< ལཱུཀཿ 3 >

1 ཨནནྟརཾ ཏིབིརིཡཀཻསརསྱ རཱཛཏྭསྱ པཉྩདཤེ ཝཏྶརེ སཏི ཡདཱ པནྟཱིཡཔཱིལཱཏོ ཡིཧཱུདཱདེཤཱདྷིཔཏི རྷེརོད྄ ཏུ གཱལཱིལྤྲདེཤསྱ རཱཛཱ ཕིལིཔནཱམཱ ཏསྱ བྷྲཱཏཱ ཏུ ཡིཏཱུརིཡཱཡཱསྟྲཱཁོནཱིཏིཡཱཔྲདེཤསྱ ཙ རཱཛཱསཱིཏ྄ ལུཥཱནཱིཡནཱམཱ ཨཝིལཱིནཱིདེཤསྱ རཱཛཱསཱིཏ྄
রোমান সম্রাট তিবিরীয় কৈসরের রাজত্বের পনেরোতম বছরে, যখন পন্তীয় পীলাত ছিলেন যিহূদিয়ার শাসনকর্তা, হেরোদ ছিলেন গালীল প্রদেশের সামন্ত-নৃপতি, তাঁর ভাই ফিলিপ ছিলেন ইতুরিয়া ও ত্রাখোনীতিয়া প্রদেশের সামন্ত-নৃপতি ও লুসানিয় ছিলেন অবিলিনীর সামন্ত-নৃপতি
2 ཧཱནན྄ ཀིཡཕཱཤྩེམཽ པྲདྷཱནཡཱཛཱཀཱཝཱསྟཱཾ ཏདཱནཱིཾ སིཁརིཡསྱ པུཏྲཱཡ ཡོཧནེ མདྷྱེཔྲཱནྟརམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱེ པྲཀཱཤིཏེ སཏི
এবং হানন ও কায়াফা ছিলেন মহাযাজক, সেই সময় সখরিয়ের পুত্র যোহনের কাছে মরুপ্রান্তরে ঈশ্বরের বাক্য উপস্থিত হল।
3 ས ཡརྡྡན ཨུབྷཡཏཊཔྲདེཤཱན྄ སམེཏྱ པཱཔམོཙནཱརྠཾ མནཿཔརཱཝརྟྟནསྱ ཙིཧྣརཱུཔཾ ཡནྨཛྫནཾ ཏདཱིཡཱཿ ཀཐཱཿ སཪྻྭཏྲ པྲཙཱརཡིཏུམཱརེབྷེ།
তিনি জর্ডন অঞ্চলের চতুর্দিক পরিভ্রমণ করে পাপক্ষমার জন্য মন পরিবর্তনের বাপ্তিষ্মের কথা প্রচার করলেন।
4 ཡིཤཡིཡབྷཝིཥྱདྭཀྟྲྀགྲནྠེ ཡཱདྲྀཤཱི ལིཔིརཱསྟེ ཡཐཱ, པརམེཤསྱ པནྠཱནཾ པརིཥྐུརུཏ སཪྻྭཏཿ། ཏསྱ རཱཛཔཐཉྩཻཝ སམཱནཾ ཀུརུཏཱདྷུནཱ།
ভাববাদী যিশাইয়ের বাক্য যেমন গ্রন্থে লেখা আছে: “মরুপ্রান্তরে একজনের কণ্ঠস্বর আহ্বান করছে, ‘তোমরা প্রভুর জন্য পথ প্রস্তুত করো, তাঁর জন্য রাজপথগুলি সরল করো।
5 ཀཱརིཥྱནྟེ སམུཙྪྲཱཡཱཿ སཀལཱ ནིམྣབྷཱུམཡཿ། ཀཱརིཥྱནྟེ ནཏཱཿ སཪྻྭེ པཪྻྭཏཱཤྩོཔཔཪྻྭཏཱཿ། ཀཱརིཥྱནྟེ ཙ ཡཱ ཝཀྲཱསྟཱཿ སཪྻྭཱཿ སརལཱ བྷུཝཿ། ཀཱརིཥྱནྟེ སམཱནཱསྟཱ ཡཱ ཨུཙྩནཱིཙབྷཱུམཡཿ།
প্রত্যেক উপত্যকা ভরিয়ে তোলা হবে, প্রত্যেক পর্বত ও উপপর্বতকে নিচু করা হবে। বক্র পথগুলি সরল হবে, অমসৃণ স্থানগুলি সমতল হবে।
6 ཨཱིཤྭརེཎ ཀྲྀཏཾ ཏྲཱཎཾ དྲཀྵྱནྟི སཪྻྭམཱནཝཱཿ། ཨིཏྱེཏཏ྄ པྲཱནྟརེ ཝཱཀྱཾ ཝདཏཿ ཀསྱཙིད྄ རཝཿ༎
আর সমস্ত মানুষ ঈশ্বরের পরিত্রাণ প্রত্যক্ষ করবে।’”
7 ཡེ ཡེ ལོཀཱ མཛྫནཱརྠཾ བཧིརཱཡཡུསྟཱན྄ སོཝདཏ྄ རེ རེ སརྤཝཾཤཱ ཨཱགཱམིནཿ ཀོཔཱཏ྄ པལཱཡིཏུཾ ཡུཥྨཱན྄ ཀཤྩེཏཡཱམཱས?
