< මථිඃ 16 >

1 තදානීං ඵිරූශිනඃ සිදූකිනශ්චාගත්‍ය තං පරීක්‍ෂිතුං නභමීයං කිඤ්චන ලක්‍ෂ්ම දර්ශයිතුං තස්මෛ නිවේදයාමාසුඃ|
Pharise avang ja Sadukee law u lü Jesuh ami mhnütnak vaia Pamhnam naw ning ksingki ti a ngsingnak vaia, müncankse jah mhnuha” ti lü täkie.
2 තතඃ ස උක්තවාන්, සන්ධ්‍යායාං නභසෝ රක්තත්වාද් යූයං වදථ, ශ්වෝ නිර්ම්මලං දිනං භවිෂ්‍යති;
Jesuh naw jah msang lü, “Khaw kyak law hlü üng, ‘Khankhaw mliki khawngawi ta khaw sen hlü ve’ nami ti khawiki.”
3 ප්‍රාතඃකාලේ ච නභසෝ රක්තත්වාත් මලිනත්වාඤ්ච වදථ, ඣඤ්භ්ශද්‍ය භවිෂ්‍යති| හේ කපටිනෝ යදි යූයම් අන්තරීක්‍ෂස්‍ය ලක්‍ෂ්ම බෝද්ධුං ශක්නුථ, තර්හි කාලස්‍යෛතස්‍ය ලක්‍ෂ්ම කථං බෝද්ධුං න ශක්නුථ?
Ngawilama, “Khaw ngmei lü anghmüp law üng, tuhngawi ta khaw ah hlü ve,” nami ti khawiki. Khawa sen vai ja a ak vai cun khankhaw teng lü nami ksing kyawkie. Cunüngpi akcünmka üng sängeikia müncanksee ta am ksing khawh uki.
4 ඒතත්කාලස්‍ය දුෂ්ටෝ ව්‍යභිචාරී ච වංශෝ ලක්‍ෂ්ම ගවේෂයති, කින්තු යූනසෝ භවිෂ්‍යද්වාදිනෝ ලක්‍ෂ්ම විනාන්‍යත් කිමපි ලක්‍ෂ්ම තාන් න දර්ශයිය්‍යතේ| තදානීං ස තාන් විහාය ප්‍රතස්ථේ|
“Tuh kän khyang he ihlawka se lü mtuihmlehkie ni. Nangmi naw müncankse nami täkie aw? Jonaha müncanksea thea i käh ning jah mhnuh vai” ti lü a jah ceh tak.
5 අනන්තරමන්‍යපාරගමනකාලේ තස්‍ය ශිෂ්‍යාඃ පූපමානේතුං විස්මෘතවන්තඃ|
Acunüng, axüisaw he tuilia cayea ami law üng, muk law vai ami mhnih.
6 යීශුස්තානවාදීත්, යූයං ඵිරූශිනාං සිදූකිනාඤ්ච කිණ්වං ප්‍රති සාවධානාඃ සතර්කාශ්ච භවත|
Jesuh naw, “Pharise he ja Sadukeea nghngen nami jah cäieinak vai,” a ti.
7 තේන තේ පරස්පරං විවිච්‍ය කථයිතුමාරේභිරේ, වයං පූපානානේතුං විස්මෘතවන්ත ඒතත්කාරණාද් ඉති කථයති|
Animäte naw ngai u lü, “Ahin hin muk am mi lawpüia phäha kya ngaiki,” ami ti.
8 කින්තු යීශුස්තද්විඥාය තානවෝචත්, හේ ස්තෝකවිශ්වාසිනෝ යූයං පූපානානයනමධි කුතඃ පරස්පරමේතද් විවිංක්‍ය?
Jesuh naw ami pyen ksing lü, “Jumeinak ngcekia khyang he aw, i nami sumkyamkie ni. Ise muk am nami taka phäh vaia nami ngaikie ni?
9 යුෂ්මාභිඃ කිමද්‍යාපි න ඥායතේ? පඤ්චභිඃ පූපෛඃ පඤ්චසහස්‍රපුරුෂේෂු භෝජිතේෂු භක්‍ෂ්‍යෝච්ඡිෂ්ටපූර්ණාන් කති ඩලකාන් සමගෘහ්ලීතං;
Muk mhma pacawng thawng mhmaa phäh ka bo cen am nami sümkie aw? Cä ikän ja nami msap law? Am nami ksing hamkie aw?
10 තථා සප්තභිඃ පූපෛශ්චතුඃසහස්‍රපුරුෂේෂු භේජිතේෂු කති ඩලකාන් සමගෘහ්ලීත, තත් කිං යුෂ්මාභිර්න ස්මර‍්‍ය්‍යතේ?
