< රෝමිණඃ 4 >
1 අස්මාකං පූර්ව්වපුරුෂ ඉබ්රාහීම් කායිකක්රියයා කිං ලබ්ධවාන් ඒතදධි කිං වදිෂ්යාමඃ?
which? therefore/then to say to find/meet Abraham the/this/who (ancestor *N(K)O*) me according to flesh
2 ස යදි නිජක්රියාභ්යඃ සපුණ්යෝ භවේත් තර්හි තස්යාත්මශ්ලාඝාං කර්ත්තුං පන්ථා භවේදිති සත්යං, කින්ත්වීශ්වරස්ය සමීපේ නහි|
if for Abraham out from work to justify to have/be pride but no to/with (the/this/who *k*) God
3 ශාස්ත්රේ කිං ලිඛති? ඉබ්රාහීම් ඊශ්වරේ විශ්වසනාත් ස විශ්වාසස්තස්මෛ පුණ්යාර්ථං ගණිතෝ බභූව|
which? for the/this/who a writing to say to trust (in) then Abraham the/this/who God and to count it/s/he toward righteousness
4 කර්ම්මකාරිණෝ යද් වේතනං තද් අනුග්රහස්ය ඵලං නහි කින්තු තේනෝපාර්ජිතං මන්තව්යම්|
the/this/who then to work the/this/who wage no to count according to grace but according to (the/this/who *k*) debt
5 කින්තු යඃ පාපිනං සපුණ්යීකරෝති තස්මින් විශ්වාසිනඃ කර්ම්මහීනස්ය ජනස්ය යෝ විශ්වාසඃ ස පුණ්යාර්ථං ගණ්යෝ භවති|
the/this/who then not to work to trust (in) then upon/to/against the/this/who to justify the/this/who ungodly to count the/this/who faith it/s/he toward righteousness
6 අපරං යං ක්රියාහීනම් ඊශ්වරඃ සපුණ්යීකරෝති තස්ය ධන්යවාදං දායූද් වර්ණයාමාස, යථා,
just as and David to say the/this/who blessedness the/this/who a human which the/this/who God to count righteousness without work
7 ස ධන්යෝ(අ)ඝානි මෘෂ්ටානි යස්යාගාංස්යාවෘතානි ච|
blessed which to release: forgive the/this/who lawlessness and which to cover the/this/who sin
8 ස ච ධන්යඃ පරේශේන පාපං යස්ය න ගණ්යතේ|
blessed man (which *N(k)O*) no not to count lord: God sin
9 ඒෂ ධන්යවාදස්ත්වක්ඡේදිනම් අත්වක්ඡේදිනං වා කං ප්රති භවති? ඉබ්රාහීමෝ විශ්වාසඃ පුණ්යාර්ථං ගණිත ඉති වයං වදාමඃ|
the/this/who blessedness therefore/then this/he/she/it upon/to/against the/this/who circumcision or and upon/to/against the/this/who uncircumcision to say for (that/since: that *k*) to count the/this/who Abraham the/this/who faith toward righteousness
10 ස විශ්වාසස්තස්ය ත්වක්ඡේදිත්වාවස්ථායාං කිම් අත්වක්ඡේදිත්වාවස්ථායාං කස්මින් සමයේ පුණ්යමිව ගණිතඃ? ත්වක්ඡේදිත්වාවස්ථායාං නහි කින්ත්වත්වක්ඡේදිත්වාවස්ථායාං|
how! therefore/then to count in/on/among circumcision to be or in/on/among uncircumcision no in/on/among circumcision but in/on/among uncircumcision
11 අපරඤ්ච ස යත් සර්ව්වේෂාම් අත්වක්ඡේදිනාං විශ්වාසිනාම් ආදිපුරුෂෝ භවේත්, තේ ච පුණ්යවත්ත්වේන ගණ්යේරන්;
and sign to take circumcision seal the/this/who righteousness the/this/who faith the/this/who in/on/among the/this/who uncircumcision toward the/this/who to exist it/s/he father all the/this/who to trust (in) through/because of uncircumcision toward the/this/who to count and it/s/he the/this/who righteousness
12 යේ ච ලෝකාඃ කේවලං ඡින්නත්වචෝ න සන්තෝ (අ)ස්මත්පූර්ව්වපුරුෂ ඉබ්රාහීම් අඡින්නත්වක් සන් යේන විශ්වාසමාර්ගේණ ගතවාන් තේනෛව තස්ය පාදචිහ්නේන ගච්ඡන්ති තේෂාං ත්වක්ඡේදිනාමප්යාදිපුරුෂෝ භවේත් තදර්ථම් අත්වක්ඡේදිනෝ මානවස්ය විශ්වාසාත් පුණ්යම් උත්පද්යත ඉති ප්රමාණස්වරූපං ත්වක්ඡේදචිහ්නං ස ප්රාප්නෝත්|
and father circumcision the/this/who no out from circumcision alone but and the/this/who to follow the/this/who track the/this/who in/on/among (the/this/who *k*) uncircumcision (the/this/who *k*) faith the/this/who father me Abraham
13 ඉබ්රාහීම් ජගතෝ(අ)ධිකාරී භවිෂ්යති යෛෂා ප්රතිඥා තං තස්ය වංශඤ්ච ප්රති පූර්ව්වම් අක්රියත සා ව්යවස්ථාමූලිකා නහි කින්තු විශ්වාසජන්යපුණ්යමූලිකා|
