< ༢ ཀརིནྠིནཿ 13 >

1 ཨེཏཏྟྲྀཏཱིཡཝཱརམ྄ ཨཧཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ གཙྪཱམི ཏེན སཪྻྭཱ ཀཐཱ དྭཡོསྟྲཡཱཎཱཾ ཝཱ སཱཀྵིཎཱཾ མུཁེན ནིཤྩེཥྱཏེ།
Essa já é a terceira vez que vou visitá-los. “Qualquer acusação deve ser confirmada por duas ou três testemunhas.”
2 པཱུཪྻྭཾ ཡེ ཀྲྀཏཔཱཔཱསྟེབྷྱོ྅ནྱེབྷྱཤྩ སཪྻྭེབྷྱོ མཡཱ པཱུཪྻྭཾ ཀཐིཏཾ, པུནརཔི ཝིདྱམཱནེནེཝེདཱནཱིམ྄ ཨཝིདྱམཱནེན མཡཱ ཀཐྱཏེ, ཡདཱ པུནརཱགམིཥྱཱམི ཏདཱཧཾ ན ཀྵམིཥྱེ།
Eu já alertei aqueles entre vocês que estavam pecando, em minha segunda visita. Mesmo que eu não esteja aí com vocês, eu estou novamente alertando aqueles que pecaram, assim como todos vocês também que, quando eu os visitar, não pouparei ninguém,
3 ཁྲཱིཥྚོ མཡཱ ཀཐཱཾ ཀཐཡཏྱེཏསྱ པྲམཱཎཾ ཡཱུཡཾ མྲྀགཡདྷྭེ, ས ཏུ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི དུརྦྦལོ ནཧི ཀིནྟུ སབལ ཨེཝ།
uma vez que vocês estão pedindo provas de que Cristo fala por mim. Ele não é fraco no modo como se relaciona com vocês. Muito pelo contrário, ele trabalha de forma intensa entre vocês.
4 ཡདྱཔི ས དུརྦྦལཏཡཱ ཀྲུཤ ཨཱརོཔྱཏ ཏཐཱཔཱིཤྭརཱིཡཤཀྟཡཱ ཛཱིཝཏི; ཝཡམཔི ཏསྨིན྄ དུརྦྦལཱ བྷཝཱམཿ, ཏཐཱཔི ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི པྲཀཱཤིཏཡེཤྭརཱིཡཤཀྟྱཱ ཏེན སཧ ཛཱིཝིཥྱཱམཿ།
Mesmo que ele tenha sido crucificado em um estado de fragilidade, agora ele vive pelo poder de Deus. Nós também somos fracos nele, mas vocês verão que nós vivemos com ele, pelo poder de Deus.
5 ཨཏོ ཡཱུཡཾ ཝིཤྭཱསཡུཀྟཱ ཨཱདྷྭེ ན ཝེཏི ཛྙཱཏུམཱཏྨཔརཱིཀྵཱཾ ཀུརུདྷྭཾ སྭཱནེཝཱནུསནྡྷཏྟ། ཡཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚོ ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཝིདྱཏེ སྭཱནདྷི ཏཏ྄ ཀིཾ ན པྲཏིཛཱནཱིཐ? ཏསྨིན྄ ཨཝིདྱམཱནེ ཡཱུཡཾ ནིཥྤྲམཱཎཱ བྷཝཐ།
Analisem a si mesmos para ver se vocês realmente têm fé em Deus. Coloquem-se à prova. Vocês não conseguem perceber que Jesus Cristo está em vocês? Bom, a não ser que tenham falhado ao se testarem.
6 ཀིནྟུ ཝཡཾ ནིཥྤྲམཱཎཱ ན བྷཝཱམ ཨིཏི ཡུཥྨཱབྷི རྦྷོཏྶྱཏེ ཏཏྲ མམ པྲཏྱཱཤཱ ཛཱཡཏེ།
No entanto, espero que vocês percebam que nós não falhamos no teste.
