< 1 කරින්ථිනඃ 5 >

1 අපරං යුෂ්මාකං මධ්‍යේ ව්‍යභිචාරෝ විද්‍යතේ ස ච ව්‍යභිචාරස්තාදෘශෝ යද් දේවපූජකානාං මධ්‍යේ(අ)පි තත්තුල්‍යෝ න විද්‍යතේ ඵලතෝ යුෂ්මාකමේකෝ ජනෝ විමාතෘගමනං කෘරුත ඉති වාර්ත්තා සර්ව්වත්‍ර ව්‍යාප්තා|
Fa miboele te ama’ areo ty fifampirañaotañe, toe hakarapiloañe tsy amo kilakila’ ndatio: te eo ty miharo-lamba amy valin-drae’ey!
2 තථාච යූයං දර්පධ්මාතා ආධ්බේ, තත් කර්ම්ම යේන කෘතං ස යථා යුෂ්මන්මධ්‍යාද් දූරීක්‍රියතේ තථා ශෝකෝ යුෂ්මාභි ර්න ක්‍රියතේ කිම් ඒතත්?
Akore te iebotsebora’ areo! tsy hamake ho nandala? soa te ho naitòañe i nanao zay.
3 අවිද්‍යමානේ මදීයශරීරේ මමාත්මා යුෂ්මන්මධ්‍යේ විද්‍යතේ අතෝ(අ)හං විද්‍යමාන ඉව තත්කර්ම්මකාරිණෝ විචාරං නිශ්චිතවාන්,
Aa naho izaho, ndra te tsy eo am-batañe, le miatreke an-troke vaho fa zinakako i nanao zay, manahake t’ie eo.
4 අස්මත්ප්‍රභෝ ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය නාම්නා යුෂ්මාකං මදීයාත්මනශ්ච මිලනේ ජාතේ (අ)ස්මත්ප්‍රභෝ ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය ශක්තේඃ සාහාය්‍යේන
Ie mivory amy tahina’ Iesoà Talèntikañey, le ama’ areo an-troke iraho, ami’ty haozara’ Iesoà Talèntikañey,
5 ස නරඃ ශරීරනාශාර්ථමස්මාභිඃ ශයතානෝ හස්තේ සමර්පයිතව්‍යස්තතෝ(අ)ස්මාකං ප්‍රභෝ ර‍්‍යීශෝ ර්දිවසේ තස්‍යාත්මා රක්‍ෂාං ගන්තුං ශක්‍ෂ්‍යති|
aa le aseseo amy mpañìnjey indatiy handro­tsahañe i haondati’e hambo’ey, soa te ho rombaheñe ami’ty andro’ i Talè Iesoà i arofo’ey.
6 යුෂ්මාකං දර්පෝ න භද්‍රාය යූයං කිමේතන්න ජානීථ, යථා, විකාරඃ කෘත්ස්නශක්තූනාං ස්වල්පකිණ්වේන ජායතේ|
Tsy mete ty firoharohà’ areo; tsy fohi’ areo hao te mahatsi­tsike ty boko’e ty lalivay kede.
7 යූයං යත් නවීනශක්තුස්වරූපා භවේත තදර්ථං පුරාතනං කිණ්වම් අවමාර්ජ්ජත යතෝ යුෂ්මාභිඃ කිණ්වශූන්‍යෛ ර්භවිතව්‍යං| අපරම් අස්මාකං නිස්තාරෝත්සවීයමේෂශාවකෝ යඃ ඛ්‍රීෂ්ටඃ සෝ(අ)ස්මදර්ථං බලීකෘතෝ (අ)භවත්|
Kohezo soa o lalivay hambo’eo soa t’ie ho boko’e vao, manahake t’ie tsy aman-dalivay, fa nisoroñañe ho antika i Norizañey, i Fihelan-tikañey
8 අතඃ පුරාතනකිණ්වේනාර්ථතෝ දුෂ්ටතාජිඝාංසාරූපේණ කිණ්වේන තන්නහි කින්තු සාරල්‍යසත්‍යත්වරූපයා කිණ්වශූන්‍යතයාස්මාභිරුත්සවඃ කර්ත්තව්‍යඃ|
Aa le antao hiambeñe i sabadidakey, tsy aman-dalivay hambo’e, tsy aman-dalivain-kalo-tserehañe naho haratiañe, fa ami’ty tsy aman-dalivai’ i hatsò-troke naho hatòy.
9 ව්‍යාභිචාරිණාං සංසර්ගෝ යුෂ්මාභි ර්විහාතව්‍ය ඉති මයා පත්‍රේ ලිඛිතං|
Nisokirako amy taratasikoy te tsy hitrao-drehake amo manao hakarapiloañeo,
10 කින්ත්වෛහිකලෝකානාං මධ්‍යේ යේ ව්‍යභිචාරිණෝ ලෝභින උපද්‍රාවිණෝ දේවපූජකා වා තේෂාං සංසර්ගඃ සර්ව්වථා විහාතව්‍ය ඉති නහි, විහාතව්‍යේ සති යුෂ්මාභි ර්ජගතෝ නිර්ගන්තව්‍යමේව|
fe tsy t’ie ze fonga karapilo’ an’ tane atoy ndra ze mpihàñe naho mpikatramo ndra ze mpañori-pahasive, amy t’ie tsy mahay tsy ho niakatse an-tane atoy.
11 කින්තු භ්‍රාතෘත්වේන විඛ්‍යාතඃ කශ්චිජ්ජනෝ යදි ව්‍යභිචාරී ලෝභී දේවපූජකෝ නින්දකෝ මද්‍යප උපද්‍රාවී වා භවේත් තර්හි තාදෘශේන මානවේන සහ භෝජනපානේ(අ)පි යුෂ්මාභි ර්න කර්ත්තව්‍යේ ඉත්‍යධුනා මයා ලිඛිතං|
Fe nisokirako te tsy hitraofa’areo ty miantoñoñe ho longo, te mone mpañarapilo ndra mpitsikirìke, ndra mpitorom-pahasive, ndra mpañinje, ndra mpijike, ndra mpikatramo. Ko itraofam-pikama. ­
12 සමාජබහිඃස්ථිතානාං ලෝකානාං විචාරකරණේ මම කෝ(අ)ධිකාරඃ? කින්තු තදන්තර්ගතානාං විචාරණං යුෂ්මාභිඃ කිං න කර්ත්තව්‍යං භවේත්?
Inoñe ty izakako o alafe’eo? Tsy zakae’ areo hao o ama’ areoo?
13 බහිඃස්ථානාං තු විචාර ඊශ්වරේණ කාරිෂ්‍යතේ| අතෝ යුෂ්මාභිඃ ස පාතකී ස්වමධ්‍යාද් බහිෂ්ක්‍රියතාං|
I Andrianañahare ty hizaka o alafe’eo, fe Aitò ama’ areo i tsivokatsey.

< 1 කරින්ථිනඃ 5 >