< ଗାଲାତିନଃ 1 >

1 ମନୁଷ୍ୟେଭ୍ୟୋ ନହି ମନୁଷ୍ୟୈରପି ନହି କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ମୃତଗଣମଧ୍ୟାତ୍ ତସ୍ୟୋତ୍ଥାପଯିତ୍ରା ପିତ୍ରେଶ୍ୱରେଣ ଚ ପ୍ରେରିତୋ ଯୋଽହଂ ପୌଲଃ ସୋଽହଂ
මනුෂ්‍යේභ්‍යෝ නහි මනුෂ්‍යෛරපි නහි කින්තු යීශුඛ්‍රීෂ්ටේන මෘතගණමධ්‍යාත් තස්‍යෝත්ථාපයිත්‍රා පිත්‍රේශ්වරේණ ච ප්‍රේරිතෝ යෝ(අ)හං පෞලඃ සෝ(අ)හං
2 ମତ୍ସହୱର୍ତ୍ତିନୋ ଭ୍ରାତରଶ୍ଚ ୱଯଂ ଗାଲାତୀଯଦେଶସ୍ଥାଃ ସମିତୀଃ ପ୍ରତି ପତ୍ରଂ ଲିଖାମଃ|
මත්සහවර්ත්තිනෝ භ්‍රාතරශ්ච වයං ගාලාතීයදේශස්ථාඃ සමිතීඃ ප්‍රති පත්‍රං ලිඛාමඃ|
3 ପିତ୍ରେଶ୍ୱରେଣାସ୍ମାଂକ ପ୍ରଭୁନା ଯୀଶୁନା ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ଚ ଯୁଷ୍ମଭ୍ୟମ୍ ଅନୁଗ୍ରହଃ ଶାନ୍ତିଶ୍ଚ ଦୀଯତାଂ|
පිත්‍රේශ්වරේණාස්මාංක ප්‍රභුනා යීශුනා ඛ්‍රීෂ්ටේන ච යුෂ්මභ්‍යම් අනුග්‍රහඃ ශාන්තිශ්ච දීයතාං|
4 ଅସ୍ମାକଂ ତାତେଶ୍ୱରେସ୍ୟେଚ୍ଛାନୁସାରେଣ ୱର୍ତ୍ତମାନାତ୍ କୁତ୍ସିତସଂସାରାଦ୍ ଅସ୍ମାନ୍ ନିସ୍ତାରଯିତୁଂ ଯୋ (aiōn g165)
අස්මාකං තාතේශ්වරේස්‍යේච්ඡානුසාරේණ වර්ත්තමානාත් කුත්සිතසංසාරාද් අස්මාන් නිස්තාරයිතුං යෝ (aiōn g165)
5 ଯୀଶୁରସ୍ମାକଂ ପାପହେତୋରାତ୍ମୋତ୍ସର୍ଗଂ କୃତୱାନ୍ ସ ସର୍ୱ୍ୱଦା ଧନ୍ୟୋ ଭୂଯାତ୍| ତଥାସ୍ତୁ| (aiōn g165)
යීශුරස්මාකං පාපහේතෝරාත්මෝත්සර්ගං කෘතවාන් ස සර්ව්වදා ධන්‍යෝ භූයාත්| තථාස්තු| (aiōn g165)
6 ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟାନୁଗ୍ରହେଣ ଯୋ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଆହୂତୱାନ୍ ତସ୍ମାନ୍ନିୱୃତ୍ୟ ଯୂଯମ୍ ଅତିତୂର୍ଣମ୍ ଅନ୍ୟଂ ସୁସଂୱାଦମ୍ ଅନ୍ୱୱର୍ତ୍ତତ ତତ୍ରାହଂ ୱିସ୍ମଯଂ ମନ୍ୟେ|
ඛ්‍රීෂ්ටස්‍යානුග්‍රහේණ යෝ යුෂ්මාන් ආහූතවාන් තස්මාන්නිවෘත්‍ය යූයම් අතිතූර්ණම් අන්‍යං සුසංවාදම් අන්වවර්ත්තත තත්‍රාහං විස්මයං මන්‍යේ|
