< ཨིཕིཥིཎཿ 4 >
1 ཨཏོ བནྡིརཧཾ པྲབྷོ རྣཱམྣཱ ཡུཥྨཱན྄ ཝིནཡེ ཡཱུཡཾ ཡེནཱཧྭཱནེནཱཧཱུཏཱསྟདུཔཡུཀྟརཱུཔེཎ
Por lo tanto, yo, prisionero en el Señor, os ruego que os comportéis como corresponde a la vocación con la que habéis sido llamados,
2 སཪྻྭཐཱ ནམྲཏཱཾ མྲྀདུཏཱཾ ཏིཏིཀྵཱཾ པརསྤརཾ པྲམྣཱ སཧིཥྞུཏཱཉྩཱཙརཏ།
con toda humildad, paciencia, soportándoos unos a otros en el amor,
3 པྲཎཡབནྡྷནེན ཙཱཏྨན ཨེཀྱཾ རཀྵིཏུཾ ཡཏདྷྭཾ།
procurando guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
4 ཡཱུཡམ྄ ཨེཀཤརཱིརཱ ཨེཀཱཏྨཱནཤྩ ཏདྭད྄ ཨཱཧྭཱནེན ཡཱུཡམ྄ ཨེཀཔྲཏྱཱཤཱཔྲཱཔྟཡེ སམཱཧཱུཏཱཿ།
Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como vosotros también fuisteis llamados en una sola esperanza de vuestra vocación,
5 ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨེཀཿ པྲབྷུརེཀོ ཝིཤྭཱས ཨེཀཾ མཛྫནཾ, སཪྻྭེཥཱཾ ཏཱཏཿ
un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo,
6 སཪྻྭོཔརིསྠཿ སཪྻྭཝྱཱཔཱི སཪྻྭེཥཱཾ ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱཝརྟྟཱི ཙཻཀ ཨཱིཤྭར ཨཱསྟེ།
un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por todos y en todos nosotros.
7 ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚསྱ དཱནཔརིམཱཎཱནུསཱརཱད྄ ཨསྨཱཀམ྄ ཨེཀཻཀསྨཻ ཝིཤེཥོ ཝརོ྅དཱཡི།
Pero a cada uno de nosotros se le dio la gracia según la medida del don de Cristo.
8 ཡཐཱ ལིཁིཏམ྄ ཨཱསྟེ, "ཨཱུརྡྡྷྭམ྄ ཨཱརུཧྱ ཛེཏྲྀན྄ ས ཝིཛིཏྱ བནྡིནོ྅ཀརོཏ྄། ཏཏཿ ས མནུཛེབྷྱོ྅པི སྭཱིཡཱན྄ ཝྱཤྲཱཎཡད྄ ཝརཱན྄༎ "
Por eso dice, “Cuando ascendió a lo alto, llevó cautiva la cautividad, y daba regalos a la gente”.
9 ཨཱུརྡྡྷྭམ྄ ཨཱརུཧྱེཏིཝཱཀྱསྱཱཡམརྠཿ ས པཱུཪྻྭཾ པྲྀཐིཝཱིརཱུཔཾ སཪྻྭཱདྷཿསྠིཏཾ སྠཱནམ྄ ཨཝཏཱིརྞཝཱན྄;
Ahora bien, esto de “ascendió”, ¿qué es sino que también descendió primero a las partes bajas de la tierra?
10 ཡཤྩཱཝཏཱིརྞཝཱན྄ ས ཨེཝ སྭརྒཱཎཱམ྄ ཨུཔཪྻྱུཔཪྻྱཱརཱུཌྷཝཱན྄ ཡཏཿ སཪྻྭཱཎི ཏེན པཱུརཡིཏཝྱཱནི།
El que descendió es el que también ascendió muy por encima de todos los cielos, para llenarlo todo.
