< ਇਬ੍ਰਿਣਃ 12 >

1 ਅਤੋ ਹੇਤੋਰੇਤਾਵਤ੍ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਿਮੇਘੈ ਰ੍ਵੇਸ਼਼੍ਟਿਤਾਃ ਸਨ੍ਤੋ ਵਯਮਪਿ ਸਰ੍ੱਵਭਾਰਮ੍ ਆਸ਼ੁਬਾਧਕੰ ਪਾਪਞ੍ਚ ਨਿਕ੍ਸ਼਼ਿਪ੍ਯਾਸ੍ਮਾਕੰ ਗਮਨਾਯ ਨਿਰੂਪਿਤੇ ਮਾਰ੍ਗੇ ਧੈਰ੍ੱਯੇਣ ਧਾਵਾਮ|
Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, δι᾽ ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα,
2 ਯਸ਼੍ਚਾਸ੍ਮਾਕੰ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਸ੍ਯਾਗ੍ਰੇਸਰਃ ਸਿੱਧਿਕਰ੍ੱਤਾ ਚਾਸ੍ਤਿ ਤੰ ਯੀਸ਼ੁੰ ਵੀਕ੍ਸ਼਼ਾਮਹੈ ਯਤਃ ਸ ਸ੍ਵਸੰਮੁਖਸ੍ਥਿਤਾਨਨ੍ਦਸ੍ਯ ਪ੍ਰਾਪ੍ਤ੍ਯਰ੍ਥਮ੍ ਅਪਮਾਨੰ ਤੁੱਛੀਕ੍ਰੁʼਤ੍ਯ ਕ੍ਰੁਸ਼ਸ੍ਯ ਯਾਤਨਾਂ ਸੋਢਵਾਨ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੀਯਸਿੰਹਾਸਨਸ੍ਯ ਦਕ੍ਸ਼਼ਿਣਪਾਰ੍ਸ਼੍ਵੇ ਸਮੁਪਵਿਸ਼਼੍ਟਵਾਂਸ਼੍ਚ|
ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν, ὃς ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς ὑπέμεινεν σταυρόν, αἰσχύνης καταφρονήσας, ἐν δεξιᾷ τε τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ κεκάθικεν.
3 ਯਃ ਪਾਪਿਭਿਃ ਸ੍ਵਵਿਰੁੱਧਮ੍ ਏਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਵੈਪਰੀਤ੍ਯੰ ਸੋਢਵਾਨ੍ ਤਮ੍ ਆਲੋਚਯਤ ਤੇਨ ਯੂਯੰ ਸ੍ਵਮਨਃਸੁ ਸ਼੍ਰਾਨ੍ਤਾਃ ਕ੍ਲਾਨ੍ਤਾਸ਼੍ਚ ਨ ਭਵਿਸ਼਼੍ਯਥ|
ἀναλογίσασθε γὰρ τὸν τοιαύτην ὑπομεμενηκότα ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν εἰς ἑαυτὸν ἀντιλογίαν, ἵνα μὴ κάμητε, ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν ἐκλυόμενοι.
4 ਯੂਯੰ ਪਾਪੇਨ ਸਹ ਯੁਧ੍ਯਨ੍ਤੋ(ਅ)ਦ੍ਯਾਪਿ ਸ਼ੋਣਿਤਵ੍ਯਯਪਰ੍ੱਯਨ੍ਤੰ ਪ੍ਰਤਿਰੋਧੰ ਨਾਕੁਰੁਤ|
Οὔπω μέχρις αἵματος ἀντικατέστητε πρὸς τὴν ἁμαρτίαν ἀνταγωνιζόμενοι,
5 ਤਥਾ ਚ ਪੁਤ੍ਰਾਨ੍ ਪ੍ਰਤੀਵ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ ਯ ਉਪਦੇਸ਼ ਉਕ੍ਤਸ੍ਤੰ ਕਿੰ ਵਿਸ੍ਮ੍ਰੁʼਤਵਨ੍ਤਃ? "ਪਰੇਸ਼ੇਨ ਕ੍ਰੁʼਤਾਂ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿੰ ਹੇ ਮਤ੍ਪੁਤ੍ਰ ਨ ਤੁੱਛਯ| ਤੇਨ ਸੰਭਰ੍ਤ੍ਸਿਤਸ਼੍ਚਾਪਿ ਨੈਵ ਕ੍ਲਾਮ੍ਯ ਕਦਾਚਨ|
καὶ ἐκλέλησθε τῆς παρακλήσεως, ἥτις ὑμῖν ὡς υἱοῖς διαλέγεται, Υἱέ μου, μὴ ὀλιγώρει παιδείας κυρίου, μηδὲ ἐκλύου ὑπ᾽ αὐτοῦ ἐλεγχόμενος.
