< ཨིཕིཥིཎཿ 6 >

1 ཧེ བཱལཀཱཿ, ཡཱུཡཾ པྲབྷུམ྄ ཨུདྡིཤྱ པིཏྲོརཱཛྙཱགྲཱཧིཎོ བྷཝཏ ཡཏསྟཏ྄ ནྱཱཡྻཾ།
Children, obey your parents in the Lord, for this is just.
2 ཏྭཾ ནིཛཔིཏརཾ མཱཏརཉྩ སམྨནྱསྭེཏི ཡོ ཝིདྷིཿ ས པྲཏིཛྙཱཡུཀྟཿ པྲཐམོ ཝིདྷིཿ
Honor your father and your mother. This is the first commandment with a promise:
3 ཕལཏསྟསྨཱཏ྄ ཏཝ ཀལྱཱཎཾ དེཤེ ཙ དཱིརྒྷཀཱལམ྄ ཨཱཡུ རྦྷཝིཥྱཏཱིཏི།
so that it may be well with you, and so that you may have a long life upon the earth.
4 ཨཔརཾ ཧེ པིཏརཿ, ཡཱུཡཾ སྭབཱལཀཱན྄ མཱ རོཥཡཏ ཀིནྟུ པྲབྷོ ཪྻིནཱིཏྱཱདེཤཱབྷྱཱཾ ཏཱན྄ ཝིནཡཏ།
And you, fathers, do not provoke your children to anger, but educate them with the discipline and correction of the Lord.
5 ཧེ དཱསཱཿ, ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚམ྄ ཨུདྡིཤྱ སབྷཡཱཿ ཀམྤཱནྭིཏཱཤྩ བྷཱུཏྭཱ སརལཱནྟཿཀརཎཻརཻཧིཀཔྲབྷཱུནཱམ྄ ཨཱཛྙཱགྲཱཧིཎོ བྷཝཏ།
Servants, be obedient to your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ.
6 དྲྀཥྚིགོཙརཱིཡཔརིཙཪྻྱཡཱ མཱནུཥེབྷྱོ རོཙིཏུཾ མཱ ཡཏདྷྭཾ ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚསྱ དཱསཱ ཨིཝ ནིཝིཥྚམནོབྷིརཱིཤྩརསྱེཙྪཱཾ སཱདྷཡཏ།
Do not serve only when seen, as if to please men, but act as servants of Christ, doing the will of God from the heart.
7 མཱནཝཱན྄ ཨནུདྡིཤྱ པྲབྷུམེཝོདྡིཤྱ སདྦྷཱཝེན དཱསྱཀརྨྨ ཀུརུདྷྭཾ།
Serve with good will, as to the Lord, and not to men.
8 དཱསམུཀྟཡོ ཪྻེན ཡཏ྄ སཏྐརྨྨ ཀྲིཡཏེ ཏེན ཏསྱ ཕལཾ པྲབྷུཏོ ལཔྶྱཏ ཨིཏི ཛཱནཱིཏ ཙ།
For you know that whatever good each one will do, the same will he receive from the Lord, whether he is servant or free.
9 ཨཔརཾ ཧེ པྲབྷཝཿ, ཡུཥྨཱབྷི རྦྷརྟྶནཾ ཝིཧཱཡ ཏཱན྄ པྲཏི ནྱཱཡྻཱཙརཎཾ ཀྲིཡཏཱཾ ཡཤྩ ཀསྱཱཔི པཀྵཔཱཏཾ ན ཀརོཏི ཡུཥྨཱཀམཔི ཏཱདྲྀཤ ཨེཀཿ པྲབྷུཿ སྭརྒེ ཝིདྱཏ ཨིཏི ཛྙཱཡཏཱཾ།
And you, lords, act similarly toward them, setting aside threats, knowing that the Lord of both you and them is in heaven. For with him there is no favoritism toward anyone.
10 ཨདྷིཀནྟུ ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཡཱུཡཾ པྲབྷུནཱ ཏསྱ ཝིཀྲམཡུཀྟཤཀྟྱཱ ཙ བལཝནྟོ བྷཝཏ།
Concerning the rest, brothers, be strengthened in the Lord, by the power of his virtue.
11 ཡཱུཡཾ ཡཏ྄ ཤཡཏཱནཤྪལཱནི ནིཝཱརཡིཏུཾ ཤཀྣུཐ ཏདརྠམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསུསཛྫཱཾ པརིདྷདྡྷྭཾ།
Be clothed in the armor of God, so that you may be able to stand against the treachery of the devil.
12 ཡཏཿ ཀེཝལཾ རཀྟམཱཾསཱབྷྱཱམ྄ ཨིཏི ནཧི ཀིནྟུ ཀརྟྲྀཏྭཔརཱཀྲམཡུཀྟཻསྟིམིརརཱཛྱསྱེཧལོཀསྱཱདྷིཔཏིབྷིཿ སྭརྒོདྦྷཝཻ རྡུཥྚཱཏྨབྷིརེཝ སཱརྡྡྷམ྄ ཨསྨཱབྷི ཪྻུདྡྷཾ ཀྲིཡཏེ། (aiōn g165)
For our struggle is not against flesh and blood, but against principalities and powers, against the directors of this world of darkness, against the spirits of wickedness in high places. (aiōn g165)
13 ཨཏོ ཧེཏོ ཪྻཱུཡཾ ཡཡཱ སཾཀུལེ དིནེ྅ཝསྠཱཏུཾ སཪྻྭཱཎི པརཱཛིཏྱ དྲྀཌྷཱཿ སྠཱཏུཉྩ ཤཀྵྱཐ ཏཱམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསུསཛྫཱཾ གྲྀཧླཱིཏ།
Because of this, take up the armor of God, so that you may be able to withstand the evil day and remain perfect in all things.
