< ఇబ్రిణః 3 >

1 హే స్వర్గీయస్యాహ్వానస్య సహభాగినః పవిత్రభ్రాతరః, అస్మాకం ధర్మ్మప్రతిజ్ఞాయా దూతోఽగ్రసరశ్చ యో యీశుస్తమ్ ఆలోచధ్వం|
Kwa nneyo mmaakulupalila ajangunji, mmandunji bha ukonjelo nshemilwenje, na a Nnungu, nibha bhandunji bhabho malinga uwe mwaaganishiyanje a Yeshu ni a Ntume na Bhakulungwa Bhaabhishila bhutukwaalunguya.
2 మూసా యద్వత్ తస్య సర్వ్వపరివారమధ్యే విశ్వాస్య ఆసీత్, తద్వత్ అయమపి స్వనియోజకస్య సమీపే విశ్వాస్యో భవతి|
Bhashinkubha bhaakulupalika kwa a Nnungu bhaabhishile bhatende liengo lila, malinga a Musha shibhashite kulupalika nnyumba jowe ja a Nnungu.
3 పరివారాచ్చ యద్వత్ తత్స్థాపయితురధికం గౌరవం భవతి తద్వత్ మూససోఽయం బహుతరగౌరవస్య యోగ్యో భవతి|
A Yeshu bhanapinjikwa kuishimika kupunda a Musha, malinga nkushenga nyumba anaishimika kupunda nyumba jiyene.
4 ఏకైకస్య నివేశనస్య పరిజనానాం స్థాపయితా కశ్చిద్ విద్యతే యశ్చ సర్వ్వస్థాపయితా స ఈశ్వర ఏవ|
Pabha kila nyumba pujishengwa naka mundu, ikabheje a Nnungu ni bhaashenga bhapengenye indu yowe.
5 మూసాశ్చ వక్ష్యమాణానాం సాక్షీ భృత్య ఇవ తస్య సర్వ్వపరిజనమధ్యే విశ్వాస్యోఽభవత్ కిన్తు ఖ్రీష్టస్తస్య పరిజనానామధ్యక్ష ఇవ|
A Musha bhashinkukulupalika nnyumba jowe ja a Nnungu, bhalibheleketa ga indu ipinga kwiya lugulwa.
6 వయం తు యది విశ్వాసస్యోత్సాహం శ్లాఘనఞ్చ శేషం యావద్ ధారయామస్తర్హి తస్య పరిజనా భవామః|
Ikabheje a Kilishitu bhanakulupalika nnyumba ja a Nnungu malinga Mwana akwete ukulungwa. Uwe twaashayene ni nyumba jabho, tupundaga kola makangala na tama nkwaakulupalila a Kilishitu.
7 అతో హేతోః పవిత్రేణాత్మనా యద్వత్ కథితం, తద్వత్, "అద్య యూయం కథాం తస్య యది సంశ్రోతుమిచ్ఛథ|
Kwa nneyo, malinga shaabheleketa Mbumu jwa Ukonjelo, “Monaga lelo mpilikanangaga lilobhe lyangu,
8 తర్హి పురా పరీక్షాయా దినే ప్రాన్తరమధ్యతః| మదాజ్ఞానిగ్రహస్థానే యుష్మాభిస్తు కృతం యథా| తథా మా కురుతేదానీం కఠినాని మనాంసి వః|
nnanonopanje mitima jenunji, mbuti shibhatendilenje ashinakulu bhenunji pubhaakanilenje a Nnungu lyubha lya lingwa, kuanga kula.
9 యుష్మాకం పితరస్తత్ర మత్పరీక్షామ్ అకుర్వ్వత| కుర్వ్వద్భి ర్మేఽనుసన్ధానం తైరదృశ్యన్త మత్క్రియాః| చత్వారింశత్సమా యావత్ క్రుద్ధ్వాహన్తు తదన్వయే|
Kwekula ashinakulu bhenunji bhashinkuninganga, Nkali bhaibhweninji itendi yangu yaka makumi nsheshe!