6 ਪਰੇਸ਼ਃ ਪ੍ਰੀਯਤੇ ਯਸ੍ਮਿਨ੍ ਤਸ੍ਮੈ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿੰ ਦਦਾਤਿ ਯਤ੍| ਯਨ੍ਤੁ ਪੁਤ੍ਰੰ ਸ ਗ੍ਰੁʼਹ੍ਲਾਤਿ ਤਮੇਵ ਪ੍ਰਹਰਤ੍ਯਪਿ| "
ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος, παιδεύει, μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται.
7 ਯਦਿ ਯੂਯੰ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿੰ ਸਹਧ੍ਵੰ ਤਰ੍ਹੀਸ਼੍ਵਰਃ ਪੁਤ੍ਰੈਰਿਵ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿਃ ਸਾਰ੍ੱਧੰ ਵ੍ਯਵਹਰਤਿ ਯਤਃ ਪਿਤਾ ਯਸ੍ਮੈ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿੰ ਨ ਦਦਾਤਿ ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ਃ ਪੁਤ੍ਰਃ ਕਃ?
εἰς παιδείαν ὑπομένετε, ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ θεός· τίς γὰρ υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ;
8 ਸਰ੍ੱਵੇ ਯਸ੍ਯਾਃ ਸ਼ਾਸ੍ਤੇਰੰਸ਼ਿਨੋ ਭਵਨ੍ਤਿ ਸਾ ਯਦਿ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਨ ਭਵਤਿ ਤਰ੍ਹਿ ਯੂਯਮ੍ ਆਤ੍ਮਜਾ ਨ ਕਿਨ੍ਤੁ ਜਾਰਜਾ ਆਧ੍ਵੇ|
εἰ δὲ χωρίς ἐστε παιδείας, ἧς μέτοχοι γεγόνασιν πάντες, ἄρα νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε.
9 ਅਪਰਮ੍ ਅਸ੍ਮਾਕੰ ਸ਼ਾਰੀਰਿਕਜਨ੍ਮਦਾਤਾਰੋ(ਅ)ਸ੍ਮਾਕੰ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿਕਾਰਿਣੋ(ਅ)ਭਵਨ੍ ਤੇ ਚਾਸ੍ਮਾਭਿਃ ਸੰਮਾਨਿਤਾਸ੍ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯ ਆਤ੍ਮਨਾਂ ਜਨਯਿਤਾ ਵਯੰ ਕਿੰ ਤਤੋ(ਅ)ਧਿਕੰ ਤਸ੍ਯ ਵਸ਼ੀਭੂਯ ਨ ਜੀਵਿਸ਼਼੍ਯਾਮਃ?
εἶτα τοὺς μὲν τῆς σαρκὸς ἡμῶν πατέρας εἴχομεν παιδευτάς, καὶ ἐνετρεπόμεθα· οὐ πολὺ μᾶλλον ὑποταγησόμεθα τῷ πατρὶ τῶν πνευμάτων καὶ ζήσομεν;
10 ਤੇ ਤ੍ਵਲ੍ਪਦਿਨਾਨਿ ਯਾਵਤ੍ ਸ੍ਵਮਨੋ(ਅ)ਮਤਾਨੁਸਾਰੇਣ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿੰ ਕ੍ਰੁʼਤਵਨ੍ਤਃ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵੇਸ਼਼ੋ(ਅ)ਸ੍ਮਾਕੰ ਹਿਤਾਯ ਤਸ੍ਯ ਪਵਿਤ੍ਰਤਾਯਾ ਅੰਸ਼ਿਤ੍ਵਾਯ ਚਾਸ੍ਮਾਨ੍ ਸ਼ਾਸ੍ਤਿ|
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
11 ਸ਼ਾਸ੍ਤਿਸ਼੍ਚ ਵਰ੍ੱਤਮਾਨਸਮਯੇ ਕੇਨਾਪਿ ਨਾਨਨ੍ਦਜਨਿਕਾ ਕਿਨ੍ਤੁ ਸ਼ੋਕਜਨਿਕੈਵ ਮਨ੍ਯਤੇ ਤਥਾਪਿ ਯੇ ਤਯਾ ਵਿਨੀਯਨ੍ਤੇ ਤੇਭ੍ਯਃ ਸਾ ਪਸ਼੍ਚਾਤ੍ ਸ਼ਾਨ੍ਤਿਯੁਕ੍ਤੰ ਧਰ੍ੰਮਫਲੰ ਦਦਾਤਿ|
πᾶσα δὲ παιδεία πρὸς μὲν τὸ παρὸν οὐ δοκεῖ χαρᾶς εἶναι ἀλλὰ λύπης, ὕστερον δὲ καρπὸν εἰρηνικὸν τοῖς δι᾽ αὐτῆς γεγυμνασμένοις ἀποδίδωσιν δικαιοσύνης.
