< 1 කරින්ථිනඃ 2 >
1 හේ භ්රාතරෝ යුෂ්මත්සමීපේ මමාගමනකාලේ(අ)හං වක්තෘතායා විද්යායා වා නෛපුණ්යේනේශ්වරස්ය සාක්ෂ්යං ප්රචාරිතවාන් තන්නහි;
Hĩndĩ ĩrĩa ndookire kũrĩ inyuĩ, ngĩmũhunjĩria ũira wa hitho ya ũhoro wa Ngai, ariũ na aarĩ a Ithe witũ, ndiamwarĩirie na mĩario ya kanua kega kana ũũgĩ mũnene.
2 යතෝ යීශුඛ්රීෂ්ටං තස්ය ක්රුශේ හතත්වඤ්ච විනා නාන්යත් කිමපි යුෂ්මන්මධ්යේ ඥාපයිතුං විහිතං බුද්ධවාන්|
Nĩgũkorwo nĩndatuĩte itua ndirĩ ũndũ ũngĩ ngwenda kũmenya, rĩrĩa rĩothe ndaarĩ na inyuĩ, o tiga ũhoro wa Jesũ Kristũ na kwambwo gwake mũtĩ-igũrũ.
3 අපරඤ්චාතීව දෞර්බ්බල්යභීතිකම්පයුක්තෝ යුෂ්මාභිඃ සාර්ද්ධමාසං|
Ndookire kũrĩ inyuĩ itarĩ na hinya, na ndĩ na guoya, o na ngĩinainaga mũno.
4 අපරං යුෂ්මාකං විශ්වාසෝ යත් මානුෂිකඥානස්ය ඵලං න භවේත් කින්ත්වීශ්වරීයශක්තේඃ ඵලං භවේත්,
Ndũmĩrĩri yakwa na kũhunjia gwakwa itiarĩ na ciugo cia kũguucanĩrĩria na ũũgĩ, no nĩcionanagia hinya wa Roho,
5 තදර්ථං මම වක්තෘතා මදීයප්රචාරශ්ච මානුෂිකඥානස්ය මධුරවාක්යසම්බලිතෞ නාස්තාං කින්ත්වාත්මනඃ ශක්තේශ්ච ප්රමාණයුක්තාවාස්තාං|
nĩguo wĩtĩkio wanyu ndũgakorwo ũtiirĩrĩirwo nĩ ũũgĩ wa andũ, o tiga hinya wa Ngai.
6 වයං ඥානං භාෂාමහේ තච්ච සිද්ධලෝකෛ ර්ඥානමිව මන්යතේ, තදිහලෝකස්ය ඥානං නහි, ඉහලෝකස්ය නශ්වරාණාම් අධිපතීනාං වා ඥානං නහි; (aiōn )
No ningĩ ithuĩ-rĩ, tũrĩ gatagatĩ-inĩ ka andũ arĩa agima twaragia ũhoro wa ndũmĩrĩri ya ũũgĩ, no tũtiaragia ũhoro wa ũũgĩ wa mahinda maya, kana wa aathani a mahinda maya arĩa matarĩ kũrĩa merekeire. (aiōn )
7 කින්තු කාලාවස්ථායාඃ පූර්ව්වස්මාද් යත් ඥානම් අස්මාකං විභවාර්ථම් ඊශ්වරේණ නිශ්චිත්ය ප්රච්ඡන්නං තන්නිගූඪම් ඊශ්වරීයඥානං ප්රභාෂාමහේ| (aiōn )
No ithuĩ-rĩ, twaragia ũhoro wa ũũgĩ wa Ngai ũrĩa wa hitho, ũũgĩ ũrĩa watũire ũrĩ mũhithe, o ũrĩa Ngai aathĩrĩire o mbere ya kũũmba thĩ nĩ ũndũ wa riiri witũ. (aiōn )
8 ඉහලෝකස්යාධිපතීනාං කේනාපි තත් ඥානං න ලබ්ධං, ලබ්ධේ සති තේ ප්රභාවවිශිෂ්ටං ප්රභුං ක්රුශේ නාහනිෂ්යන්| (aiōn )
Gũtirĩ o na ũmwe wa anene a mahinda maya wamenyire ũhoro ũcio, nĩgũkorwo mangĩaũmenyete-rĩ, matingĩaambire Mwathani wa riiri. (aiōn )
9 තද්වල්ලිඛිතමාස්තේ, නේත්රේණ ක්කාපි නෝ දෘෂ්ටං කර්ණේනාපි ච න ශ්රුතං| මනෝමධ්යේ තු කස්යාපි න ප්රවිෂ්ටං කදාපි යත්| ඊශ්වරේ ප්රීයමාණානාං කෘතේ තත් තේන සඤ්චිතං|
Nĩgũkorwo no ta ũrĩa kwandĩkĩtwo atĩrĩ: “Maũndũ marĩa matarĩ monwo na maitho, na matarĩ maiguuo na matũ, o na matarĩ maatoonya ngoro ya mũndũ, nĩmo Ngai athondekeire andũ arĩa mamwendete”:
10 අපරමීශ්වරඃ ස්වාත්මනා තදස්මාකං සාක්ෂාත් ප්රාකාශයත්; යත ආත්මා සර්ව්වමේවානුසන්ධත්තේ තේන චේශ්වරස්ය මර්ම්මතත්ත්වමපි බුධ්යතේ|
no Ngai nĩatũguũrĩirie maũndũ macio na ũndũ wa Roho wake. Roho nĩathuthuuragia maũndũ mothe, o na maũndũ ma Ngai marĩa marikĩru mũno.