10 అవాదిషమ్ ఇమే లోకా భ్రాన్తాన్తఃకరణాః సదా| మామకీనాని వర్త్మాని పరిజానన్తి నో ఇమే|
Kwa lyene ligongolyo nashinkulutumbalila lwene lubhelekolo gunjite, ‘Mobha gowe bhanapuganyikanga, Bhakaakagulanga mipanda Jangu.’
11 ఇతి హేతోరహం కోపాత్ శపథం కృతవాన్ ఇమం| ప్రేవేక్ష్యతే జనైరేతై ర్న విశ్రామస్థలం మమ|| "
Bhai, nkutumbala gunumbile, ‘Bhakajinjilanga pa shipumuli shangu.’”
12 హే భ్రాతరః సావధానా భవత, అమరేశ్వరాత్ నివర్త్తకో యోఽవిశ్వాసస్తద్యుక్తం దుష్టాన్తఃకరణం యుష్మాకం కస్యాపి న భవతు|
Bhai ashaalongo ajangunji, mwiteiganje anapagwe munkumbi gwenunji jojowe jwa ntima gwangali gwa mmbone na ukaakulupalila, ukwaabhambala a Nnungu bhakwete gumi.
13 కిన్తు యావద్ అద్యనామా సమయో విద్యతే తావద్ యుష్మన్మధ్యే కోఽపి పాపస్య వఞ్చనయా యత్ కఠోరీకృతో న భవేత్ తదర్థం ప్రతిదినం పరస్పరమ్ ఉపదిశత|
Ikabheje kutagana ntima mobha gowe, kila pwiikushemwa “Lelo”, nkupinga mundu jojowe munkumbi gwenunji anatembwe na yambi nibha jwa mitau.
14 యతో వయం ఖ్రీష్టస్యాంశినో జాతాః కిన్తు ప్రథమవిశ్వాసస్య దృఢత్వమ్ అస్మాభిః శేషం యావద్ అమోఘం ధారయితవ్యం|
Pabha uwe tubhowe tunalundana na a Kilishitu ibhaga tubhikaga mmitima ngulupai jitukwete mpaka kumpelo.
15 అద్య యూయం కథాం తస్య యది సంశ్రోతుమిచ్ఛథ, తర్హ్యాజ్ఞాలఙ్ఘనస్థానే యుష్మాభిస్తు కృతం యథా, తథా మా కురుతేదానీం కఠినాని మనాంసి వ ఇతి తేన యదుక్తం,
Majandiko ga ukonjelo gakuti, “Monaga mpilikanangaga lilobhe lyabho lelo, Nnanonopanje mitima jenunji. Malinga shimwatendilenje mobha gumwaakanilenje a Nnungu.”
16 తదనుసారాద్ యే శ్రుత్వా తస్య కథాం న గృహీతవన్తస్తే కే? కిం మూససా మిసరదేశాద్ ఆగతాః సర్వ్వే లోకా నహి?
Igala ashigani bhapilikenenje lilobhe lya a Nnungu nikwaakana? Nngabha bhowe bhalongoywenje na a Musha kopoka ku Mishili?
17 కేభ్యో వా స చత్వారింశద్వర్షాణి యావద్ అక్రుధ్యత్? పాపం కుర్వ్వతాం యేషాం కుణపాః ప్రాన్తరే ఽపతన్ కిం తేభ్యో నహి?
Na kabhili, ni ashigani bhaatumbeyenje a Nnungu yaka makumi nsheshe? Nngabha bhowe bhalebhilenje niwanganga nng'anga bhala?
18 ప్రవేక్ష్యతే జనైరేతై ర్న విశ్రామస్థలం మమేతి శపథః కేషాం విరుద్ధం తేనాకారి? కిమ్ అవిశ్వాసినాం విరుద్ధం నహి?
Kabhili, ashigani bhubhalumbile kuti, “Bhakajinjilanga pa shipumuli shangu,” ikabhe bhalebhilenje bhala?
19 అతస్తే తత్ స్థానం ప్రవేష్టుమ్ అవిశ్వాసాత్ నాశక్నువన్ ఇతి వయం వీక్షామహే|
Bhai, tubhwene kuti bhangajinjilanga pa shipumuli kwa ligongo lya ungakulupalila gwabhonji.

< ఇబ్రిణః 3 >