏནྣགརམ྄ ཨིཏྭཱ ནྱཝསཏ྄།
၁၃နာဇရက် မြို့ကို စွန့်သွား လျက် ၊ ဇာဗုလုန် ခရိုင် ၊ နဿလိ ခရိုင်စပ်ကြား တွင် အိုင် နှင့်နီးစပ်သော ကပေရနောင် မြို့သို့ ရောက် ၍ နေ တော်မူ၏။
14 ཏསྨཱཏ྄, ཨནྱཱདེཤཱིཡགཱལཱིལི ཡརྡྡནྤཱརེ྅བྡྷིརོདྷསི། ནཔྟཱལིསིབཱུལཱུནྡེཤཽ ཡཏྲ སྠཱནེ སྠིཏཽ པུརཱ།
၁၄ဤအကြောင်းအရာကား၊ ပရောဖက် ဟေရှာယ ၏ နှုတ်ထွက် ပြည့်စုံ မည်အကြောင်း တည်း။
15 ཏཏྲཏྱཱ མནུཛཱ ཡེ ཡེ པཪྻྱབྷྲཱམྱན྄ ཏམིསྲཀེ། ཏཻརྫནཻརྦྲྀཧདཱལོཀཿ པརིདརྴིཥྱཏེ ཏདཱ། ཨཝསན྄ ཡེ ཛནཱ དེཤེ མྲྀཏྱུཙྪཱཡཱསྭརཱུཔཀེ། ཏེཥཱམུཔརི ལོཀཱནཱམཱལོཀཿ སཾཔྲཀཱཤིཏཿ༎
၁၅နှုတ်ထွက်အချက်ဟူမူကား၊ ဇာဗုလုန် ခရိုင် နှင့် နဿလိ ခရိုင် တည်းဟူသောအိုင် နားရှောက်သောလမ်း ၊ ယော်ဒန် မြစ်တစ်ဘက် ၊ တစ်ပါး အမျိုးသားနေရာဂါလိလဲ ပြည်၊
16 ཡདེཏདྭཙནཾ ཡིཤཡིཡབྷཝིཥྱདྭཱདིནཱ པྲོཀྟཾ, ཏཏ྄ ཏདཱ སཕལམ྄ ཨབྷཱུཏ྄།
၁၆မှောင်မိုက် ထဲမှာ ရှိ နေသောလူ များတို့သည် ကြီးစွာ သောအလင်း ကို မြင် ရ၍၊ သေမင်း ၏နိုင်ငံ အရိပ် တွင်ရှိ နေသော သူ တို့၌ အလင်း ပေါ်ထွန်း လျက်ရှိ၏ဟု ဟောထားသတည်း။
17 ཨནནྟརཾ ཡཱིཤུཿ སུསཾཝཱདཾ པྲཙཱརཡན྄ ཨེཏཱཾ ཀཐཱཾ ཀཐཡིཏུམ྄ ཨཱརེབྷེ, མནཱཾསི པརཱཝརྟྟཡཏ, སྭརྒཱིཡརཱཛཏྭཾ སཝིདྷམབྷཝཏ྄།
၁၇ထိုအခါ မှစ၍ ယေရှု က၊ နောင်တရ ကြလော့။ ကောင်းကင် နိုင်ငံ တော်သည် တည်လုနီး ပြီဟူသောတရား ကို ဟောစ ပြုတော်မူ၏။
18 ཏཏཿ པརཾ ཡཱིཤུ རྒཱལཱིལོ ཛལདྷེསྟཊེན གཙྪན྄ གཙྪན྄ ཨཱནྡྲིཡསྟསྱ བྷྲཱཏཱ ཤིམོན྄ ཨརྠཏོ ཡཾ པིཏརཾ ཝདནྟི ཨེཏཱཝུབྷཽ ཛལགྷཽ ཛཱལཾ ཀྵིཔནྟཽ དདརྴ, ཡཏསྟཽ མཱིནདྷཱརིཎཱཝཱསྟཱམ྄།
၁၈ဂါလိလဲ အိုင် နား မှာ ကြွ တော်မူစဉ်၊ ပေတရု ဟူ၍ခေါ်ဝေါ် သော ရှိမုန် နှင့် အန္ဒြေ ၊ ညီအစ်ကို နှစ် ယောက်တို့သည် တံငါ ဖြစ် ၍၊ အိုင် တွင် ပိုက်ကွန် ဖြန့်ချ သည်ကို မြင် တော်မူလျှင်၊
19 ཏདཱ ས ཏཱཝཱཧཱུཡ ཝྱཱཛཧཱར, ཡུཝཱཾ མམ པཤྩཱད྄ ཨཱགཙྪཏཾ, ཡུཝཱམཧཾ མནུཛདྷཱརིཎཽ ཀརིཥྱཱམི།
၁၉ထိုသူ တို့အား ငါ့ နောက် သို့လိုက် ကြလော့။ သင် တို့သည် လူ ကိုမျှားသောတံငါ ဖြစ်စေခြင်းငှာ ငါပြု မည် ဟု အမိန့် တော်ရှိလေသော် ၊