7 ସୋଽନ୍ୟସୁସଂୱାଦଃ ସୁସଂୱାଦୋ ନହି କିନ୍ତୁ କେଚିତ୍ ମାନୱା ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଚଞ୍ଚଲୀକୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ଖ୍ରୀଷ୍ଟୀଯସୁସଂୱାଦସ୍ୟ ୱିପର୍ୟ୍ୟଯଂ କର୍ତ୍ତୁଂ ଚେଷ୍ଟନ୍ତେ ଚ|
සෝ(අ)න්‍යසුසංවාදඃ සුසංවාදෝ නහි කින්තු කේචිත් මානවා යුෂ්මාන් චඤ්චලීකුර්ව්වන්ති ඛ්‍රීෂ්ටීයසුසංවාදස්‍ය විපර‍්‍ය්‍යයං කර්ත්තුං චේෂ්ටන්තේ ච|
8 ଯୁଷ୍ମାକଂ ସନ୍ନିଧୌ ଯଃ ସୁସଂୱାଦୋଽସ୍ମାଭି ର୍ଘୋଷିତସ୍ତସ୍ମାଦ୍ ଅନ୍ୟଃ ସୁସଂୱାଦୋଽସ୍ମାକଂ ସ୍ୱର୍ଗୀଯଦୂତାନାଂ ୱା ମଧ୍ୟେ କେନଚିଦ୍ ଯଦି ଘୋଷ୍ୟତେ ତର୍ହି ସ ଶପ୍ତୋ ଭୱତୁ|
යුෂ්මාකං සන්නිධෞ යඃ සුසංවාදෝ(අ)ස්මාභි ර්ඝෝෂිතස්තස්මාද් අන්‍යඃ සුසංවාදෝ(අ)ස්මාකං ස්වර්ගීයදූතානාං වා මධ්‍යේ කේනචිද් යදි ඝෝෂ්‍යතේ තර්හි ස ශප්තෝ භවතු|
9 ପୂର୍ୱ୍ୱଂ ଯଦ୍ୱଦ୍ ଅକଥଯାମ, ଇଦାନୀମହଂ ପୁନସ୍ତଦ୍ୱତ୍ କଥଯାମି ଯୂଯଂ ଯଂ ସୁସଂୱାଦଂ ଗୃହୀତୱନ୍ତସ୍ତସ୍ମାଦ୍ ଅନ୍ୟୋ ଯେନ କେନଚିଦ୍ ଯୁଷ୍ମତ୍ସନ୍ନିଧୌ ଘୋଷ୍ୟତେ ସ ଶପ୍ତୋ ଭୱତୁ|
පූර්ව්වං යද්වද් අකථයාම, ඉදානීමහං පුනස්තද්වත් කථයාමි යූයං යං සුසංවාදං ගෘහීතවන්තස්තස්මාද් අන්‍යෝ යේන කේනචිද් යුෂ්මත්සන්නිධෞ ඝෝෂ්‍යතේ ස ශප්තෝ භවතු|
10 ସାମ୍ପ୍ରତଂ କମହମ୍ ଅନୁନଯାମି? ଈଶ୍ୱରଂ କିଂୱା ମାନୱାନ୍? ଅହଂ କିଂ ମାନୁଷେଭ୍ୟୋ ରୋଚିତୁଂ ଯତେ? ଯଦ୍ୟହମ୍ ଇଦାନୀମପି ମାନୁଷେଭ୍ୟୋ ରୁରୁଚିଷେଯ ତର୍ହି ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ପରିଚାରକୋ ନ ଭୱାମି|
සාම්ප්‍රතං කමහම් අනුනයාමි? ඊශ්වරං කිංවා මානවාන්? අහං කිං මානුෂේභ්‍යෝ රෝචිතුං යතේ? යද්‍යහම් ඉදානීමපි මානුෂේභ්‍යෝ රුරුචිෂේය තර්හි ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය පරිචාරකෝ න භවාමි|
11 ହେ ଭ୍ରାତରଃ, ମଯା ଯଃ ସୁସଂୱାଦୋ ଘୋଷିତଃ ସ ମାନୁଷାନ୍ନ ଲବ୍ଧସ୍ତଦହଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଜ୍ଞାପଯାମି|