যে লোকেরা যোহনের কাছে বাপ্তিষ্ম নিতে এসেছিল, তিনি তাদের বললেন, “তোমরা বিষধর সাপের বংশ! সন্নিকট ক্রোধ থেকে পালিয়ে যেতে কে তোমাদের চেতনা দিল?
8 ཏསྨཱད྄ ཨིབྲཱཧཱིམ྄ ཨསྨཱཀཾ པིཏཱ ཀཐཱམཱིདྲྀཤཱིཾ མནོབྷི རྣ ཀཐཡིཏྭཱ ཡཱུཡཾ མནཿཔརིཝརྟྟནཡོགྱཾ ཕལཾ ཕལཏ; ཡུཥྨཱནཧཾ ཡཐཱརྠཾ ཝདཱམི པཱཥཱཎེབྷྱ ཨེཏེབྷྱ ཨཱིཤྭར ཨིབྲཱཧཱིམཿ སནྟཱནོཏྤཱདནེ སམརྠཿ།
তোমরা এমন সব কাজ করো যেন তার দ্বারা বোঝা যায় যে তোমাদের মন পরিবর্তন হয়েছে। তোমরা মনে মনে এরকম বোলো না, ‘অব্রাহাম আমাদের পিতা।’ কারণ আমি তোমাদের বলছি, ঈশ্বর এই পাথরগুলি থেকেও অব্রাহামের জন্য সন্তান সৃষ্টি করতে পারেন।
9 ཨཔརཉྩ ཏརུམཱུལེ྅དྷུནཱཔི པརཤུཿ སཾལགྣོསྟི ཡསྟརུརུཏྟམཾ ཕལཾ ན ཕལཏི ས ཚིདྱཏེ྅གྣཽ ནིཀྵིཔྱཏེ ཙ།
গাছগুলির শিকড়ে ইতিমধ্যেই কুড়ুল লাগানো আছে। যে গাছে উৎকৃষ্ট ফল ধরে না, তা কেটে আগুনে নিক্ষেপ করা হবে।”
10 ཏདཱནཱིཾ ལོཀཱསྟཾ པཔྲཙྪུསྟརྷི ཀིཾ ཀརྟྟཝྱམསྨཱབྷིཿ?
লোকেরা প্রশ্ন করল, “আমরা তাহলে কী করব?”
11 ཏཏཿ སོཝཱདཱིཏ྄ ཡསྱ དྭེ ཝསནེ ཝིདྱེཏེ ས ཝསྟྲཧཱིནཱཡཻཀཾ ཝིཏརཏུ ཀིཾཉྩ ཡསྱ ཁཱདྱདྲཝྱཾ ཝིདྱཏེ སོཔི ཏཐཻཝ ཀརོཏུ།
যোহন উত্তর দিলেন, “যার দুটি পোশাক আছে সে, যার একটিও নেই, তার সঙ্গে ভাগ করে নিক; আর যার কাছে কিছু খাদ্যসামগ্রী আছে, সেও তাই করুক।”
12 ཏཏཿ པརཾ ཀརསཉྩཱཡིནོ མཛྫནཱརྠམ྄ ཨཱགཏྱ པཔྲཙྪུཿ ཧེ གུརོ ཀིཾ ཀརྟྟཝྱམསྨཱབྷིཿ?