20 ཏེནཻཝ ཏཽ ཛཱལཾ ཝིཧཱཡ ཏསྱ པཤྩཱཏ྄ ཨཱགཙྪཏཱམ྄།
၂၀ထိုသူတို့သည် ချက်ခြင်း ပိုက်ကွန် ကိုစွန့်ပစ် ၍ နောက် တော်သို့ လိုက်ကြ၏။
21 ཨནནྟརཾ ཏསྨཱཏ྄ སྠཱནཱཏ྄ ཝྲཛན྄ ཝྲཛན྄ སིཝདིཡསྱ སུཏཽ ཡཱཀཱུབ྄ ཡོཧནྣཱམཱནཽ དྭཽ སཧཛཽ ཏཱཏེན སཱརྡྡྷཾ ནཽཀོཔརི ཛཱལསྱ ཛཱིརྞོདྡྷཱརཾ ཀུཪྻྭནྟཽ ཝཱིཀྵྱ ཏཱཝཱཧཱུཏཝཱན྄།
၂၁ထိုမှ လွန် လျှင် အခြား သောညီအစ်ကို နှစ် ယောက်၊ ဇေဗေဒဲ ၏သား ယာကုပ် နှင့် ယောဟန် တို့သည် သူ တို့အဘ နှင့်အတူ လှေ ပေါ် မှာ ပိုက်ကွန် ပြင် နေသည်ကို မြင်၍ ခေါ် တော်မူ၏။
22 ཏཏྐྵཎཱཏ྄ ཏཽ ནཱཝཾ སྭཏཱཏཉྩ ཝིཧཱཡ ཏསྱ པཤྩཱདྒཱམིནཽ བབྷཱུཝཏུཿ།
၂၂ထိုသူ တို့သည်လည်း ချက်ခြင်း အဘ နှင့် လှေ ကို စွန့်ပစ် ၍ နောက်တော်သို့လိုက် ကြ၏။
23 ཨནནྟརཾ བྷཛནབྷཝནེ སམུཔདིཤན྄ རཱཛྱསྱ སུསཾཝཱདཾ པྲཙཱརཡན྄ མནུཛཱནཱཾ སཪྻྭཔྲཀཱརཱན྄ རོགཱན྄ སཪྻྭཔྲཀཱརཔཱིཌཱཤྩ ཤམཡན྄ ཡཱིཤུཿ ཀྲྀཏྶྣཾ གཱལཱིལྡེཤཾ བྷྲམིཏུམ྄ ཨཱརབྷཏ།
၂၃ယေရှု သည် တရားစရပ် တို့၌ ဆုံးမ ဩဝါဒပေးလျက် ၊ နိုင်ငံ တော်နှင့်ယှဉ်သောဧဝံဂေလိ တရားကိုဟော လျက်၊ လူ တို့တွင် အနာ ရောဂါအမျိုးမျိုး တို့ကို ငြိမ်း စေလျက် ၊ ဂါလိလဲ ပြည်တစ်ပြည်လုံး ကို ဒေသစာရီ လှည့်လည် တော်မူ၏။
24 ཏེན ཀྲྀཏྶྣསུརིཡཱདེཤསྱ མདྷྱཾ ཏསྱ ཡཤོ ཝྱཱཔྣོཏ྄, ཨཔརཾ བྷཱུཏགྲསྟཱ ཨཔསྨཱརརྒཱིཎཿ པཀྵཱདྷཱཏིཔྲབྷྲྀཏཡཤྩ ཡཱཝནྟོ མནུཛཱ ནཱནཱཝིདྷཝྱཱདྷིབྷིཿ ཀླིཥྚཱ ཨཱསན྄, ཏེཥུ སཪྻྭེཥུ ཏསྱ སམཱིཔམ྄ ཨཱནཱིཏེཥུ ས ཏཱན྄ སྭསྠཱན྄ ཙཀཱར།
၂၄သိတင်း တော်သည်လည်း ရှုရိ ပြည်၌ အနှံ့အပြား ကျော်စော သည်ဖြစ်၍ နတ်ဝင် သောသူ ဝက်ရူးစွဲ သောသူ၊ လက်ခြေသေ သောသူမှစသောအထူးထူးအပြားပြား သော အနာ ရောဂါစွဲ၍ မကျန်းမမာ သောသူ ရှိသမျှ တို့ကို အထံ တော်သို့ဆောင်ခဲ့ ကြ၍ ၊ သူ တို့၏အနာရောဂါကို ငြိမ်း စေတော်မူ၏။
25 ཨེཏེན གཱལཱིལ྄-དིཀཱཔནི-ཡིརཱུཤཱལམ྄-ཡིཧཱུདཱིཡདེཤེབྷྱོ ཡརྡྡནཿ པཱརཱཉྩ བཧཝོ མནུཛཱསྟསྱ པཤྩཱད྄ ཨཱགཙྪན྄།
၂၅ဂါလိလဲ ပြည်၊ ဒေကပေါလိ ပြည်၊ ယေရုရှလင် မြို့မှစသော ယုဒ ပြည်၊ ယော်ဒန် မြစ်တစ်ဘက် မှ လာသော လူ များ အပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက် ကြ၏။

< མཐིཿ 4 >