< པྲེརིཏཱཿ 18 >
1 ཏདྒྷཊནཱཏཿ པརཾ པཽལ ཨཱཐཱིནཱིནགརཱད྄ ཡཱཏྲཱཾ ཀྲྀཏྭཱ ཀརིནྠནགརམ྄ ཨཱགཙྪཏ྄།
Oluvannyuma lw’ebyo, Pawulo n’asitula okuva mu Asene n’alaga mu Kkolinso.
2 ཏསྨིན྄ སམཡེ ཀླཽདིཡཿ སཪྻྭཱན྄ ཡིཧཱུདཱིཡཱན྄ རོམཱནགརཾ ཝིཧཱཡ གནྟུམ྄ ཨཱཛྙཱཔཡཏ྄, ཏསྨཱཏ྄ པྲིསྐིལླཱནཱམྣཱ ཛཱཡཡཱ སཱརྡྡྷམ྄ ཨིཏཱལིཡཱདེཤཱཏ྄ ཀིཉྩིཏྤཱུཪྻྭམ྄ ཨཱགམཏ྄ ཡཿ པནྟདེཤེ ཛཱཏ ཨཱཀྐིལནཱམཱ ཡིཧཱུདཱིཡལོཀཿ པཽལསྟཾ སཱཀྵཱཏ྄ པྲཱཔྱ ཏཡོཿ སམཱིཔམིཏཝཱན྄།
Eyo gye yasisinkana omusajja Omuyudaaya erinnya lye Akula, eyazaalibwa mu Ponto, nga yaakava mu ltaliya ne mukazi we Pulisikira, kubanga Kulawudiyo yali awadde ekiragiro okugoba Abayudaaya bonna mu Ruumi.
3 ཏཽ དཱུཥྱནིརྨྨཱཎཛཱིཝིནཽ, ཏསྨཱཏ྄ པརསྤརམ྄ ཨེཀཝྲྀཏྟིཀཏྭཱཏ྄ ས ཏཱབྷྱཱཾ སཧ ཨུཥིཏྭཱ ཏཏ྄ ཀརྨྨཱཀརོཏ྄།
Olw’okuba nga baali bakola omulimu gwe gumu ogw’okukola weema, n’abeeranga nabo, era n’akolanga nabo.
4 པཽལཿ པྲཏིཝིཤྲཱམཝཱརཾ བྷཛནབྷཝནཾ གཏྭཱ ཝིཙཱརཾ ཀྲྀཏྭཱ ཡིཧཱུདཱིཡཱན྄ ཨནྱདེཤཱིཡཱཾཤྩ པྲཝྲྀཏྟིཾ གྲཱཧིཏཝཱན྄།
Buli lwa Ssabbiiti Pawulo yabeeranga mu kkuŋŋaaniro ng’amatiza Abayudaaya n’Abayonaani.
5 སཱིལཏཱིམཐིཡཡོ རྨཱཀིདནིཡཱདེཤཱཏ྄ སམེཏཡོཿ སཏོཿ པཽལ ཨུཏྟཔྟམནཱ བྷཱུཏྭཱ ཡཱིཤུརཱིཤྭརེཎཱབྷིཥིཀྟོ བྷཝཏཱིཏི པྲམཱཎཾ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ སམཱིཔེ པྲཱདཱཏ྄།
Era Siira ne Timoseewo bwe baatuuka nga bava mu Makedoniya, Pawulo n’awaayo ekiseera kye kyonna mu kubuulira Ekigambo n’okukakasa Abayudaaya nti Yesu ye Kristo.