কর আদায়কারীরাও এল বাপ্তিষ্ম নিতে। তারা বলল, “গুরুমহাশয়, আমরা কী করব?”
13 ཏཏཿ སོཀཐཡཏ྄ ནིརཱུཔིཏཱདདྷིཀཾ ན གྲྀཧླིཏ།
তিনি তাদের বললেন, “তোমরা ন্যায্য পরিমাণের অতিরিক্ত কর আদায় কোরো না।”
14 ཨནནྟརཾ སེནཱགཎ ཨེཏྱ པཔྲཙྪ ཀིམསྨཱབྷི ཪྻཱ ཀརྟྟཝྱམ྄? ཏཏཿ སོབྷིདདྷེ ཀསྱ ཀཱམཔི ཧཱནིཾ མཱ ཀཱརྵྚ ཏཐཱ མྲྀཥཱཔཝཱདཾ མཱ ཀུརུཏ ནིཛཝེཏནེན ཙ སནྟུཥྱ ཏིཥྛཏ།
তখন কয়েকজন সৈন্য তাঁকে জিজ্ঞাসা করল, “আর আমরা কী করব?” তিনি উত্তর দিলেন, “তোমরা বলপ্রয়োগ করে লোকদের কাছ থেকে অর্থ আদায় কোরো না, মিথ্যা অভিযোগে কাউকে অভিযুক্ত কোরো না; যা বেতন পাও, তাতে সন্তুষ্ট থেকো।”
15 ཨཔརཉྩ ལོཀཱ ཨཔེཀྵཡཱ སྠིཏྭཱ སཪྻྭེཔཱིཏི མནོབྷི ཪྻིཏརྐཡཱཉྩཀྲུཿ, ཡོཧནཡམ྄ ཨབྷིཥིཀྟསྟྲཱཏཱ ན ཝེཏི?
সকলে অধীর প্রতীক্ষায় ছিল এবং সবারই মনে প্রশ্ন জাগছিল, যোহনই হয়তো সেই খ্রীষ্ট।
16 ཏདཱ ཡོཧན྄ སཪྻྭཱན྄ ཝྱཱཛཧཱར, ཛལེ྅ཧཾ ཡུཥྨཱན྄ མཛྫཡཱམི སཏྱཾ ཀིནྟུ ཡསྱ པཱདུཀཱབནྡྷནཾ མོཙཡིཏུམཔི ན ཡོགྱོསྨི ཏཱདྲྀཤ ཨེཀོ མཏྟོ གུརུཏརཿ པུམཱན྄ ཨེཏི, ས ཡུཥྨཱན྄ ཝཧྣིརཱུཔེ པཝིཏྲ ཨཱཏྨནི མཛྫཡིཥྱཏི།
যোহন তাদের সবাইকে উত্তর দিলেন, “আমি তোমাদের জলে বাপ্তিষ্ম দিই; কিন্তু আমার চেয়েও পরাক্রমী একজন আসছেন। তাঁর চটিজুতোর বাঁধন খোলারও যোগ্যতা আমার নেই। তিনি তোমাদের পবিত্র আত্মায় ও আগুনে বাপ্তিষ্ম দেবেন।
17 ཨཔརཉྩ ཏསྱ ཧསྟེ ཤཱུརྤ ཨཱསྟེ ས སྭཤསྱཱནི ཤུདྡྷརཱུཔཾ པྲསྥོཊྱ གོདྷཱུམཱན྄ སཪྻྭཱན྄ བྷཱཎྜཱགཱརེ སཾགྲཧཱིཥྱཏི ཀིནྟུ བཱུཥཱཎི སཪྻྭཱཎྱནིཪྻྭཱཎཝཧྣིནཱ དཱཧཡིཥྱཏི།
শস্য ঝাড়াই করার কুলো তাঁর হাতেই আছে, তিনি তা দিয়ে খামার পরিষ্কার করবেন ও তাঁর গম গোলাঘরে সংগ্রহ করবেন এবং তুষ অনির্বাণ আগুনে পুড়িয়ে দেবেন।”
18 ཡོཧན྄ ཨུཔདེཤེནེཏྠཾ ནཱནཱཀཐཱ ལོཀཱནཱཾ སམཀྵཾ པྲཙཱརཡཱམཱས།
যোহন লোকসমূহকে আরও অনেক শিক্ষা দিয়ে সতর্ক করলেন এবং তাদের কাছে সুসমাচার প্রচার করলেন।
