< ༡ ཡོཧནཿ 4 >

1 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡཱུཡཾ སཪྻྭེཥྭཱཏྨསུ ན ཝིཤྭསིཏ ཀིནྟུ ཏེ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏཱ ན ཝེཏྱཱཏྨནཿ པརཱིཀྵདྷྭཾ ཡཏོ བཧཝོ མྲྀཥཱབྷཝིཥྱདྭཱདིནོ ཛགནྨདྷྱམ྄ ཨཱགཏཝནྟཿ།
I elskede! tror ikke enhver Ånd, men prøver Ånderne, om de ere af Gud; thi mange falske Profeter ere udgåede i Verden.
2 ཨཱིཤྭརཱིཡོ ཡ ཨཱཏྨཱ ས ཡུཥྨཱབྷིརནེན པརིཙཱིཡཏཱཾ, ཡཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚོ ནརཱཝཏཱརོ བྷཱུཏྭཱགཏ ཨེཏད྄ ཡེན ཀེནཙིད྄ ཨཱཏྨནཱ སྭཱིཀྲིཡཏེ ས ཨཱིཤྭརཱིཡཿ།
Derpå kende I Guds Ånd: enhver Ånd, der bekender Jesus som Kristus, kommen i Kød, er af Gud.
3 ཀིནྟུ ཡཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚོ ནརཱཝཏཱརོ བྷཱུཏྭཱགཏ ཨེཏད྄ ཡེན ཀེནཙིད྄ ཨཱཏྨནཱ ནཱངྒཱིཀྲིཡཏེ ས ཨཱིཤྭརཱིཡོ ནཧི ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚཱརེརཱཏྨཱ, ཏེན ཙཱགནྟཝྱམིཏི ཡུཥྨཱབྷིཿ ཤྲུཏཾ, ས ཙེདཱནཱིམཔི ཛགཏི ཝརྟྟཏེ།
Og enhver Ånd, der ikke bekender Jesus, er ikke af Gud; og dette er Antikrists Ånd, om hvilken I have hørt, at den kommer, og den er allerede nu i Verden.
4 ཧེ བཱལཀཱཿ, ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏཱསྟཱན྄ ཛིཏཝནྟཤྩ ཡཏཿ སཾསཱརཱདྷིཥྛཱནཀཱརིཎོ ྅པི ཡུཥྨདདྷིཥྛཱནཀཱརཱི མཧཱན྄།
Mine Børn! I ere af Gud og have overvundet dem, fordi den, som er i eder, er større end den, som er i Verden.
5 ཏེ སཾསཱརཱཏ྄ ཛཱཏཱསྟཏོ ཧེཏོཿ སཾསཱརཱད྄ བྷཱཥནྟེ སཾསཱརཤྩ ཏེཥཱཾ ཝཱཀྱཱནི གྲྀཧླཱཏི།
De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem.
6 ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏཱཿ, ཨཱིཤྭརཾ ཡོ ཛཱནཱཏི སོ྅སྨདྭཱཀྱཱནི གྲྀཧླཱཏི ཡཤྩེཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏོ ནཧི སོ྅སྨདྭཱཀྱཱནི ན གྲྀཧླཱཏི; ཨནེན ཝཡཾ སཏྱཱཏྨཱནཾ བྷྲཱམཀཱཏྨཱནཉྩ པརིཙིནུམཿ།
Vi ere af Gud. Den, som kender Gud, hører os; den, som ikke er af
7 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཝཡཾ པརསྤརཾ པྲེམ ཀརཝཱམ, ཡཏཿ པྲེམ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཡཏེ, ཨཔརཾ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ པྲེམ ཀརོཏི ས ཨཱིཤྭརཱཏ྄ ཛཱཏ ཨཱིཤྭརཾ ཝེཏྟི ཙ།
I elskede! lader os elske hverandre, thi Kærligheden er af Gud, og hver den, som elsker, er født at Gud og kender Gud.
8 ཡཿ པྲེམ ན ཀརོཏི ས ཨཱིཤྭརཾ ན ཛཱནཱཏི ཡཏ ཨཱིཤྭརཿ པྲེམསྭརཱུཔཿ།
Den, som ikke elsker, kender ikke Gud, thi Gud er Kærlighed.
9 ཨསྨཱསྭཱིཤྭརསྱ པྲེམཻཏེན པྲཱཀཱཤཏ ཡཏ྄ སྭཔུཏྲེཎཱསྨབྷྱཾ ཛཱིཝནདཱནཱརྠམ྄ ཨཱིཤྭརཿ སྭཱིཡམ྄ ཨདྭིཏཱིཡཾ པུཏྲཾ ཛགནྨདྷྱཾ པྲེཥིཏཝཱན྄།
Deri blev Guds Kærlighed åbenbaret iblandt os, at Gud har sendt sin Søn, den enbårne, til Verden, for at vi skulle leve ved ham.
10 ཝཡཾ ཡད྄ ཨཱིཤྭརེ པྲཱིཏཝནྟ ཨིཏྱཏྲ ནཧི ཀིནྟུ ས ཡདསྨཱསུ པྲཱིཏཝཱན྄ ཨསྨཏྤཱཔཱནཱཾ པྲཱཡཤྩིརྟྟཱརྠཾ སྭཔུཏྲཾ པྲེཥིཏཝཱཾཤྩེཏྱཏྲ པྲེམ སནྟིཥྛཏེ།
Deri består Kærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han har elsket os og udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder.
11 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཨསྨཱསུ ཡདཱིཤྭརེཎཻཏཱདྲྀཤཾ པྲེམ ཀྲྀཏཾ ཏརྷི པརསྤརཾ པྲེམ ཀརྟྟུམ྄ ཨསྨཱཀམཔྱུཙིཏཾ།
I elskede! har Gud således elsket os, da ere også vi skyldige at elske hverandre.