12 ਅਤਏਵ ਯੂਯੰ ਸ਼ਿਥਿਲਾਨ੍ ਹਸ੍ਤਾਨ੍ ਦੁਰ੍ੱਬਲਾਨਿ ਜਾਨੂਨਿ ਚ ਸਬਲਾਨਿ ਕੁਰੁਧ੍ਵੰ|
Διὸ τὰς παρειμένας χεῖρας καὶ τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθώσατε,
13 ਯਥਾ ਚ ਦੁਰ੍ੱਬਲਸ੍ਯ ਸਨ੍ਧਿਸ੍ਥਾਨੰ ਨ ਭਜ੍ਯੇਤ ਸ੍ਵਸ੍ਥੰ ਤਿਸ਼਼੍ਠੇਤ੍ ਤਥਾ ਸ੍ਵਚਰਣਾਰ੍ਥੰ ਸਰਲੰ ਮਾਰ੍ਗੰ ਨਿਰ੍ੰਮਾਤ|
καὶ τροχιὰς ὀρθὰς ποιεῖτε τοῖς ποσὶν ὑμῶν, ἵνα μὴ τὸ χωλὸν ἐκτραπῇ, ἰαθῇ δὲ μᾶλλον.
14 ਅਪਰਞ੍ਚ ਸਰ੍ੱਵੈਃ ਸਾਰ੍ਥਮ੍ ਏਕ੍ਯਭਾਵੰ ਯੱਚ ਵਿਨਾ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਦਰ੍ਸ਼ਨੰ ਕੇਨਾਪਿ ਨ ਲਪ੍ਸ੍ਯਤੇ ਤਤ੍ ਪਵਿਤ੍ਰਤ੍ਵੰ ਚੇਸ਼਼੍ਟਧ੍ਵੰ|
εἰρήνην διώκετε μετὰ πάντων, καὶ τὸν ἁγιασμόν, οὗ χωρὶς οὐδεὶς ὄψεται τὸν κύριον·
15 ਯਥਾ ਕਸ਼੍ਚਿਦ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯਾਨੁਗ੍ਰਹਾਤ੍ ਨ ਪਤੇਤ੍, ਯਥਾ ਚ ਤਿਕ੍ਤਤਾਯਾ ਮੂਲੰ ਪ੍ਰਰੁਹ੍ਯ ਬਾਧਾਜਨਕੰ ਨ ਭਵੇਤ੍ ਤੇਨ ਚ ਬਹਵੋ(ਅ)ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਨ ਭਵੇਯੁਃ,
ἐπισκοποῦντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ, μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ, καὶ διὰ ταύτης μιανθῶσιν οἱ πολλοί·
16 ਯਥਾ ਚ ਕਸ਼੍ਚਿਤ੍ ਲਮ੍ਪਟੋ ਵਾ ਏਕਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵ ਆਹਾਰਾਰ੍ਥੰ ਸ੍ਵੀਯਜ੍ਯੇਸ਼਼੍ਠਾਧਿਕਾਰਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਯ ਏਸ਼਼ੌਸ੍ਤਦ੍ਵਦ੍ ਅਧਰ੍ੰਮਾਚਾਰੀ ਨ ਭਵੇਤ੍ ਤਥਾ ਸਾਵਧਾਨਾ ਭਵਤ|
μή τις πόρνος, ἢ βέβηλος ὡς Ἠσαῦ, ὃς ἀντὶ βρώσεως μιᾶς ἀπέδοτο τὰ πρωτοτόκια ἑαυτοῦ.
17 ਯਤਃ ਸ ਏਸ਼਼ੌਃ ਪਸ਼੍ਚਾਦ੍ ਆਸ਼ੀਰ੍ੱਵਾਦਾਧਿਕਾਰੀ ਭਵਿਤੁਮ੍ ਇੱਛੰਨਪਿ ਨਾਨੁਗ੍ਰੁʼਹੀਤ ਇਤਿ ਯੂਯੰ ਜਾਨੀਥ, ਸ ਚਾਸ਼੍ਰੁਪਾਤੇਨ ਮਤ੍ਯਨ੍ਤਰੰ ਪ੍ਰਾਰ੍ਥਯਮਾਨੋ(ਅ)ਪਿ ਤਦੁਪਾਯੰ ਨ ਲੇਭੇ|
ἴστε γὰρ ὅτι καὶ μετέπειτα θέλων κληρονομῆσαι τὴν εὐλογίαν ἀπεδοκιμάσθη· μετανοίας γὰρ τόπον οὐχ εὗρεν, καί περ μετὰ δακρύων ἐκζητήσας αὐτήν.