7 ཡཱུཡཾ ཀིམཔི ཀུཏྶིཏཾ ཀརྨྨ ཡནྣ ཀུརུཐ ཏདཧམ྄ ཨཱིཤྭརམུདྡིཤྱ པྲཱརྠཡེ། ཝཡཾ ཡཏ྄ པྲཱམཱཎིཀཱ ཨིཝ པྲཀཱཤཱམཧེ ཏདརྠཾ ཏཏ྄ པྲཱརྠཡཱམཧ ཨིཏི ནཧི, ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ ཡཏ྄ སདཱཙཱརཾ ཀུརུཐ ཝཡཉྩ ནིཥྤྲམཱཎཱ ཨིཝ བྷཝཱམསྟདརྠཾ།
Oramos a Deus para que vocês não cometam nenhuma maldade. E isso, não para mostrar que fomos bem-sucedidos, mas para que vocês possam fazer o que é bom, mesmo se isso fizer parecer que falhamos.
8 ཡཏཿ སཏྱཏཱཡཱ ཝིཔཀྵཏཱཾ ཀརྟྟུཾ ཝཡཾ ན སམརྠཱཿ ཀིནྟུ སཏྱཏཱཡཱཿ སཱཧཱཡྻཾ ཀརྟྟུམེཝ།
Nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente em favor da verdade.
9 ཝཡཾ ཡདཱ དུརྦྦལཱ བྷཝཱམསྟདཱ ཡུཥྨཱན྄ སབལཱན྄ དྲྀཥྚྭཱནནྡཱམོ ཡུཥྨཱཀཾ སིདྡྷཏྭཾ པྲཱརྠཡཱམཧེ ཙ།
Nós ficamos felizes quando estamos fracos e vocês fortes, pois oramos para que possam continuar a melhorar sempre.
10 ཨཏོ ཧེཏོཿ པྲབྷུ ཪྻུཥྨཱཀཾ ཝིནཱཤཱཡ ནཧི ཀིནྟུ ནིཥྛཱཡཻ ཡཏ྄ སཱམརྠྱམ྄ ཨསྨབྷྱཾ དཏྟཝཱན྄ ཏེན ཡད྄ ཨུཔསྠིཏིཀཱལེ ཀཱཋིནྱཾ མཡཱཙརིཏཝྱཾ ན བྷཝེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨནུཔསྠིཏེན མཡཱ སཪྻྭཱཎྱེཏཱནི ལིཁྱནྟེ།
É por isso que escrevo sobre isso, enquanto ainda não estou na presença de vocês, para que, quando eu estiver aí, eu não precise tratá-los de forma severa, ao usar minha autoridade. O Senhor me deu autoridade para fortalecer, e não para destruir.
11 ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཤེཥེ ཝདཱམི ཡཱུཡམ྄ ཨཱནནྡཏ སིདྡྷཱ བྷཝཏ པརསྤརཾ པྲབོདྷཡཏ, ཨེཀམནསོ བྷཝཏ པྲཎཡབྷཱཝམ྄ ཨཱཙརཏ། པྲེམཤཱནྟྱོརཱཀར ཨཱིཤྭརོ ཡུཥྨཱཀཾ སཧཱཡོ བྷཱུཡཱཏ྄།
Finalmente, irmãos e irmãs, eu me despeço de vocês. Continuem a se desenvolver espiritualmente. Incentivem uns aos outros. Estejam em harmonia. Vivam em paz. E o Deus do amor e da paz certamente estará com vocês.
12 ཡཱུཡཾ པཝིཏྲཙུམྦནེན པརསྤརཾ ནམསྐུརུདྷྭཾ།
Cumprimentem-se com um beijo de irmão.
13 པཝིཏྲལོཀཱཿ སཪྻྭེ ཡུཥྨཱན྄ ནམནྟི།
Todos os irmãos daqui enviam saudações.
14 པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱནུགྲཧ ཨཱིཤྭརསྱ པྲེམ པཝིཏྲསྱཱཏྨནོ བྷཱགིཏྭཉྩ སཪྻྭཱན྄ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི བྷཱུཡཱཏ྄། ཏཐཱསྟུ།
Que a bênção do Senhor Jesus Cristo, que o amor de Deus e que a união que a presença do Espírito Santo nos traz estejam com todos vocês!

< ༢ ཀརིནྠིནཿ 13 >