14 ཝསྟུཏསྟུ སཏྱཏྭེན ཤྲྀངྑལེན ཀཊིཾ བདྡྷྭཱ པུཎྱེན ཝརྨྨཎཱ ཝཀྵ ཨཱཙྪཱདྱ
Therefore, stand firm, having been girded about your waist with truth, and having been clothed with the breastplate of justice,
15 ཤཱནྟེཿ སུཝཱརྟྟཡཱ ཛཱཏམ྄ ཨུཏྶཱཧཾ པཱདུཀཱཡུགལཾ པདེ སམརྤྱ ཏིཥྛཏ།
and having feet which have been shod by the preparation of the Gospel of peace.
16 ཡེན ཙ དུཥྚཱཏྨནོ྅གྣིབཱཎཱན྄ སཪྻྭཱན྄ ནིཪྻྭཱཔཡིཏུཾ ཤཀྵྱཐ ཏཱདྲྀཤཾ སཪྻྭཱཙྪཱདཀཾ ཕལཀཾ ཝིཤྭཱསཾ དྷཱརཡཏ།
In all things, take up the shield of faith, with which you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one.
17 ཤིརསྟྲཾ པརིཏྲཱཎམ྄ ཨཱཏྨནཿ ཁངྒཉྩེཤྭརསྱ ཝཱཀྱཾ དྷཱརཡཏ།
And take up the helmet of salvation and the sword of the Spirit (which is the Word of God).
18 སཪྻྭསམཡེ སཪྻྭཡཱཙནེན སཪྻྭཔྲཱརྠནེན ཙཱཏྨནཱ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ ཏདརྠཾ དྲྀཌྷཱཀཱངྐྵཡཱ ཛཱགྲཏཿ སཪྻྭེཥཱཾ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ ཀྲྀཏེ སདཱ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ།
Through every kind of prayer and supplication, pray at all times in spirit, and so be vigilant with every kind of earnest supplication, for all the saints,
19 ཨཧཉྩ ཡསྱ སུསཾཝཱདསྱ ཤྲྀངྑལབདྡྷཿ པྲཙཱརཀདཱུཏོ྅སྨི ཏམ྄ ཨུཔཡུཀྟེནོཏྶཱཧེན པྲཙཱརཡིཏུཾ ཡཐཱ ཤཀྣུཡཱཾ
and also for me, so that words may be given to me, as I open my mouth with faith to make known the mystery of the Gospel,
20 ཏཐཱ ནིརྦྷཡེན སྭརེཎོཏྶཱཧེན ཙ སུསཾཝཱདསྱ ནིགཱུཌྷཝཱཀྱཔྲཙཱརཱཡ ཝཀྟྲྀཏཱ ཡཏ྄ མཧྱཾ དཱིཡཏེ ཏདརྠཾ མམཱཔི ཀྲྀཏེ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ།
in such a manner that I may dare to speak exactly as I ought to speak. For I act as an ambassador in chains for the Gospel.
21 ཨཔརཾ མམ ཡཱཝསྠཱསྟི ཡཙྩ མཡཱ ཀྲིཡཏེ ཏཏ྄ སཪྻྭཾ ཡད྄ ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏེ ཏདརྠཾ པྲབྷུནཱ པྲིཡབྷྲཱཏཱ ཝིཤྭཱསྱཿ པརིཙཱརཀཤྩ ཏུཁིཀོ ཡུཥྨཱན྄ ཏཏ྄ ཛྙཱཔཡིཥྱཏི།
Now, so that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, a most beloved brother and a faithful minister in the Lord, will make known everything to you.
22 ཡཱུཡཾ ཡད྄ ཨསྨཱཀམ྄ ཨཝསྠཱཾ ཛཱནཱིཐ ཡུཥྨཱཀཾ མནཱཾསི ཙ ཡཏ྄ སཱནྟྭནཱཾ ལབྷནྟེ ཏདརྠམེཝཱཧཾ ཡུཥྨཱཀཾ སནྣིདྷིཾ ཏཾ པྲེཥིཏཝཱན།
I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts.
23 ཨཔརམ྄ ཨཱིཤྭརཿ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚཤྩ སཪྻྭེབྷྱོ བྷྲཱཏྲྀབྷྱཿ ཤཱནྟིཾ ཝིཤྭཱསསཧིཏཾ པྲེམ ཙ དེཡཱཏ྄།
Peace to the brothers, and charity with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
24 ཡེ ཀེཙིཏ྄ པྲབྷཽ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ྅ཀྵཡཾ པྲེམ ཀུཪྻྭནྟི ཏཱན྄ པྲཏི པྲསཱདོ བྷཱུཡཱཏ྄། ཏཐཱསྟུ།
May grace be with all those who love our Lord Jesus Christ, unto incorruption. Amen.

< ཨིཕིཥིཎཿ 6 >