19 ཨཔརཉྩ ཧེརོད྄ རཱཛཱ ཕིལིཔྣཱམྣཿ སཧོདརསྱ བྷཱཪྻྱཱཾ ཧེརོདིཡཱམདྷི ཏཐཱནྱཱནི ཡཱནི ཡཱནི ཀུཀརྨྨཱཎི ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏདདྷི ཙ
কিন্তু যোহন যখন সামন্তরাজ হেরোদকে নিজের ভাইয়ের স্ত্রী হেরোদিয়াকে বিবাহ করার বিষয়ে এবং তাঁর সমস্ত দুষ্কর্মের জন্য তিরস্কার করলেন,
20 ཡོཧནཱ ཏིརསྐྲྀཏོ བྷཱུཏྭཱ ཀཱརཱགཱརེ ཏསྱ བནྡྷནཱད྄ ཨཔརམཔི ཀུཀརྨྨ ཙཀཱར།
তখন হেরোদ আরও একটি দুষ্কর্ম করলেন: তিনি যোহনকে কারাগারে বন্দি করলেন।
21 ཨིཏཿ པཱུཪྻྭཾ ཡསྨིན྄ སམཡེ སཪྻྭེ ཡོཧནཱ མཛྫིཏཱསྟདཱནཱིཾ ཡཱིཤུརཔྱཱགཏྱ མཛྫིཏཿ།
অন্য সকলে যখন বাপ্তিষ্ম নিচ্ছিল, তখন যীশুও বাপ্তিষ্ম গ্রহণ করলেন। তিনি যখন প্রার্থনা করছিলেন, সেই সময়ে স্বর্গলোক খুলে গেল
22 ཏདནནྟརཾ ཏེན པྲཱརྠིཏེ མེགྷདྭཱརཾ མུཀྟཾ ཏསྨཱཙྩ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ མཱུརྟྟིམཱན྄ བྷཱུཏྭཱ ཀཔོཏཝཏ྄ ཏདུཔཪྻྱཝརུརོཧ; ཏདཱ ཏྭཾ མམ པྲིཡཿ པུཏྲསྟྭཡི མམ པརམཿ སནྟོཥ ཨིཏྱཱཀཱཤཝཱཎཱི བབྷཱུཝ།
এবং পবিত্র আত্মা কপোতের রূপ ধারণ করে তাঁর উপর অবতীর্ণ হলেন। আর স্বর্গ থেকে একটি কণ্ঠস্বর ধ্বনিত হল, “তুমি আমার প্রিয় পুত্র, যাঁকে আমি প্রেম করি, তোমার উপরে আমি পরম প্রসন্ন।”
23 ཏདཱནཱིཾ ཡཱིཤུཿ པྲཱཡེཎ ཏྲིཾཤདྭརྵཝཡསྐ ཨཱསཱིཏ྄། ལཽཀིཀཛྙཱནེ ཏུ ས ཡཱུཥཕཿ པུཏྲཿ,
পরে যীশুর বয়স যখন প্রায় ত্রিশ বছর, তিনি তাঁর পরিচর্যা কাজ শুরু করলেন। লোকেরা যেমন মনে করত, যীশু ছিলেন যোষেফের পুত্র, যোষেফ ছিলেন, এলির পুত্র,
24 ཡཱུཥཕ྄ ཨེལེཿ པུཏྲཿ, ཨེལིརྨཏྟཏཿ པུཏྲཿ, མཏྟཏ྄ ལེཝེཿ པུཏྲཿ, ལེཝི རྨལྐེཿ པུཏྲཿ, མལྐིཪྻཱནྣསྱ པུཏྲཿ; ཡཱནྣོ ཡཱུཥཕཿ པུཏྲཿ།
এলি মত্ততের পুত্র, মত্তত লেবির পুত্র, লেবি মল্কির পুত্র, মল্কি যান্নায়ের পুত্র, যান্নায় যোষেফের পুত্র,