6 ཀིནྟུ ཏེ ྅ཏཱིཝ ཝིརོདྷཾ ཝིདྷཱཡ པཱཥཎྜཱིཡཀཐཱཾ ཀཐིཏཝནྟསྟཏཿ པཽལོ ཝསྟྲཾ དྷུནྭན྄ ཨེཏཱཾ ཀཐཱཾ ཀཐིཏཝཱན྄, ཡུཥྨཱཀཾ ཤོཎིཏཔཱཏཱཔརཱདྷོ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏྱེཝ བྷཝཏུ, ཏེནཱཧཾ ནིརཔརཱདྷོ ྅དྱཱརབྷྱ བྷིནྣདེཤཱིཡཱནཱཾ སམཱིཔཾ ཡཱམི།
Naye Abayudaaya bwe baatandika okumuwakanya, era n’okuvvoola erinnya lya Yesu, n’akunkumula ebyambalo bye, n’abagamba nti, “Omusaayi gwammwe gubeere ku mitwe gyammwe! Nze ndi mulongoofu. Okuva kaakano nnaagendanga eri Abaamawanga.”
7 ས ཏསྨཱཏ྄ པྲསྠཱཡ བྷཛནབྷཝནསམཱིཔསྠསྱ ཡུསྟནཱམྣ ཨཱིཤྭརབྷཀྟསྱ བྷིནྣདེཤཱིཡསྱ ནིཝེཤནཾ པྲཱཝིཤཏ྄།
Awo Pawulo n’ava eyo n’alaga mu nnyumba ya Tito Yusito, eyasinzanga Katonda, ng’amaka ge galiraanye n’ekkuŋŋaaniro.
8 ཏཏཿ ཀྲཱིཥྤནཱམཱ བྷཛནབྷཝནཱདྷིཔཏིཿ སཔརིཝཱརཿ པྲབྷཽ ཝྱཤྭསཱིཏ྄, ཀརིནྠནགརཱིཡཱ བཧཝོ ལོཀཱཤྩ སམཱཀརྞྱ ཝིཤྭསྱ མཛྫིཏཱ ཨབྷཝན྄།
Kulisupo, eyali omukulu w’ekkuŋŋaaniro, n’ennyumba ye yonna, ne bakkiriza Mukama waffe, n’abalala bangi ku Bakkolinso abaawulira ne bakkiriza era ne babatizibwa.
9 ཀྵཎདཱཡཱཾ པྲབྷུཿ པཽལཾ དརྴནཾ དཏྭཱ བྷཱཥིཏཝཱན྄, མཱ བྷཻཥཱིཿ, མཱ ནིརསཱིཿ ཀཐཱཾ པྲཙཱརཡ།
Awo ekiro kimu Mukama n’ayogera ne Pawulo mu kwolesebwa, n’amugamba nti, “Totya! Weeyongere okubuulira, so tosirika!
10 ཨཧཾ ཏྭཡཱ སཱརྡྡྷམ྄ ཨཱས ཧིཾསཱརྠཾ ཀོཔི ཏྭཱཾ སྤྲཥྚུཾ ན ཤཀྵྱཏི ནགརེ྅སྨིན྄ མདཱིཡཱ ལོཀཱ བཧཝ ཨཱསཏེ།
Kubanga ndi wamu naawe, tewali ayinza kukulumba n’akukola kabi. Era mu kibuga muno mulimu abantu bange bangi.”
11 ཏསྨཱཏ྄ པཽལསྟནྣགརེ པྲཱཡེཎ སཱརྡྡྷཝཏྶརཔཪྻྱནྟཾ སཾསྠཱཡེཤྭརསྱ ཀཐཱམ྄ ཨུཔཱདིཤཏ྄།
Bw’atyo Pawulo n’abeerayo ebbanga lya mwaka mulamba n’ekitundu ng’ayigiriza ekigambo kya Katonda.