11 ས ཨེཝ ཙ ཀཱཾཤྩན པྲེརིཏཱན྄ ཨཔརཱན྄ བྷཝིཥྱདྭཱདིནོ྅པརཱན྄ སུསཾཝཱདཔྲཙཱརཀཱན྄ ཨཔརཱན྄ པཱལཀཱན྄ ཨུཔདེཤཀཱཾཤྩ ནིཡུཀྟཝཱན྄།
A unos les dio ser apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros
12 ཡཱཝད྄ ཝཡཾ སཪྻྭེ ཝིཤྭཱསསྱེཤྭརཔུཏྲཝིཥཡཀསྱ ཏཏྟྭཛྙཱནསྱ ཙཻཀྱཾ སམྤཱུརྞཾ པུརུཥརྠཉྩཱརྠཏཿ ཁྲཱིཥྚསྱ སམྤཱུརྞཔརིམཱཎསྱ སམཾ པརིམཱཎཾ ན པྲཱཔྣུམསྟཱཝཏ྄
para el perfeccionamiento de los santos, para la obra de servir, para la edificación del cuerpo de Cristo,
13 ས པརིཙཪྻྱཱཀརྨྨསཱདྷནཱཡ ཁྲཱིཥྚསྱ ཤརཱིརསྱ ནིཥྛཱཡཻ ཙ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ སིདྡྷཏཱཡཱསྟཱདྲྀཤམ྄ ཨུཔཱཡཾ ནིཤྩིཏཝཱན྄།
hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a un varón hecho y derecho, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo,
14 ཨཏཨེཝ མཱནུཥཱཎཱཾ ཙཱཏུརཱིཏོ བྷྲམཀདྷཱུརྟྟཏཱཡཱཤྪལཱཙྩ ཛཱཏེན སཪྻྭེཎ ཤིཀྵཱཝཱཡུནཱ ཝཡཾ ཡད྄ བཱལཀཱ ཨིཝ དོལཱཡམཱནཱ ན བྷྲཱམྱཱམ ཨིཏྱསྨཱབྷི ཪྻཏིཏཝྱཾ,
para que ya no seamos niños, zarandeados y llevados por todo viento de doctrina, por estratagema de hombres, con astucia, según las artimañas del error;
15 པྲེམྣཱ སཏྱཏཱམ྄ ཨཱཙརདྦྷིཿ སཪྻྭཝིཥཡེ ཁྲཱིཥྚམ྄ ཨུདྡིཤྱ ཝརྡྡྷིཏཝྱཉྩ, ཡཏཿ ས མཱུརྡྡྷཱ,
sino que, hablando la verdad con amor, crezcamos en todo en aquel que es la cabeza, Cristo,
16 ཏསྨཱཙྩཻཀཻཀསྱཱངྒསྱ སྭསྭཔརིམཱཎཱནུསཱརེཎ སཱཧཱཡྻཀརཎཱད྄ ཨུཔཀཱརཀཻཿ སཪྻྭཻཿ སནྡྷིབྷིཿ ཀྲྀཏྶྣསྱ ཤརཱིརསྱ སཾཡོགེ སམྨིལནེ ཙ ཛཱཏེ པྲེམྣཱ ནིཥྛཱཾ ལབྷམཱནཾ ཀྲྀཏྶྣཾ ཤརཱིརཾ ཝྲྀདྡྷིཾ པྲཱཔྣོཏི།
de quien todo el cuerpo, bien concertado y unido entre sí por la acción de cada una de las coyunturas, según la medida de cada una de las partes, contribuye a la edificación del cuerpo en el amor.
17 ཡུཥྨཱན྄ ཨཧཾ པྲབྷུནེདཾ བྲཝཱིམྱཱདིཤཱམི ཙ, ཨནྱེ བྷིནྣཛཱཏཱིཡཱ ཨིཝ ཡཱུཡཾ པཱུན རྨཱཙརཏ།
Esto digo, pues, y testifico en el Señor, que ya no andáis como los demás gentiles, en la inutilidad de su mente,
18 ཡཏསྟེ སྭམནོམཱཡཱམ྄ ཨཱཙརནྟྱཱནྟརིཀཱཛྙཱནཱཏ྄ མཱནསིཀཀཱཋིནྱཱཙྩ ཏིམིརཱཝྲྀཏབུདྡྷཡ ཨཱིཤྭརཱིཡཛཱིཝནསྱ བགཱིརྦྷཱུཏཱཤྩ བྷཝནྟི,
entenebrecidos en su entendimiento, alejados de la vida de Dios por la ignorancia que hay en ellos, por el endurecimiento de sus corazones.
19 སྭཱན྄ ཙཻཏནྱཤཱུནྱཱན྄ ཀྲྀཏྭཱ ཙ ལོབྷེན སཪྻྭཝིདྷཱཤཽཙཱཙརཎཱཡ ལམྤཊཏཱཡཱཾ སྭཱན྄ སམརྤིཏཝནྟཿ།
Ellos, habiéndose vuelto insensibles, se entregaron a la lujuria, para obrar toda impureza con avidez.
