< གཱལཱཏིནཿ 6 >

1 ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཡུཥྨཱཀཾ ཀཤྩིད྄ ཡདི ཀསྨིཾཤྩིཏ྄ པཱཔེ པཏཏི ཏརྷྱཱཏྨིཀབྷཱཝཡུཀྟཻ ཪྻུཥྨཱབྷིསྟིཏིཀྵཱབྷཱཝཾ ཝིདྷཱཡ ས པུནརུཏྠཱཔྱཏཱཾ ཡཱུཡམཔི ཡཐཱ ཏཱདྲྀཀྤརཱིཀྵཱཡཱཾ ན པཏཐ ཏཐཱ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ།
Abooluganda omuntu bw’abanga alina ekibi ky’akoze, mmwe ab’omwoyo mumuluŋŋamyenga mu buwombeefu nga mwegendereza si kulwa nga nammwe mugwa mu kukemebwa.
2 ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨེཀཻཀོ ཛནཿ པརསྱ བྷཱརཾ ཝཧཏྭནེན པྲཀཱརེཎ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝིདྷིཾ པཱལཡཏ།
Muyambaganenga, bwe mutyo bwe munaatuukirizanga etteeka lya Kristo.
3 ཡདི ཀཤྩན ཀྵུདྲཿ སན྄ སྭཾ མཧཱནྟཾ མནྱཏེ ཏརྷི ཏསྱཱཏྨཝཉྩནཱ ཛཱཡཏེ།
Kubanga omuntu yenna bwe yeerowooza okuba owa waggulu so nga si bw’ali, yeerimbarimba.
4 ཨཏ ཨེཀཻཀེན ཛནེན སྭཀཱིཡཀརྨྨཎཿ པརཱིཀྵཱ ཀྲིཡཏཱཾ ཏེན པརཾ ནཱལོཀྱ ཀེཝལམ྄ ཨཱཏྨཱལོཀནཱཏ྄ ཏསྱ ཤླགྷཱ སམྦྷཝིཥྱཏི།
Naye buli muntu yeekebere akakase omulimu ggwe, yenyumirize ye yekka so si mu muntu omulala.
5 ཡཏ ཨེཀཻཀོ ཛནཿ སྭཀཱིཡཾ བྷཱརཾ ཝཀྵྱཏི།
Kubanga buli muntu aneetikkanga obuvunaanyizibwa bwe.
6 ཡོ ཛནོ དྷརྨྨོཔདེཤཾ ལབྷཏེ ས ཨུཔདེཥྚཱརཾ སྭཱིཡསཪྻྭསམྤཏྟེ རྦྷཱགིནཾ ཀརོཏུ།
Oyo ayigirizibwa ekigambo kya Katonda, agabanirenga wamu n’amuyigiriza ku birungi byonna by’alina.
7 ཡུཥྨཱཀཾ བྷྲཱནྟི རྣ བྷཝཏུ, ཨཱིཤྭརོ ནོཔཧསིཏཝྱཿ, ཡེན ཡད྄ བཱིཛམ྄ ཨུཔྱཏེ ཏེན ཏཛྫཱཏཾ ཤསྱཾ ཀརྟྟིཥྱཏེ།
Temubuzibwabuzibwanga, Katonda tasekererwa, kubanga omuntu ky’asiga era ky’alikungula.
8 སྭཤརཱིརཱརྠཾ ཡེན བཱིཛམ྄ ཨུཔྱཏེ ཏེན ཤརཱིརཱད྄ ཝིནཱཤརཱུཔཾ ཤསྱཾ ལཔྶྱཏེ ཀིནྟྭཱཏྨནཿ ཀྲྀཏེ ཡེན བཱིཛམ྄ ཨུཔྱཏེ ཏེནཱཏྨཏོ྅ནནྟཛཱིཝིཏརཱུཔཾ ཤསྱཾ ལཔྶྱཏེ། (aiōnios g166)
Kubanga oyo asiga eri omubiri gwe, alikungula ebiggwaawo. Naye oyo asiga eri omwoyo, alikungula obulamu obutaggwaawo. (aiōnios g166)
9 སཏྐརྨྨཀརཎེ྅སྨཱབྷིརཤྲཱནྟཻ རྦྷཝིཏཝྱཾ ཡཏོ྅ཀླཱནྟཽསྟིཥྛདྦྷིརསྨཱབྷིརུཔཡུཀྟསམཡེ ཏཏ྄ ཕལཱནི ལཔྶྱནྟེ།
Kale tulemenga okuterebuka mu kukola obulungi, kubanga oluvannyuma tulikungula emikisa, bwe tutaggwaamu maanyi.