Muk khyüh khyang thawng kphyü naw ei u se, cä ikän hläiki ti am nami sümkie aw?
11 තස්මාත් ඵිරූශිනාං සිදූකිනාඤ්ච කිණ්වං ප්‍රති සාවධානාස්තිෂ්ඨත, කථාමිමාම් අහං පූපානධි නාකථයං, ඒතද් යූයං කුතෝ න බුධ්‍යධ්වේ?
“Eia mawng ka ning jah mthehki am ni, ise am nami ksing u ni? Pharise he ja Sadukeea ngneikse nami cäieinak vaia ka ning jah mthehki ni,” a ti.
12 තදානීං පූපකිණ්වං ප්‍රති සාවධානාස්තිෂ්ඨතේති නෝක්ත්වා ඵිරූශිනාං සිදූකිනාඤ්ච උපදේශං ප්‍රති සාවධානාස්තිෂ්ඨතේති කථිතවාන්, ඉති තෛරබෝධි|
Acunüng muk üng ami kcaw nghngen a pyen am ni, Pharise he ja Sadukeea jah mtheimthangnak ami cäieinak vaia a jah mtheh tia ami ksing.
13 අපරඤ්ච යීශුඃ කෛසරියා-ඵිලිපිප්‍රදේශමාගත්‍ය ශිෂ්‍යාන් අපෘච්ඡත්, යෝ(අ)හං මනුජසුතඃ සෝ(අ)හං කඃ? ලෝකෛරහං කිමුච්‍යේ?
Jesuh Kesari Philipih mlüh pei cit lü acuia axüisaw he üng, “Khyang he naw Khyanga Capa hin u ami pyen ni,” ti lü a jah kthäh.
14 තදානීං තේ කථිතවන්තඃ, කේචිද් වදන්ති ත්වං මජ්ජයිතා යෝහන්, කේචිද්වදන්ති, ත්වම් ඒලියඃ, කේචිච්ච වදන්ති, ත්වං යිරිමියෝ වා කශ්චිද් භවිෂ්‍යද්වාදීති|
“Amsah naw Baptican Johan, amsah naw Elijah, amsah naw Jeramih, am ani üng sahma mat mat va ni khai ti ve u,” ami ti.
15 පශ්චාත් ස තාන් පප්‍රච්ඡ, යූයං මාං කං වදථ? තතඃ ශිමෝන් පිතර උවාච,
Jesuh naw, “Nangmi naw mä ua jah nami na ngaih?” a ti.
16 ත්වමමරේශ්වරස්‍යාභිෂික්තපුත්‍රඃ|
Sihmon Pita naw, “Nang cun Khritaw, xüngseiki Pamhnama Capa ni,” a ti.
17 තතෝ යීශුඃ කථිතවාන්, හේ යූනසඃ පුත්‍ර ශිමෝන් ත්වං ධන්‍යඃ; යතඃ කෝපි අනුජස්ත්වය්‍යේතජ්ඥානං නෝදපාදයත්, කින්තු මම ස්වර්ගස්‍යඃ පිතෝදපාදයත්|
Jesuh naw msang lü“Johana ca Sihmon, na jo daw ve. Isetiüng ta, ahin hin khyanga ning mtheh am ni, khana ka Pa naw a ning mtheh ni.”
18 අතෝ(අ)හං ත්වාං වදාමි, ත්වං පිතරඃ (ප්‍රස්තරඃ) අහඤ්ච තස්‍ය ප්‍රස්තරස්‍යෝපරි ස්වමණ්ඩලීං නිර්ම්මාස්‍යාමි, තේන නිරයෝ බලාත් තාං පරාජේතුං න ශක්‍ෂ්‍යති| (Hadēs g86)
Ka ning mthehki, Pita aw nang lung ni, ahina lunga khana ka sangcim ka mdüih khai, thihnak naw pi käh näng khai ni. (Hadēs g86)
19 අහං තුභ්‍යං ස්වර්ගීයරාජ්‍යස්‍ය කුඤ්ජිකාං දාස්‍යාමි, තේන යත් කිඤ්චන ත්වං පෘථිව්‍යාං භංත්ස්‍යසි තත්ස්වර්ගේ භංත්ස්‍යතේ, යච්ච කිඤ්චන මහ්‍යාං මෝක්‍ෂ්‍යසි තත් ස්වර්ගේ මෝක්‍ෂ්‍යතේ|
Khankhaw Pe tawhe ka ning pe khai, aipi khawmdek khana am na mhlät naküt cun khankhawa pi mhläta am kya, ai naküt pi khawmdek khana na mhlät cun khankhawa pi mhläta kya khai,” a ti.
20 පශ්චාත් ස ශිෂ්‍යානාදිශත්, අහමභිෂික්තෝ යීශුරිති කථාං කස්මෛචිදපි යූයං මා කථයත|
Acunüng axüisaw he üng Khritaw a ninak u üng pi käh ami mtheh vaia a jah mtheh.