12 ཨཱིཤྭརཿ ཀདཱཙ ཀེནཱཔི ན དྲྀཥྚཿ ཡདྱསྨཱབྷིཿ པརསྤརཾ པྲེམ ཀྲིཡཏེ ཏརྷཱིཤྭརོ ྅སྨནྨདྷྱེ ཏིཥྛཏི ཏསྱ པྲེམ ཙཱསྨཱསུ སེཏྶྱཏེ།
Ingen har nogen Sinde set Gud; dersom vi elske hverandre, bliver Gud i os, og hans Kærlighed er fuldkommet i os.
13 ཨསྨབྷྱཾ ཏེན སྭཀཱིཡཱཏྨནོཾ྅ཤོ དཏྟ ཨིཏྱནེན ཝཡཾ ཡཏ྄ ཏསྨིན྄ ཏིཥྛཱམཿ ས ཙ ཡད྄ ཨསྨཱསུ ཏིཥྛཏཱིཏི ཛཱནཱིམཿ།
Derpå kende vi, at vi blive i ham, og han i os, at han har givet os af sin Ånd.
14 པིཏཱ ཛགཏྲཱཏཱརཾ པུཏྲཾ པྲེཥིཏཝཱན྄ ཨེཏད྄ ཝཡཾ དྲྀཥྚྭཱ པྲམཱཎཡཱམཿ།
Og vi have skuet og vidne, at Faderen bar udsendt Sønnen til Frelser for Verden.
15 ཡཱིཤུརཱིཤྭརསྱ པུཏྲ ཨེཏད྄ ཡེནཱངྒཱིཀྲིཡཏེ ཏསྨིན྄ ཨཱིཤྭརསྟིཥྛཏི ས ཙེཤྭརེ ཏིཥྛཏི།
Den, som bekender, at Jesus er Guds Søn, i ham bliver Gud, og han i Gud.
16 ཨསྨཱསྭཱིཤྭརསྱ ཡཏ྄ པྲེམ ཝརྟྟཏེ ཏད྄ ཝཡཾ ཛྙཱཏཝནྟསྟསྨིན྄ ཝིཤྭཱསིཏཝནྟཤྩ། ཨཱིཤྭརཿ པྲེམསྭརཱུཔཿ པྲེམྣཱི ཡསྟིཥྛཏི ས ཨཱིཤྭརེ ཏིཥྛཏི ཏསྨིཾཤྩེཤྭརསྟིཥྛཏི།
Og vi have erkendt og troet den Kærlighed, som Gud har til os. Gud er Kærlighed, og den, som bliver i Kærligheden, bliver i Gud, og Gud i ham.
17 ས ཡཱདྲྀཤོ ྅སྟི ཝཡམཔྱེཏསྨིན྄ ཛགཏི ཏཱདྲྀཤཱ བྷཝཱམ ཨེཏསྨཱད྄ ཝིཙཱརདིནེ ྅སྨཱབྷི ཪྻཱ པྲཏིབྷཱ ལབྷྱཏེ སཱསྨཏྶམྦནྡྷཱིཡསྱ པྲེམྣཿ སིདྡྷིཿ།
Deri er Kærligheden fuldkommet hos os, at vi have Frimodighed på Dommens Dag, fordi, ligesom han er, således ere også vi i denne Verden.
18 པྲེམྣི བྷཱིཏི རྣ ཝརྟྟཏེ ཀིནྟུ སིདྡྷཾ པྲེམ བྷཱིཏིཾ ནིརཱཀརོཏི ཡཏོ བྷཱིཏིཿ སཡཱཏནཱསྟི བྷཱིཏོ མཱནཝཿ པྲེམྣི སིདྡྷོ ན ཛཱཏཿ།
Frygt er ikke i Kærligheden, men den fuldkomne Kærlighed driver Frygten ud; thi Frygt bringer Straf; men den, som frygter, er ikke fuldkommet i Kærligheden.
19 ཨསྨཱསུ ས པྲཐམཾ པྲཱིཏཝཱན྄ ཨིཏི ཀཱརཎཱད྄ ཝཡཾ ཏསྨིན྄ པྲཱིཡཱམཧེ།
Vi elske, fordi han elskede os først.
20 ཨཱིཤྭརེ ྅ཧཾ པྲཱིཡ ཨིཏྱུཀྟྭཱ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ སྭབྷྲཱཏརཾ དྭེཥྚི སོ ྅ནྲྀཏཝཱདཱི། ས ཡཾ དྲྀཥྚཝཱན྄ ཏསྨིན྄ སྭབྷྲཱཏརི ཡདི ན པྲཱིཡཏེ ཏརྷི ཡམ྄ ཨཱིཤྭརཾ ན དྲྀཥྚཝཱན྄ ཀཐཾ ཏསྨིན྄ པྲེམ ཀརྟྟུཾ ཤཀྣུཡཱཏ྄?
Dersom nogen siger: "Jeg elsker Gud," og hader sin Broder, han er en Løgner; thi den, der ikke elsker sin Broder, som han har set, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har set?
21 ཨཏ ཨཱིཤྭརེ ཡཿ པྲཱིཡཏེ ས སྭཱིཡབྷྲཱཏཪྻྱཔི པྲཱིཡཏཱམ྄ ཨིཡམ྄ ཨཱཛྙཱ ཏསྨཱད྄ ཨསྨཱབྷི རླབྡྷཱ།
Og dette Bud have vi fra ham, at den, som elsker Gud, skal også elske sin Broder.

< ༡ ཡོཧནཿ 4 >