10 ཨཏོ ཡཱཝཏ྄ སམཡསྟིཥྛཏི ཏཱཝཏ྄ སཪྻྭཱན྄ པྲཏི ཝིཤེཥཏོ ཝིཤྭཱསཝེཤྨཝཱསིནཿ པྲཏྱསྨཱབྷི རྷིཏཱཙཱརཿ ཀརྟྟཝྱཿ།
Noolwekyo, buli lwe kinaabanga kisobose tukolerenga abantu bonna ebirungi, na ddala ab’omu nnyumba ey’okukkiriza.
11 ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཨཧཾ སྭཧསྟེན ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ཀིཡདྭྲྀཧཏ྄ པཏྲཾ ལིཁིཏཝཱན྄ ཏད྄ ཡུཥྨཱབྷི རྡྲྀཤྱཏཱཾ།
Mulabe, bwe nnabawandiikira n’omukono gwange mu nnukuta ennene!
12 ཡེ ཤཱརཱིརིཀཝིཥཡེ སུདྲྀཤྱཱ བྷཝིཏུམིཙྪནྟི ཏེ ཡཏ྄ ཁྲཱིཥྚསྱ ཀྲུཤསྱ ཀཱརཎཱདུཔདྲཝསྱ བྷཱགིནོ ན བྷཝནྟི ཀེཝལཾ ཏདརྠཾ ཏྭཀྪེདེ ཡུཥྨཱན྄ པྲཝརྟྟཡནྟི།
Abo abanoonya okweraga mu mubiri be babawaliriza okukomolebwa mu mubiri, balemenga okuyigganyizibwanga olw’omusaalaba gwa Kristo, balyoke beenyumirize olw’omubiri gwammwe.
13 ཏེ ཏྭཀྪེདགྲཱཧིཎོ྅པི ཝྱཝསྠཱཾ ན པཱལཡནྟི ཀིནྟུ ཡུཥྨཙྪརཱིརཱཏ྄ ཤླཱགྷཱལཱབྷཱརྠཾ ཡུཥྨཱཀཾ ཏྭཀྪེདམ྄ ཨིཙྪནྟི།
Kubanga n’abo bennyini abakomolebwa tebakwata mateeka, naye baagala mukomolebwe balyoke beenyumirize olw’omubiri gwammwe.
14 ཀིནྟུ ཡེནཱཧཾ སཾསཱརཱཡ ཧཏཿ སཾསཱརོ྅པི མཧྱཾ ཧཏསྟདསྨཏྤྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཀྲུཤཾ ཝིནཱནྱཏྲ ཀུཏྲཱཔི མམ ཤླཱགྷནཾ ཀདཱཔི ན བྷཝཏུ།
Naye nze sigenda kwenyumiririza mu kintu kyonna okuggyako omusaalaba gwa Mukama waffe Yesu Kristo, kubanga olw’omusaalaba ogwo, nkomereddwa eri ensi, n’ensi ekomereddwa eri nze.
15 ཁྲཱིཥྚེ ཡཱིཤཽ ཏྭཀྪེདཱཏྭཀྪེདཡོཿ ཀིམཔི གུཎཾ ནཱསྟི ཀིནྟུ ནཝཱིནཱ སྲྀཥྚིརེཝ གུཎཡུཀྟཱ།
Kubanga okukomolebwa oba obutakomolebwa si kintu, wabula ekikulu kye kitonde ekiggya.
16 ཨཔརཾ ཡཱཝནྟོ ལོཀཱ ཨེཏསྨིན྄ མཱརྒེ ཙརནྟི ཏེཥཱམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསྱ ཀྲྀཏྶྣསྱེསྲཱཡེལཤྩ ཤཱནྟི རྡཡཱལཱབྷཤྩ བྷཱུཡཱཏ྄།
N’abo bonna abanaatambuliranga mu tteeka eryo, emirembe gibeerenga ku bo, n’okusaasirwa, ne ku Isirayiri ya Katonda.
17 ཨིཏཿ པརཾ ཀོ྅པི མཱཾ ན ཀླིཤྣཱཏུ ཡསྨཱད྄ ཨཧཾ སྭགཱཏྲེ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཙིཧྣཱནི དྷཱརཡེ།
Okuva kaakano tewabanga muntu n’omu anteganya, kubanga nnina enkovu za Yesu ku mubiri gwange.
18 ཧེ བྷྲཱཏརཿ ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ པྲསཱདོ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱཏྨནི སྠེཡཱཏ྄། ཏཐཱསྟུ།
Abooluganda, ekisa kya Mukama waffe Yesu Kristo kibeerenga nammwe n’omwoyo gwammwe. Amiina.

< གཱལཱཏིནཿ 6 >