21 අන්‍යඤ්ච යිරූශාලම්නගරං ගත්වා ප්‍රාචීනලෝකේභ්‍යඃ ප්‍රධානයාජකේභ්‍ය උපාධ්‍යායේභ්‍යශ්ච බහුදුඃඛභෝගස්තෛ ර්හතත්වං තෘතීයදිනේ පුනරුත්ථානඤ්ච මමාවශ්‍යකම් ඒතාඃ කථා යීශුස්තත්කාලමාරභ්‍ය ශිෂ්‍යාන් ඥාපයිතුම් ආරබ්ධවාන්|
Acunüng tünei lü Jesuh naw “Jerusalema ka cit khai, axüe, ktaiyü he ja thumksingea mkhuimkhanak ka khamei khai. Na hnim khaie, cunüngpi amhnüp kthum üng ka tho be khai” ti lü axüisaw he üng a jah mtheh.
22 තදානීං පිතරස්තස්‍ය කරං ඝෘත්වා තර්ජයිත්වා කථයිතුමාරබ්ධවාන්, හේ ප්‍රභෝ, තත් ත්වත්තෝ දූරං යාතු, ත්වාං ප්‍රති කදාපි න ඝටිෂ්‍යතේ|
Pita naw akcea khü lü, “Bawipa aw, acukba käh kya khai, na khana acukba käh thawn yah khai,” ti lü Jesuh a pyen.
23 කින්තු ස වදනං පරාවර්ත්‍ය පිතරං ජගාද, හේ විඝ්නකාරින්, මත්සම්මුඛාද් දූරීභව, ත්වං මාං බාධසේ, ඊශ්වරීයකාර‍්‍ය්‍යාත් මානුෂීයකාර‍්‍ය්‍යං තුභ්‍යං රෝචතේ|
Jesuh naw nghlat law lü Pita üng, “Khawyam aw, ka peia käh vea, nang hin ka kyukngtängnak vaia na kyaki ni. Isetiakyaküng, na ngaihnak hin Mhnam üngka naw lawki am ni, khyang üngka naw lawki ni,” a ti.
24 අනන්තරං යීශුඃ ස්වීයශිෂ්‍යාන් උක්තවාන් යඃ කශ්චිත් මම පශ්චාද්ගාමී භවිතුම් ඉච්ඡති, ස ස්වං දාම්‍යතු, තථා ස්වක්‍රුශං ගෘහ්ලන් මත්පශ්චාදායාතු|
Jesuh naw axüisaw he üng, “Nangmi üngka mat naw ka hnu läk khaia a bü üng a hlükaw naküt hawih lü, amäta kutlamktung kawt lü na läk law se.”
25 යතෝ යඃ ප්‍රාණාන් රක්‍ෂිතුමිච්ඡති, ස තාන් හාරයිෂ්‍යති, කින්තු යෝ මදර්ථං නිජප්‍රාණාන් හාරයති, ස තාන් ප්‍රාප්ස්‍යති|
Na sak küinak khaia na bü üng sak am yahki, cunüngpi keia phäha na sak tawn khaia na bü üng ta angsäi xünnak na yah khai,” a ti.
26 මානුෂෝ යදි සර්ව්වං ජගත් ලභතේ නිජප්‍රණාන් හාරයති, තර්හි තස්‍ය කෝ ලාභඃ? මනුජෝ නිජප්‍රාණානාං විනිමයේන වා කිං දාතුං ශක්නෝති?
Khyang naw khawmdeknu avan ka na lü, a ngmüimkhya xünnak am a yah üng i am ni a thawnei be thei kawm?
27 මනුජසුතඃ ස්වදූතෛඃ සාකං පිතුඃ ප්‍රභාවේණාගමිෂ්‍යති; තදා ප්‍රතිමනුජං ස්වස්වකර්ම්මානුසාරාත් ඵලං දාස්‍යති|
Khyanga Capa, a pa hlüngtainak ja a khankhawngsä he am law be hnühki, khyang naküt cun khut a pawha kba jah kheng khai.
28 අහං යුෂ්මාන් තථ්‍යං වච්මි, සරාජ්‍යං මනුජසුතම් ආගතං න පශ්‍යන්තෝ මෘත්‍යුං න ස්වාදිෂ්‍යන්ති, ඒතාදෘශාඃ කතිපයජනා අත්‍රාපි දණ්ඩායමානාඃ සන්ති|
Akcanga ka ning jah mthehki, “Ahin üng awmki he avang naw am thih ham u lü, Khyanga Capa Sangpuxanga kba law be se hmuh khaie,” a ti.

< මථිඃ 16 >