11 මනුජස්යාන්තඃස්ථමාත්මානං විනා කේන මනුජේන තස්ය මනුජස්ය තත්ත්වං බුධ්යතේ? තද්වදීශ්වරස්යාත්මානං විනා කේනාපීශ්වරස්ය තත්ත්වං න බුධ්යතේ|
Tondũ-rĩ, nũũ ũũĩ meciiria ma mũndũ, tiga o roho wa mũndũ ũrĩa ũrĩ thĩinĩ wake? O ta ũguo-rĩ, gũtirĩ mũndũ ũũĩ meciiria ma Ngai, o tiga Roho wa Ngai.
12 වයඤ්චේහලෝකස්යාත්මානං ලබ්ධවන්තස්තන්නහි කින්ත්වීශ්වරස්යෛවාත්මානං ලබ්ධවන්තඃ, තතෝ හේතෝරීශ්වරේණ ස්වප්රසාදාද් අස්මභ්යං යද් යද් දත්තං තත්සර්ව්වම් අස්මාභි ර්ඥාතුං ශක්යතේ|
Tũtiamũkĩrĩte roho wa thĩ ĩno, no tũheetwo Roho ũrĩa uumĩte kũrĩ Ngai, nĩguo tũmenyage iheo iria Ngai atũheete o ũguo tũhũ.
13 තච්චාස්මාභි ර්මානුෂිකඥානස්ය වාක්යානි ශික්ෂිත්වා කථ්යත ඉති නහි කින්ත්වාත්මතෝ වාක්යානි ශික්ෂිත්වාත්මිකෛ ර්වාක්යෛරාත්මිකං භාවං ප්රකාශයද්භිඃ කථ්යතේ|
Maũndũ macio nĩmo twaragia, no tũtimaaragia na ciugo iria tũrutĩtwo na ũũgĩ wa mũndũ, no nĩ na ciugo iria tũrutagwo nĩ Roho, tũgataarĩria ũhoro wa ma wa kĩĩroho na ciugo cia kĩĩroho.
14 ප්රාණී මනුෂ්ය ඊශ්වරීයාත්මනඃ ශික්ෂාං න ගෘහ්ලාති යත ආත්මිකවිචාරේණ සා විචාර්ය්යේති හේතෝඃ ස තාං ප්රලාපමිව මන්යතේ බෝද්ධුඤ්ච න ශක්නෝති|
Mũndũ ũtarĩ na Roho ndetĩkagĩra maũndũ marĩa moimaga kũrĩ Roho wa Ngai, tondũ maũndũ macio nĩ ũrimũ kũrĩ we, na ndangĩmamenya, tondũ makũũrĩkanaga na njĩra ya kĩĩroho.
15 ආත්මිකෝ මානවඃ සර්ව්වාණි විචාරයති කින්තු ස්වයං කේනාපි න විචාර්ය්යතේ|
Mũndũ wa kĩĩroho nĩakũũranaga maũndũ mothe, nowe mwene gũtirĩ mũndũ ũngĩmũtuĩra:
16 යත ඊශ්වරස්ය මනෝ ඥාත්වා තමුපදේෂ්ටුං කඃ ශක්නෝති? කින්තු ඛ්රීෂ්ටස්ය මනෝ(අ)ස්මාභි ර්ලබ්ධං|
“Nĩ ũndũ-rĩ, nũũ ũngĩmenya meciiria ma Mwathani, nĩguo akĩmũtaare?” No ithuĩ tũrĩ na meciiria ma Kristũ.