25 ཡཱུཥཕ྄ མཏྟཐིཡསྱ པུཏྲཿ, མཏྟཐིཡ ཨཱམོསཿ པུཏྲཿ, ཨཱམོས྄ ནཧཱུམཿ པུཏྲཿ, ནཧཱུམ྄ ཨིཥླེཿ པུཏྲཿ ཨིཥླིརྣགེཿ པུཏྲཿ།
যোষেফ মত্তথিয়ের পুত্র, মত্তথিয় আমোষের পুত্র, আমোষ নহূমের পুত্র, নহূম ইষলির পুত্র, ইষলি নগির পুত্র,
26 ནགིརྨཱཊཿ པུཏྲཿ, མཱཊ྄ མཏྟཐིཡསྱ པུཏྲཿ, མཏྟཐིཡཿ ཤིམིཡེཿ པུཏྲཿ, ཤིམིཡིཪྻཱུཥཕཿ པུཏྲཿ, ཡཱུཥཕ྄ ཡིཧཱུདཱཿ པུཏྲཿ།
নগি মাটের পুত্র, মাট মত্তথিয়ের পুত্র, মত্তথিয় শিমিয়ির পুত্র, শিমিয়ি যোষেফের পুত্র, যোষেফ জোদার পুত্র,
27 ཡིཧཱུདཱ ཡོཧཱནཱཿ པུཏྲཿ, ཡོཧཱནཱ རཱིཥཱཿ པུཏྲཿ, རཱིཥཱཿ སིརུབྦཱབིལཿ པུཏྲཿ, སིརུབྦཱབིལ྄ ཤལྟཱིཡེལཿ པུཏྲཿ, ཤལྟཱིཡེལ྄ ནེརེཿ པུཏྲཿ།
জোদা যোহানার পুত্র, যোহানা রীষার পুত্র, রীষা সরুব্বাবিলের পুত্র, সরুব্বাবিল শল্টীয়েলের পুত্র, শল্টীয়েল নেরির পুত্র,
28 ནེརིརྨལྐེཿ པུཏྲཿ, མལྐིཿ ཨདྱཿ པུཏྲཿ, ཨདྡཱི ཀོཥམཿ པུཏྲཿ, ཀོཥམ྄ ཨིལྨོདདཿ པུཏྲཿ, ཨིལྨོདད྄ ཨེརཿ པུཏྲཿ།
নেরি মল্কির পুত্র, মল্কি অদ্দীর পুত্র, অদ্দী কোষণের পুত্র, কোষণ ইলমাদমের পুত্র, ইলমাদম এরের পুত্র,
29 ཨེར྄ ཡོཤེཿ པུཏྲཿ, ཡོཤིཿ ཨིལཱིཡེཥརཿ པུཏྲཿ, ཨིལཱིཡེཥར྄ ཡོརཱིམཿ པུཏྲཿ, ཡོརཱིམ྄ མཏྟཏཿ པུཏྲཿ, མཏྟཏ ལེཝེཿ པུཏྲཿ།
এর যিহোশূয়ের পুত্র, যিহোশূয় ইলীয়েষরের পুত্র, ইলীয়েষর যোরীমের পুত্র, যোরীম মত্ততের পুত্র, মত্তত লেবির পুত্র,
30 ལེཝིཿ ཤིམིཡོནཿ པུཏྲཿ, ཤིམིཡོན྄ ཡིཧཱུདཱཿ པུཏྲཿ, ཡིཧཱུདཱ ཡཱུཥུཕཿ པུཏྲཿ, ཡཱུཥུཕ྄ ཡོནནཿ པུཏྲཿ, ཡཱནན྄ ཨིལཱིཡཱཀཱིམཿ པུཏྲཿ།
লেবি শিমিয়োনের পুত্র, শিমিয়োন যিহূদার পুত্র, যিহূদা যোষেফের পুত্র, যোষেফ যোনমের পুত্র, যোনম ইলিয়াকীমের পুত্র,
31 ཨིལིཡཱཀཱིམ྄ཿ མིལེཡཱཿ པུཏྲཿ, མིལེཡཱ མཻནནཿ པུཏྲཿ, མཻནན྄ མཏྟཏྟསྱ པུཏྲཿ, མཏྟཏྟོ ནཱཐནཿ པུཏྲཿ, ནཱཐན྄ དཱཡཱུདཿ པུཏྲཿ།
ইলিয়াকীম মিলেয়ার পুত্র, মিলেয়া মিন্নার পুত্র, মিন্না মত্তথের পুত্র, মত্তথ নাথনের পুত্র, নাথন দাউদের পুত্র,