18 ਅਪਰਞ੍ਚ ਸ੍ਪ੍ਰੁʼਸ਼੍ਯਃ ਪਰ੍ੱਵਤਃ ਪ੍ਰਜ੍ਵਲਿਤੋ ਵਹ੍ਨਿਃ ਕ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਣਾਵਰ੍ਣੋ ਮੇਘੋ (ਅ)ਨ੍ਧਕਾਰੋ ਝਞ੍ਭ੍ਸ਼ ਤੂਰੀਵਾਦ੍ਯੰ ਵਾਕ੍ਯਾਨਾਂ ਸ਼ਬ੍ਦਸ਼੍ਚ ਨੈਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸੰਨਿਧੌ ਯੂਯਮ੍ ਆਗਤਾਃ|
Οὐ γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ καὶ κεκαυμένῳ πυρί, καὶ γνόφῳ, καὶ ζόφῳ, καὶ θυέλλῃ,
19 ਤੰ ਸ਼ਬ੍ਦੰ ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਵਾ ਸ਼੍ਰੋਤਾਰਸ੍ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੰ ਸਮ੍ਭਾਸ਼਼ਣੰ ਯਤ੍ ਪੁਨ ਰ੍ਨ ਜਾਯਤੇ ਤਤ੍ ਪ੍ਰਾਰ੍ਥਿਤਵਨ੍ਤਃ|
καὶ σάλπιγγος ἤχῳ, καὶ φωνῇ ῥημάτων, ἧς οἱ ἀκούσαντες παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον·
20 ਯਤਃ ਪਸ਼ੁਰਪਿ ਯਦਿ ਧਰਾਧਰੰ ਸ੍ਪ੍ਰੁʼਸ਼ਤਿ ਤਰ੍ਹਿ ਸ ਪਾਸ਼਼ਾਣਾਘਾਤੈ ਰ੍ਹਨ੍ਤਵ੍ਯ ਇਤ੍ਯਾਦੇਸ਼ੰ ਸੋਢੁੰ ਤੇ ਨਾਸ਼ਕ੍ਨੁਵਨ੍|
οὐκ ἔφερον γὰρ τὸ διαστελλόμενον, Κἂν θηρίον θίγῃ τοῦ ὄρους, λιθοβοληθήσεται,
21 ਤੱਚ ਦਰ੍ਸ਼ਨਮ੍ ਏਵੰ ਭਯਾਨਕੰ ਯਤ੍ ਮੂਸਸੋਕ੍ਤੰ ਭੀਤਸ੍ਤ੍ਰਾਸਯੁਕ੍ਤਸ਼੍ਚਾਸ੍ਮੀਤਿ|
καί, οὕτως φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον, Μωυσῆς εἶπεν, Ἔκφοβός εἰμι καὶ ἔντρομος·
22 ਕਿਨ੍ਤੁ ਸੀਯੋਨ੍ਪਰ੍ੱਵਤੋ (ਅ)ਮਰੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਨਗਰੰ ਸ੍ਵਰ੍ਗਸ੍ਥਯਿਰੂਸ਼ਾਲਮਮ੍ ਅਯੁਤਾਨਿ ਦਿਵ੍ਯਦੂਤਾਃ
ἀλλὰ προσεληλύθατε Σιὼν ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος, Ἱερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ, καὶ μυριάσιν, ἀγγέλων πανηγύρει,
23 ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਲਿਖਿਤਾਨਾਂ ਪ੍ਰਥਮਜਾਤਾਨਾਮ੍ ਉਤ੍ਸਵਃ ਸਮਿਤਿਸ਼੍ਚ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਵਿਚਾਰਾਧਿਪਤਿਰੀਸ਼੍ਵਰਃ ਸਿੱਧੀਕ੍ਰੁʼਤਧਾਰ੍ੰਮਿਕਾਨਾਮ੍ ਆਤ੍ਮਾਨੋ
καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, καὶ κριτῇ θεῷ πάντων, καὶ πνεύμασιν δικαίων τετελειωμένων,
24 ਨੂਤਨਨਿਯਮਸ੍ਯ ਮਧ੍ਯਸ੍ਥੋ ਯੀਸ਼ੁਃ, ਅਪਰੰ ਹਾਬਿਲੋ ਰਕ੍ਤਾਤ੍ ਸ਼੍ਰੇਯਃ ਪ੍ਰਚਾਰਕੰ ਪ੍ਰੋਕ੍ਸ਼਼ਣਸ੍ਯ ਰਕ੍ਤਞ੍ਚੈਤੇਸ਼਼ਾਂ ਸੰਨਿਧੌ ਯੂਯਮ੍ ਆਗਤਾਃ|
καὶ διαθήκης νέας μεσίτῃ Ἰησοῦ, καὶ αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν Ἄβελ.