12 གཱལླིཡནཱམཱ ཀཤྩིད྄ ཨཱཁཱཡཱདེཤསྱ པྲཱཌྭིཝཱཀཿ སམབྷཝཏ྄, ཏཏོ ཡིཧཱུདཱིཡཱ ཨེཀཝཱཀྱཱཿ སནྟཿ པཽལམ྄ ཨཱཀྲམྱ ཝིཙཱརསྠཱནཾ ནཱིཏྭཱ
Naye Galiyo bwe yalya obwagavana bwa Akaya, Abayudaaya ne beegatta wamu ne balumba Pawulo, ne bamukwata ne bamutwala mu mbuga z’amateeka ewa gavana okumusalira omusango.
13 མཱནུཥ ཨེཥ ཝྱཝསྠཱཡ ཝིརུདྡྷམ྄ ཨཱིཤྭརབྷཛནཾ ཀརྟྟུཾ ལོཀཱན྄ ཀུཔྲཝྲྀཏྟིཾ གྲཱཧཡཏཱིཏི ནིཝེདིཏཝནྟཿ།
Ne bamuwawaabira nti, “Omusajja ono asendasenda abantu okusinza Katonda mu ngeri etakkirizibwa mu mateeka.”
14 ཏཏཿ པཽལེ པྲཏྱུཏྟརཾ དཱཏུམ྄ ཨུདྱཏེ སཏི གཱལླིཡཱ ཡིཧཱུདཱིཡཱན྄ ཝྱཱཧརཏ྄, ཡདི ཀསྱཙིད྄ ཨནྱཱཡསྱ ཝཱཏིཤཡདུཥྚཏཱཙརཎསྱ ཝིཙཱརོ྅བྷཝིཥྱཏ྄ ཏརྷི ཡུཥྨཱཀཾ ཀཐཱ མཡཱ སཧནཱིཡཱབྷཝིཥྱཏ྄།
Naye Pawulo bwe yali ng’atandika okuwoza, Galiyo n’akyukira Abayudaaya abaawaaba n’abagamba nti, “Muwulire, mmwe Abayudaaya. Singa omusango guno gubadde gumenya mateeka, nandibadde nteekwa okubawuliriza.
15 ཀིནྟུ ཡདི ཀེཝལཾ ཀཐཱཡཱ ཝཱ ནཱམྣོ ཝཱ ཡུཥྨཱཀཾ ཝྱཝསྠཱཡཱ ཝིཝཱདོ བྷཝཏི ཏརྷི ཏསྱ ཝིཙཱརམཧཾ ན ཀརིཥྱཱམི, ཡཱུཡཾ ཏསྱ མཱིམཱཾསཱཾ ཀུརུཏ།
Naye ensonga zammwe nga bwe zifa ku nkozesa y’ebigambo n’amannya, era nga zikwata ku mateeka gammwe, kirungi mmwe muzeemalire. Nze saagala kusala musango gw’ebyo.”
16 ཏཏཿ ས ཏཱན྄ ཝིཙཱརསྠཱནཱད྄ དཱུརཱིཀྲྀཏཝཱན྄།
Bw’atyo n’abagoba mu mbuga z’amateeka.
17 ཏདཱ བྷིནྣདེཤཱིཡཱཿ སོསྠིནིནཱམཱནཾ བྷཛནབྷཝནསྱ པྲདྷཱནཱདྷིཔཏིཾ དྷྲྀཏྭཱ ཝིཙཱརསྠཱནསྱ སམྨུཁེ པྲཱཧརན྄ ཏཐཱཔི གཱལླིཡཱ ཏེཥུ སཪྻྭཀརྨྨསུ ན མནོ ནྱདདྷཱཏ྄།
Awo bonna ne bakyukira Sossene, eyali omukulembeze omuggya ow’ekkuŋŋaaniro, ne bamukwata, ne bamukubira awo mu maaso g’embuga z’amateeka. Kyokka Galiyo teyabafaako.