32 དཱཡཱུད྄ ཡིཤཡཿ པུཏྲཿ, ཡིཤཡ ཨོབེདཿ པུཏྲ, ཨོབེད྄ བོཡསཿ པུཏྲཿ, བོཡས྄ སལྨོནཿ པུཏྲཿ, སལྨོན྄ ནཧཤོནཿ པུཏྲཿ།
দাউদ যিশয়ের পুত্র, যিশয় ওবেদের পুত্র, ওবেদ বোয়সের পুত্র, বোয়স সলমনের পুত্র, সলমন নহশোনের পুত্র,
33 ནཧཤོན྄ ཨམྨཱིནཱདབཿ པུཏྲཿ, ཨམྨཱིནཱདབ྄ ཨརཱམཿ པུཏྲཿ, ཨརཱམ྄ ཧིཥྲོཎཿ པུཏྲཿ, ཧིཥྲོཎ྄ པེརསཿ པུཏྲཿ, པེརས྄ ཡིཧཱུདཱཿ པུཏྲཿ།
নহশোন অম্মীনাদবের পুত্র, অম্মীনাদব রামের পুত্র, রাম হিষ্রোণের পুত্র, হিষ্রোণ পেরসের পুত্র, পেরস যিহূদার পুত্র,
34 ཡིཧཱུདཱ ཡཱཀཱུབཿ པུཏྲཿ, ཡཱཀཱུབ྄ ཨིསྷཱཀཿ པུཏྲཿ, ཨིསྷཱཀ྄ ཨིབྲཱཧཱིམཿ པུཏྲཿ, ཨིབྲཱཧཱིམ྄ ཏེརཧཿ པུཏྲཿ, ཏེརཧ྄ ནཱཧོརཿ པུཏྲཿ།
যিহূদা যাকোবের পুত্র, যাকোব ইস্‌হাকের পুত্র, ইস্‌হাক অব্রাহামের পুত্র, অব্রাহাম তেরহের পুত্র, তেরহ নাহোরের পুত্র,
35 ནཱཧོར྄ སིརུགཿ པུཏྲཿ, སིརུག྄ རིཡྭཿ པུཏྲཿ, རིཡཱུཿ པེལགཿ པུཏྲཿ, པེལག྄ ཨེཝརཿ པུཏྲཿ, ཨེཝར྄ ཤེལཧཿ པུཏྲཿ།
নাহোর সরূগের পুত্র, সরূগ রিয়ূর পুত্র, রিয়ূ পেলগের পুত্র, পেলগ এবরের পুত্র, এবর শেলহের পুত্র,
36 ཤེལཧ྄ ཀཻནནཿ པུཏྲཿ, ཀཻནན྄ ཨརྥཀྵདཿ པུཏྲཿ, ཨརྥཀྵད྄ ཤཱམཿ པུཏྲཿ, ཤཱམ྄ ནོཧཿ པུཏྲཿ, ནོཧོ ལེམཀཿ པུཏྲཿ།
শেলহ কৈননের পুত্র, কৈনন অর্ফকষদের পুত্র, অর্ফকষদ শেমের পুত্র, শেম নোহের পুত্র, নোহ লেমকের পুত্র,
37 ལེམཀ྄ མིཐཱུཤེལཧཿ པུཏྲཿ, མིཐཱུཤེལཧ྄ ཧནོཀཿ པུཏྲཿ, ཧནོཀ྄ ཡེརདཿ པུཏྲཿ, ཡེརད྄ མཧལལེལཿ པུཏྲཿ, མཧལལེལ྄ ཀཻནནཿ པུཏྲཿ།
লেমক মথূশেলহের পুত্র, মথূশেলহ হনোকের পুত্র, হনোক যেরদের পুত্র, যেরদ মহললেলের পুত্র, মহললেল কৈননের পুত্র,
38 ཀཻནན྄ ཨིནོཤཿ པུཏྲཿ, ཨིནོཤ྄ ཤེཏཿ པུཏྲཿ, ཤེཏ྄ ཨཱདམཿ པུཏྲ, ཨཱདམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ པུཏྲཿ།
কৈনন ইনোশের পুত্র, ইনোশ শেথের পুত্র, শেথ আদমের পুত্র, আদম ঈশ্বরের পুত্র।

< ལཱུཀཿ 3 >