හේ භ්‍රාතරඃ, මයා යඃ සුසංවාදෝ ඝෝෂිතඃ ස මානුෂාන්න ලබ්ධස්තදහං යුෂ්මාන් ඥාපයාමි|
12 ଅହଂ କସ୍ମାଚ୍ଚିତ୍ ମନୁଷ୍ୟାତ୍ ତଂ ନ ଗୃହୀତୱାନ୍ ନ ୱା ଶିକ୍ଷିତୱାନ୍ କେୱଲଂ ଯୀଶୋଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ପ୍ରକାଶନାଦେୱ|
අහං කස්මාච්චිත් මනුෂ්‍යාත් තං න ගෘහීතවාන් න වා ශික්‍ෂිතවාන් කේවලං යීශෝඃ ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය ප්‍රකාශනාදේව|
13 ପୁରା ଯିହୂଦିମତାଚାରୀ ଯଦାହମ୍ ଆସଂ ତଦା ଯାଦୃଶମ୍ ଆଚରଣମ୍ ଅକରୱମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ସମିତିଂ ପ୍ରତ୍ୟତୀୱୋପଦ୍ରୱଂ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ ଯାଦୃକ୍ ତାଂ ୱ୍ୟନାଶଯଂ ତଦୱଶ୍ୟଂ ଶ୍ରୁତଂ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ|
පුරා යිහූදිමතාචාරී යදාහම් ආසං තදා යාදෘශම් ආචරණම් අකරවම් ඊශ්වරස්‍ය සමිතිං ප්‍රත්‍යතීවෝපද්‍රවං කුර්ව්වන් යාදෘක් තාං ව්‍යනාශයං තදවශ්‍යං ශ්‍රුතං යුෂ්මාභිඃ|
14 ଅପରଞ୍ଚ ପୂର୍ୱ୍ୱପୁରୁଷପରମ୍ପରାଗତେଷୁ ୱାକ୍ୟେଷ୍ୱନ୍ୟାପେକ୍ଷାତୀୱାସକ୍ତଃ ସନ୍ ଅହଂ ଯିହୂଦିଧର୍ମ୍ମତେ ମମ ସମୱଯସ୍କାନ୍ ବହୂନ୍ ସ୍ୱଜାତୀଯାନ୍ ଅତ୍ୟଶଯି|
අපරඤ්ච පූර්ව්වපුරුෂපරම්පරාගතේෂු වාක්‍යේෂ්වන්‍යාපේක්‍ෂාතීවාසක්තඃ සන් අහං යිහූදිධර්ම්මතේ මම සමවයස්කාන් බහූන් ස්වජාතීයාන් අත්‍යශයි|
15 କିଞ୍ଚ ଯ ଈଶ୍ୱରୋ ମାତୃଗର୍ଭସ୍ଥଂ ମାଂ ପୃଥକ୍ କୃତ୍ୱା ସ୍ୱୀଯାନୁଗ୍ରହେଣାହୂତୱାନ୍
කිඤ්ච ය ඊශ්වරෝ මාතෘගර්භස්ථං මාං පෘථක් කෘත්වා ස්වීයානුග්‍රහේණාහූතවාන්
16 ସ ଯଦା ମଯି ସ୍ୱପୁତ୍ରଂ ପ୍ରକାଶିତୁଂ ଭିନ୍ନଦେଶୀଯାନାଂ ସମୀପେ ଭଯା ତଂ ଘୋଷଯିତୁଞ୍ଚାଭ୍ୟଲଷତ୍ ତଦାହଂ କ୍ରୱ୍ୟଶୋଣିତାଭ୍ୟାଂ ସହ ନ ମନ୍ତ୍ରଯିତ୍ୱା
ස යදා මයි ස්වපුත්‍රං ප්‍රකාශිතුං භින්නදේශීයානාං සමීපේ භයා තං ඝෝෂයිතුඤ්චාභ්‍යලෂත් තදාහං ක්‍රව්‍යශෝණිතාභ්‍යාං සහ න මන්ත්‍රයිත්වා