18 པཽལསྟཏྲ པུནརྦཧུདིནཱནི ནྱཝསཏ྄, ཏཏོ བྷྲཱཏྲྀགཎཱད྄ ཝིསརྫནཾ པྲཱཔྱ ཀིཉྩནཝྲཏནིམིཏྟཾ ཀིཾཀྲིཡཱནགརེ ཤིརོ མུཎྜཡིཏྭཱ པྲིསྐིལླཱཀྐིལཱབྷྱཱཾ སཧིཏོ ཛལཔཐེན སུརིཡཱདེཤཾ གཏཝཱན྄།
Pawulo n’amala mu kibuga omwo ennaku eziwerako, oluvannyuma n’asiibula abooluganda n’asaabala ku nnyanja n’agenda e Siriya, ng’atutte Pulisikira ne Akula. Naye yali tannasaabala, enviiri ze ne bazisalirako e Kenkereya olw’obweyamo bwe yali akoze.
19 ཏཏ ཨིཕིཥནགར ཨུཔསྠཱཡ ཏཏྲ ཏཽ ཝིསྲྀཛྱ སྭཡཾ བྷཛནབྷྭནཾ པྲཝིཤྱ ཡིཧཱུདཱིཡཻཿ སཧ ཝིཙཱརིཏཝཱན྄།
Bwe baatuuka mu Efeso, banne n’abaleka awo n’agenda n’akubaganya ebirowoozo n’Abayudaaya mu kkuŋŋaaniro.
20 ཏེ སྭཻཿ སཱརྡྡྷཾ པུནཿ ཀཏིཔཡདིནཱནི སྠཱཏུཾ ཏཾ ཝྱནཡན྄, ས ཏདནུརརཱིཀྲྀཏྱ ཀཐཱམེཏཱཾ ཀཐིཏཝཱན྄,
Ne bamusaba abeere nabo ennaku eziwerako, naye n’atakkiriza.
21 ཡིརཱུཤཱལམི ཨཱགཱམྱུཏྶཝཔཱལནཱརྠཾ མཡཱ གམནཱིཡཾ; པཤྩཱད྄ ཨཱིཤྭརེཙྪཱཡཱཾ ཛཱཏཱཡཱཾ ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔཾ པྲཏྱཱགམིཥྱཱམི། ཏཏཿ པརཾ ས ཏཻ ཪྻིསྲྀཥྚཿ སན྄ ཛལཔཐེན ཨིཕིཥནགརཱཏ྄ པྲསྠིཏཝཱན྄།
N’abagamba nti, “Nsaana okugenda ndyoke nsobole okubaawo ku mbaga ejja mu Yerusaalemi.” Kyokka n’abasuubiza nti agenda kukomawo mu Efeso nga Katonda amukkirizza. Bw’atyo n’asaabala ku nnyanja okuva mu Efeso.
22 ཏཏཿ ཀཻསརིཡཱམ྄ ཨུཔསྠིཏཿ སན྄ ནགརཾ གཏྭཱ སམཱཛཾ ནམསྐྲྀཏྱ ཏསྨཱད྄ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརཾ པྲསྠིཏཝཱན྄།
Pawulo bwe yagoba mu Kayisaliya, n’akyalira Ekkanisa n’oluvannyuma n’aserengeta mu Antiyokiya.
23 ཏཏྲ ཀིཡཏྐཱལཾ ཡཱཔཡིཏྭཱ ཏསྨཱཏ྄ པྲསྠཱཡ སཪྻྭེཥཱཾ ཤིཥྱཱཎཱཾ མནཱཾསི སུསྠིརཱཎི ཀྲྀཏྭཱ ཀྲམཤོ གལཱཏིཡཱཕྲུགིཡཱདེཤཡོ རྦྷྲམིཏྭཱ གཏཝཱན྄།
Eyo n’amalayo ekiseera, n’asitula n’atambula n’ayitaayita mu bibuga ebiri mu bitundu bya Ggalatiya ne Fulugiya, ng’akyalira abayigirizwa bonna ng’abanyweza mu kukkiriza.