20 ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚཾ ན ཏཱདྲྀཤཾ པརིཙིཏཝནྟཿ,
Pero vosotros no aprendisteis a Cristo de esa manera,
21 ཡཏོ ཡཱུཡཾ ཏཾ ཤྲུཏཝནྟོ ཡཱ སཏྱཱ ཤིཀྵཱ ཡཱིཤུཏོ ལབྷྱཱ ཏདནུསཱརཱཏ྄ ཏདཱིཡོཔདེཤཾ པྲཱཔྟཝནྟཤྩེཏི མནྱེ།
si es que le oísteis y fuisteis enseñados en él, así como la verdad está en Jesús:
22 ཏསྨཱཏ྄ པཱུཪྻྭཀཱལིཀཱཙཱརཀཱརཱི ཡཿ པུརཱཏནཔུརུཥོ མཱཡཱབྷིལཱཥཻ རྣཤྱཏི ཏཾ ཏྱཀྟྭཱ ཡུཥྨཱབྷི རྨཱནསིཀབྷཱཝོ ནཱུཏནཱིཀརྟྟཝྱཿ,
que os despojéis, en cuanto a vuestra antigua manera de vivir, del viejo hombre que se corrompe según los deseos del engaño,
23 ཡོ ནཝཔུརུཥ ཨཱིཤྭརཱནུརཱུཔེཎ པུཎྱེན སཏྱཏཱསཧིཏེན
y que os renovéis en el espíritu de vuestra mente,
24 དྷཱརྨྨིཀཏྭེན ཙ སྲྀཥྚཿ ས ཨེཝ པརིདྷཱཏཝྱཤྩ།
y os revistáis del nuevo hombre, que a semejanza de Dios ha sido creado en justicia y santidad de la verdad.
25 ཨཏོ ཡཱུཡཾ སཪྻྭེ མིཐྱཱཀཐནཾ པརིཏྱཛྱ སམཱིཔཝཱསིབྷིཿ སཧ སཏྱཱལཱཔཾ ཀུརུཏ ཡཏོ ཝཡཾ པརསྤརམ྄ ཨངྒཔྲཏྱངྒཱ བྷཝཱམཿ།
Por lo tanto, desechando la mentira, hablad con la verdad cada uno con su prójimo, pues somos miembros los unos de los otros.
26 ཨཔརཾ ཀྲོདྷེ ཛཱཏེ པཱཔཾ མཱ ཀུརུདྷྭམ྄, ཨཤཱནྟེ ཡུཥྨཱཀཾ རོཥེསཱུཪྻྱོ྅སྟཾ ན གཙྪཏུ།
“Enfádate pero no pequéis”. No dejes que se ponga el sol sobre vuestra ira,
27 ཨཔརཾ ཤཡཏཱནེ སྠཱནཾ མཱ དཏྟ།
y no des lugar al diablo.
28 ཙོརཿ པུནཤྩཻཪྻྱཾ ན ཀརོཏུ ཀིནྟུ དཱིནཱཡ དཱནེ སཱམརྠྱཾ ཡཛྫཱཡཏེ ཏདརྠཾ སྭཀརཱབྷྱཱཾ སདྭྲྀཏྟྱཱ པརིཤྲམཾ ཀརོཏུ།
El que roba no robe más, sino que trabaje, produciendo con sus manos algo bueno, para tener algo que dar al que tiene necesidad.
29 ཨཔརཾ ཡུཥྨཱཀཾ ཝདནེབྷྱཿ ཀོ྅པི ཀདཱལཱཔོ ན ནིརྒཙྪཏུ, ཀིནྟུ ཡེན ཤྲོཏུརུཔཀཱརོ ཛཱཡཏེ ཏཱདྲྀཤཿ པྲཡོཛནཱིཡནིཥྛཱཡཻ ཕལདཱཡཀ ཨཱལཱཔོ ཡུཥྨཱཀཾ བྷཝཏུ།
No salga de vuestra boca ninguna palabra corrompida, sino sólo lo que es bueno para edificar a los demás según la necesidad, a fin de dar gracia a los que escuchan.
30 ཨཔརཉྩ ཡཱུཡཾ མུཀྟིདིནཔཪྻྱནྟམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཡེན པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ མུདྲཡཱངྐིཏཱ ཨབྷཝཏ ཏཾ ཤོཀཱནྭིཏཾ མཱ ཀུརུཏ།
No entristezcáis al Espíritu Santo de Dios, en quien fuisteis sellados para el día de la redención.
31 ཨཔརཾ ཀཊུཝཱཀྱཾ རོཥཿ ཀོཥཿ ཀལཧོ ནིནྡཱ སཪྻྭཝིདྷདྭེཥཤྩཻཏཱནི ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱཱད྄ དཱུརཱིབྷཝནྟུ།
Aparta de ti toda amargura, ira, enojo, gritería y calumnia, con toda malicia.
32 ཡཱུཡཾ པརསྤརཾ ཧིཏཻཥིཎཿ ཀོམལཱནྟཿཀརཎཱཤྩ བྷཝཏ། ཨཔརམ྄ ཨཱིཤྭརཿ ཁྲཱིཥྚེན ཡདྭད྄ ཡུཥྨཱཀཾ དོཥཱན྄ ཀྵམིཏཝཱན྄ ཏདྭད྄ ཡཱུཡམཔི པརསྤརཾ ཀྵམདྷྭཾ།
Y sed bondadosos unos con otros, tiernos de corazón, perdonándoos mutuamente, como también Dios os perdonó a vosotros en Cristo.