17 ପୂର୍ୱ୍ୱନିଯୁକ୍ତାନାଂ ପ୍ରେରିତାନାଂ ସମୀପଂ ଯିରୂଶାଲମଂ ନ ଗତ୍ୱାରୱଦେଶଂ ଗତୱାନ୍ ପଶ୍ଚାତ୍ ତତ୍ସ୍ଥାନାଦ୍ ଦମ୍ମେଷକନଗରଂ ପରାୱୃତ୍ୟାଗତୱାନ୍|
පූර්ව්වනියුක්තානාං ප්‍රේරිතානාං සමීපං යිරූශාලමං න ගත්වාරවදේශං ගතවාන් පශ්චාත් තත්ස්ථානාද් දම්මේෂකනගරං පරාවෘත්‍යාගතවාන්|
18 ତତଃ ପରଂ ୱର୍ଷତ୍ରଯେ ୱ୍ୟତୀତେଽହଂ ପିତରଂ ସମ୍ଭାଷିତୁଂ ଯିରୂଶାଲମଂ ଗତ୍ୱା ପଞ୍ଚଦଶଦିନାନି ତେନ ସାର୍ଦ୍ଧମ୍ ଅତିଷ୍ଠଂ|
තතඃ පරං වර්ෂත්‍රයේ ව්‍යතීතේ(අ)හං පිතරං සම්භාෂිතුං යිරූශාලමං ගත්වා පඤ්චදශදිනානි තේන සාර්ද්ධම් අතිෂ්ඨං|
19 କିନ୍ତୁ ତଂ ପ୍ରଭୋ ର୍ଭ୍ରାତରଂ ଯାକୂବଞ୍ଚ ୱିନା ପ୍ରେରିତାନାଂ ନାନ୍ୟଂ କମପ୍ୟପଶ୍ୟଂ|
කින්තු තං ප්‍රභෝ ර්භ්‍රාතරං යාකූබඤ්ච විනා ප්‍රේරිතානාං නාන්‍යං කමප්‍යපශ්‍යං|
20 ଯାନ୍ୟେତାନି ୱାକ୍ୟାନି ମଯା ଲିଖ୍ୟନ୍ତେ ତାନ୍ୟନୃତାନି ନ ସନ୍ତି ତଦ୍ ଈଶ୍ୱରୋ ଜାନାତି|
යාන්‍යේතානි වාක්‍යානි මයා ලිඛ්‍යන්තේ තාන්‍යනෘතානි න සන්ති තද් ඊශ්වරෝ ජානාති|
21 ତତଃ ପରମ୍ ଅହଂ ସୁରିଯାଂ କିଲିକିଯାଞ୍ଚ ଦେଶୌ ଗତୱାନ୍|
තතඃ පරම් අහං සුරියාං කිලිකියාඤ්ච දේශෞ ගතවාන්|
22 ତଦାନୀଂ ଯିହୂଦାଦେଶସ୍ଥାନାଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ସମିତୀନାଂ ଲୋକାଃ ସାକ୍ଷାତ୍ ମମ ପରିଚଯମପ୍ରାପ୍ୟ କେୱଲଂ ଜନଶ୍ରୁତିମିମାଂ ଲବ୍ଧୱନ୍ତଃ,
තදානීං යිහූදාදේශස්ථානාං ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය සමිතීනාං ලෝකාඃ සාක්‍ෂාත් මම පරිචයමප්‍රාප්‍ය කේවලං ජනශ්‍රුතිමිමාං ලබ්ධවන්තඃ,
23 ଯୋ ଜନଃ ପୂର୍ୱ୍ୱମ୍ ଅସ୍ମାନ୍ ପ୍ରତ୍ୟୁପଦ୍ରୱମକରୋତ୍ ସ ତଦା ଯଂ ଧର୍ମ୍ମମନାଶଯତ୍ ତମେୱେଦାନୀଂ ପ୍ରଚାରଯତୀତି|
යෝ ජනඃ පූර්ව්වම් අස්මාන් ප්‍රත්‍යුපද්‍රවමකරෝත් ස තදා යං ධර්ම්මමනාශයත් තමේවේදානීං ප්‍රචාරයතීති|
24 ତସ୍ମାତ୍ ତେ ମାମଧୀଶ୍ୱରଂ ଧନ୍ୟମୱଦନ୍|
තස්මාත් තේ මාමධීශ්වරං ධන්‍යමවදන්|

< ଗାଲାତିନଃ 1 >