24 ཏསྨིནྣེཝ སམཡེ སིཀནྡརིཡཱནགརེ ཛཱཏ ཨཱཔལློནཱམཱ ཤཱསྟྲཝིཏ྄ སུཝཀྟཱ ཡིཧཱུདཱིཡ ཨེཀོ ཛན ཨིཕིཥནགརམ྄ ཨཱགཏཝཱན྄།
Waaliwo Omuyudaaya erinnya lye Apolo, nga yazaalibwa mu Alegezanderiya eky’omu Misiri, n’atuuka mu Efeso. Yali musajja muyigirize nnyo, era ng’amanyi nnyo Ebyawandiikibwa.
25 ས ཤིཀྵིཏཔྲབྷུམཱརྒོ མནསོདྱོགཱི ཙ སན྄ ཡོཧནོ མཛྫནམཱཏྲཾ ཛྙཱཏྭཱ ཡཐཱརྠཏཡཱ པྲབྷོཿ ཀཐཱཾ ཀཐཡན྄ སམུཔཱདིཤཏ྄།
Yali ayigirizibbwa Ekkubo lya Mukama, nga w’amaanyi mu mwoyo, era yayogeranga n’ayigiriza bulungi byonna ebifa ku Yesu, wabula ng’amanyi kubatizibwa kwa Yokaana kwokka.
26 ཨེཥ ཛནོ ནིརྦྷཡཏྭེན བྷཛནབྷཝནེ ཀཐཡིཏུམ྄ ཨཱརབྡྷཝཱན྄, ཏཏཿ པྲིསྐིལླཱཀྐིལཽ ཏསྱོཔདེཤཀཐཱཾ ནིཤམྱ ཏཾ སྭཡོཿ སམཱིཔམ྄ ཨཱནཱིཡ ཤུདྡྷརཱུཔེཎེཤྭརསྱ ཀཐཱམ྄ ཨབོདྷཡཏཱམ྄།
N’atandika okubuulira n’obuvumu mu kkuŋŋaaniro. Awo Pulisikira ne Akula bwe baamuwulira, ne bamuyita mu maka gaabwe ne bamunnyonnyola bingi eby’Ekkubo lya Katonda.
27 པཤྩཱཏ྄ ས ཨཱཁཱཡཱདེཤཾ གནྟུཾ མཏིཾ ཀྲྀཏཝཱན྄, ཏདཱ ཏཏྲཏྱཿ ཤིཥྱགཎོ ཡཐཱ ཏཾ གྲྀཧླཱཏི ཏདརྠཾ བྷྲཱཏྲྀགཎེན སམཱཤྭསྱ པཏྲེ ལིཁིཏེ སཏི, ཨཱཔལླཱསྟཏྲོཔསྠིཏཿ སན྄ ཨནུགྲཧེཎ པྲཏྱཡིནཱཾ བཧཱུཔཀཱརཱན྄ ཨཀརོཏ྄,
Awo Apolo n’ayagala okuwunguka agende mu Akaya mu Buyonaani, n’abooluganda ne bamuwagira nnyo mu kirowoozo ekyo. Ne bawandiikira bannaabwe abakkiriza mu Buyonaani bamwanirize n’essanyu. Era bwe yatuuka mu Buyonaani, Katonda n’amukozesa nnyo mu kunyweza Ekkanisa,
28 ཕལཏོ ཡཱིཤུརབྷིཥིཀྟསྟྲཱཏེཏི ཤཱསྟྲཔྲམཱཎཾ དཏྭཱ པྲཀཱཤརཱུཔེཎ པྲཏིཔནྣཾ ཀྲྀཏྭཱ ཡིཧཱུདཱིཡཱན྄ ནིརུཏྟརཱན྄ ཀྲྀཏཝཱན྄།
kubanga yasambajja n’amaanyi mangi ensonga Abayudaaya ze baaleetanga nga bawakanya Enjiri mu bantu, n’asinziiranga mu Byawandiikibwa okulaga nti ddala Yesu ye Kristo.