< 1 థిషలనీకినః 3 >
1 అతోఽహం యదా సన్దేహం పునః సోఢుం నాశక్నువం తదానీమ్ ఆథీనీనగర ఏకాకీ స్థాతుం నిశ్చిత్య
Pelo que, não podendo esperar mais, de boamente quizemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 స్వభ్రాతరం ఖ్రీష్టస్య సుసంవాదే సహకారిణఞ్చేశ్వరస్య పరిచారకం తీమథియం యుష్మత్సమీపమ్ అప్రేషయం|
E enviamos Timotheo nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé
3 వర్త్తమానైః క్లేశైః కస్యాపి చాఞ్చల్యం యథా న జాయతే తథా తే త్వయా స్థిరీక్రియన్తాం స్వకీయధర్మ్మమధి సమాశ్వాస్యన్తాఞ్చేతి తమ్ ఆదిశం|
Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados.
4 వయమేతాదృశే క్లేశే నియుక్తా ఆస్మహ ఇతి యూయం స్వయం జానీథ, యతోఽస్మాకం దుర్గతి ర్భవిష్యతీతి వయం యుష్మాకం సమీపే స్థితికాలేఽపి యుష్మాన్ అబోధయామ, తాదృశమేవ చాభవత్ తదపి జానీథ|
Pois, estando ainda convosco, vos prediziamos que havíamos de ser afligidos, como também sucedeu, e vós o sabeis.
5 తస్మాత్ పరీక్షకేణ యుష్మాసు పరీక్షితేష్వస్మాకం పరిశ్రమో విఫలో భవిష్యతీతి భయం సోఢుం యదాహం నాశక్నువం తదా యుష్మాకం విశ్వాసస్య తత్త్వావధారణాయ తమ్ అప్రేషయం|
Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 కిన్త్వధునా తీమథియో యుష్మత్సమీపాద్ అస్మత్సన్నిధిమ్ ఆగత్య యుష్మాకం విశ్వాసప్రేమణీ అధ్యస్మాన్ సువార్త్తాం జ్ఞాపితవాన్ వయఞ్చ యథా యుష్మాన్ స్మరామస్తథా యూయమప్యస్మాన్ సర్వ్వదా ప్రణయేన స్మరథ ద్రష్టుమ్ ఆకాఙ్క్షధ్వే చేతి కథితవాన్|
Vindo, porém, agora Timotheo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas acerca da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 హే భ్రాతరః, వార్త్తామిమాం ప్రాప్య యుష్మానధి విశేషతో యుష్మాకం క్లేశదుఃఖాన్యధి యుష్మాకం విశ్వాసాద్ అస్మాకం సాన్త్వనాజాయత;
Pelo que, irmãos, nós ficamos consolados acerca de vós em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 యతో యూయం యది ప్రభావవతిష్ఠథ తర్హ్యనేన వయమ్ అధునా జీవామః|
Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 వయఞ్చాస్మదీయేశ్వరస్య సాక్షాద్ యుష్మత్తో జాతేన యేనానన్దేన ప్రఫుల్లా భవామస్తస్య కృత్స్నస్యానన్దస్య యోగ్యరూపేణేశ్వరం ధన్యం వదితుం కథం శక్ష్యామః?
Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 వయం యేన యుష్మాకం వదనాని ద్రష్టుం యుష్మాకం విశ్వాసే యద్ అసిద్ధం విద్యతే తత్ సిద్ధీకర్త్తుఞ్చ శక్ష్యామస్తాదృశం వరం దివానిశం ప్రార్థయామహే|
Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 అస్మాకం తాతేనేశ్వరేణ ప్రభునా యీశుఖ్రీష్టేన చ యుష్మత్సమీపగమనాయాస్మాకం పన్థా సుగమః క్రియతాం|
Ora o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhe a nossa viagem para vós.
12 పరస్పరం సర్వ్వాంశ్చ ప్రతి యుష్మాకం ప్రేమ యుష్మాన్ ప్రతి చాస్మాకం ప్రేమ ప్రభునా వర్ద్ధ్యతాం బహుఫలం క్రియతాఞ్చ|
E o Senhor vos aumente, e faça abundar em caridade uns para com os outros, e para com todos, como também abundamos para convosco;
13 అపరమస్మాకం ప్రభు ర్యీశుఖ్రీష్టః స్వకీయైః సర్వ్వైః పవిత్రలోకైః సార్ద్ధం యదాగమిష్యతి తదా యూయం యథాస్మాకం తాతస్యేశ్వరస్య సమ్ముఖే పవిత్రతయా నిర్దోషా భవిష్యథ తథా యుష్మాకం మనాంసి స్థిరీక్రియన్తాం|
Para confortar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santificação diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.