no for through/because of law the/this/who promise the/this/who Abraham or the/this/who seed: offspring it/s/he the/this/who heir it/s/he to exist (the/this/who *k*) world but through/because of righteousness faith
14 යතෝ ව්යවස්ථාවලම්බිනෝ යද්යධිකාරිණෝ භවන්ති තර්හි විශ්වාසෝ විඵලෝ ජායතේ සා ප්රතිඥාපි ලුප්තෛව|
if for the/this/who out from law heir to empty the/this/who faith and to abate the/this/who promise
15 අධිකන්තු ව්යවස්ථා කෝපං ජනයති යතෝ (අ)විද්යමානායාං ව්යවස්ථායාම් ආඥාලඞ්ඝනං න සම්භවති|
the/this/who for law wrath to workout/produce whither (then *N(k)O*) no to be law nor transgression
16 අතඒව සා ප්රතිඥා යද් අනුග්රහස්ය ඵලං භවේත් තදර්ථං විශ්වාසමූලිකා යතස්තථාත්වේ තද්වංශසමුදායං ප්රති අර්ථතෝ යේ ව්යවස්ථයා තද්වංශසම්භවාඃ කේවලං තාන් ප්රති නහි කින්තු ය ඉබ්රාහීමීයවිශ්වාසේන තත්සම්භවාස්තානපි ප්රති සා ප්රතිඥා ස්ථාස්නුර්භවති|
through/because of this/he/she/it out from faith in order that/to according to grace toward the/this/who to exist firm the/this/who promise all the/this/who seed: offspring no the/this/who out from the/this/who law alone but and the/this/who out from faith Abraham which to be father all me
17 යෝ නිර්ජීවාන් සජීවාන් අවිද්යමානානි වස්තූනි ච විද්යමානානි කරෝති ඉබ්රාහීමෝ විශ්වාසභූමේස්තස්යේශ්වරස්ය සාක්ෂාත් සෝ(අ)ස්මාකං සර්ව්වේෂාම් ආදිපුරුෂ ආස්තේ, යථා ලිඛිතං විද්යතේ, අහං ත්වාං බහුජාතීනාම් ආදිපුරුෂං කෘත්වා නියුක්තවාන්|
as/just as to write that/since: that father much Gentiles to place you before which to trust (in) God the/this/who to make alive the/this/who dead and to call: call the/this/who not to be as/when to be
18 ත්වදීයස්තාදෘශෝ වංශෝ ජනිෂ්යතේ යදිදං වාක්යං ප්රතිශ්රුතං තදනුසාරාද් ඉබ්රාහීම් බහුදේශීයලෝකානාම් ආදිපුරුෂෝ යද් භවති තදර්ථං සෝ(අ)නපේක්ෂිතව්යමප්යපේක්ෂමාණෝ විශ්වාසං කෘතවාන්|
which from/with/beside hope upon/to/against hope to trust (in) toward the/this/who to be it/s/he father much Gentiles according to the/this/who to say thus(-ly) to be the/this/who seed: offspring you
19 අපරඤ්ච ක්ෂීණවිශ්වාසෝ න භූත්වා ශතවත්සරවයස්කත්වාත් ස්වශරීරස්ය ජරාං සාරානාම්නඃ ස්වභාර්ය්යායා රජෝනිවෘත්තිඤ්ච තෘණාය න මේනේ|
and not be weak: weak the/this/who faith (no *K*) to observe the/this/who themself body already to put to death a hundred years old somewhere be already and the/this/who death the/this/who womb Sarah
20 අපරම් අවිශ්වාසාද් ඊශ්වරස්ය ප්රතිඥාවචනේ කමපි සංශයං න චකාර;
toward then the/this/who promise the/this/who God no to judge/doubt the/this/who unbelief but to strengthen the/this/who faith to give glory the/this/who God
21 කින්ත්වීශ්වරේණ යත් ප්රතිශ්රුතං තත් සාධයිතුං ශක්යත ඉති නිශ්චිතං විඥාය දෘඪවිශ්වාසඃ සන් ඊශ්වරස්ය මහිමානං ප්රකාශයාඤ්චකාර|
and to fulfill that/since: that which to profess able to be and to do/make: do
22 ඉති හේතෝස්තස්ය ස විශ්වාසස්තදීයපුණ්යමිව ගණයාඤ්චක්රේ|
therefore and to count it/s/he toward righteousness
23 පුණ්යමිවාගණ්යත තත් කේවලස්ය තස්ය නිමිත්තං ලිඛිතං නහි, අස්මාකං නිමිත්තමපි,
no to write then through/because of it/s/he alone that/since: that to count it/s/he
24 යතෝ(අ)ස්මාකං පාපනාශාර්ථං සමර්පිතෝ(අ)ස්මාකං පුණ්යප්රාප්ත්යර්ථඤ්චෝත්ථාපිතෝ(අ)භවත් යෝ(අ)ස්මාකං ප්රභු ර්යීශුස්තස්යෝත්ථාපයිතරීශ්වරේ
but and through/because of me which to ensue to count the/this/who to trust (in) upon/to/against the/this/who to arise Jesus the/this/who lord: God me out from dead
25 යදි වයං විශ්වසාමස්තර්හ්යස්මාකමපි සඒව විශ්වාසඃ පුණ්යමිව ගණයිෂ්යතේ|
which to deliver through/because of the/this/who trespass me and to arise through/because of the/this/who justification me