25 ਸਾਵਧਾਨਾ ਭਵਤ ਤੰ ਵਕ੍ਤਾਰੰ ਨਾਵਜਾਨੀਤ ਯਤੋ ਹੇਤੋਃ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵੀਸ੍ਥਿਤਃ ਸ ਵਕ੍ਤਾ ਯੈਰਵਜ੍ਞਾਤਸ੍ਤੈ ਰ੍ਯਦਿ ਰਕ੍ਸ਼਼ਾ ਨਾਪ੍ਰਾਪਿ ਤਰ੍ਹਿ ਸ੍ਵਰ੍ਗੀਯਵਕ੍ਤੁਃ ਪਰਾਙ੍ਮੁਖੀਭੂਯਾਸ੍ਮਾਭਿਃ ਕਥੰ ਰਕ੍ਸ਼਼ਾ ਪ੍ਰਾਪ੍ਸ੍ਯਤੇ?
βλέπετε μὴ παραιτήσησθε τὸν λαλοῦντα· εἰ γὰρ ἐκεῖνοι οὐκ ἐξέφυγον, ἐπὶ γῆς παραιτησάμενοι τὸν χρηματίζοντα, πολὺ μᾶλλον ἡμεῖς οἱ τὸν ἀπ᾽ οὐρανῶν ἀποστρεφόμενοι,
26 ਤਦਾ ਤਸ੍ਯ ਰਵਾਤ੍ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵੀ ਕਮ੍ਪਿਤਾ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਿਦਾਨੀਂ ਤੇਨੇਦੰ ਪ੍ਰਤਿਜ੍ਞਾਤੰ ਯਥਾ, "ਅਹੰ ਪੁਨਰੇਕਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਃ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵੀਂ ਕਮ੍ਪਯਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ ਕੇਵਲੰ ਤੰਨਹਿ ਗਗਨਮਪਿ ਕਮ੍ਪਯਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ| "
οὗ ἡ φωνὴ τὴν γῆν ἐσάλευσεν τότε, νῦν δὲ ἐπήγγελται λέγων, Ἔτι ἅπαξ ἐγὼ σείσω οὐ μόνον τὴν γῆν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν.
27 ਸ ਏਕਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਃ ਸ਼ਬ੍ਦੋ ਨਿਸ਼੍ਚਲਵਿਸ਼਼ਯਾਣਾਂ ਸ੍ਥਿਤਯੇ ਨਿਰ੍ੰਮਿਤਾਨਾਮਿਵ ਚਞ੍ਚਲਵਸ੍ਤੂਨਾਂ ਸ੍ਥਾਨਾਨ੍ਤਰੀਕਰਣੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਯਤਿ|
τὸ δέ, Ἔτι ἅπαξ, δηλοῖ τὴν τῶν σαλευομένων μετάθεσιν ὡς πεποιημένων, ἵνα μείνῃ τὰ μὴ σαλευόμενα.
28 ਅਤਏਵ ਨਿਸ਼੍ਚਲਰਾਜ੍ਯਪ੍ਰਾਪ੍ਤੈਰਸ੍ਮਾਭਿਃ ਸੋ(ਅ)ਨੁਗ੍ਰਹ ਆਲਮ੍ਬਿਤਵ੍ਯੋ ਯੇਨ ਵਯੰ ਸਾਦਰੰ ਸਭਯਞ੍ਚ ਤੁਸ਼਼੍ਟਿਜਨਕਰੂਪੇਣੇਸ਼੍ਵਰੰ ਸੇਵਿਤੁੰ ਸ਼ਕ੍ਨੁਯਾਮ|
διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες ἔχωμεν χάριν, δι᾽ ἧς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ θεῷ μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους·
29 ਯਤੋ(ਅ)ਸ੍ਮਾਕਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਃ ਸੰਹਾਰਕੋ ਵਹ੍ਨਿਃ|
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

< ਇਬ੍ਰਿਣਃ 12 >