< ୧ ତୀମଥିଯଃ 3 >
1 ଯଦି କଶ୍ଚିଦ୍ ଅଧ୍ୟକ୍ଷପଦମ୍ ଆକାଙ୍କ୍ଷତେ ତର୍ହି ସ ଉତ୍ତମଂ କର୍ମ୍ମ ଲିପ୍ସତ ଇତି ସତ୍ୟଂ|
ilisio ili lya kyang'ani, “umunhu juno ilonda imbombo ijakuva muloleleli ghwa kipugha kya vitiki, ujuo asalwile imbombo inofu.”
2 ଅତୋଽଧ୍ୟକ୍ଷେଣାନିନ୍ଦିତେନୈକସ୍ୟା ଯୋଷିତୋ ଭର୍ତ୍ରା ପରିମିତଭୋଗେନ ସଂଯତମନସା ସଭ୍ୟେନାତିଥିସେୱକେନ ଶିକ୍ଷଣେ ନିପୁଣେନ
kwekuti umuloleleli ghwa kipugha kya vitiki, avisaghe munhu juno naipikua, juno nam'bwafu,”unya kukughela kange unya kukulolelela, umunhu ghwa vutavike, ntengeleli, juno akimanyile kuvulanisia
3 ନ ମଦ୍ୟପେନ ନ ପ୍ରହାରକେଣ କିନ୍ତୁ ମୃଦୁଭାୱେନ ନିର୍ୱ୍ୱିୱାଦେନ ନିର୍ଲୋଭେନ
aleke kuuva mughasi, aleke kuuva nyamabatu, avisaghe muhuugu. kange nangavisaghe muhojofu ghwa ndalama.
4 ସ୍ୱପରିୱାରାଣାମ୍ ଉତ୍ତମଶାସକେନ ପୂର୍ଣୱିନୀତତ୍ୱାଦ୍ ୱଶ୍ୟାନାଂ ସନ୍ତାନାନାଂ ନିଯନ୍ତ୍ରା ଚ ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
avisaghe muunhu unyakwimila vunofu inyumba jaake, juno akimanyile kuvunga avaana muluveelo ulunofu, kange voope vikumpulika.
5 ଯତ ଆତ୍ମପରିୱାରାନ୍ ଶାସିତୁଂ ଯୋ ନ ଶକ୍ନୋତି ତେନେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସମିତେସ୍ତତ୍ତ୍ୱାୱଧାରଣଂ କଥଂ କାରିଷ୍ୟତେ?
kwekuuti umunhu junoikunua kukwimilila unyumba jaake jujuo, ndepoonu ikwimilila ndaani ikipugha kya vitiki?
6 ଅପରଂ ସ ଗର୍ୱ୍ୱିତୋ ଭୂତ୍ୱା ଯତ୍ ଶଯତାନ ଇୱ ଦଣ୍ଡଯୋଗ୍ୟୋ ନ ଭୱେତ୍ ତଦର୍ଥଂ ତେନ ନୱଶିଷ୍ୟେଣ ନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
kange nangavisaghe muunhu juno nanga asyetukagha, ulwakuva kyaikughinia. ulughinio uluo lukumpelela kukwingila muvuhighi ndavule alyahighilue uSetano.
7 ଯଚ୍ଚ ନିନ୍ଦାଯାଂ ଶଯତାନସ୍ୟ ଜାଲେ ଚ ନ ପତେତ୍ ତଦର୍ଥଂ ତେନ ବହିଃସ୍ଥଲୋକାନାମପି ମଧ୍ୟେ ସୁଖ୍ୟାତିଯୁକ୍ତେନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
looli, avisaghe muunu juno ikwolekua vunofu nambe na vapanji, kuuti aleke kupikua na ghwilila mulutegho lwa Setano.
8 ତଦ୍ୱତ୍ ପରିଚାରକୈରପି ୱିନୀତୈ ର୍ଦ୍ୱିୱିଧୱାକ୍ୟରହିତୈ ର୍ବହୁମଦ୍ୟପାନେ ଽନାସକ୍ତୈ ର୍ନିର୍ଲୋଭୈଶ୍ଚ ଭୱିତୱ୍ୟଂ,
navatangili vavisaghe vagholofu vano navasyetung'ani, navaghaasi, valekaghe kuuva vahojofu va ndalama.
9 ନିର୍ମ୍ମଲସଂୱେଦେନ ଚ ୱିଶ୍ୱାସସ୍ୟ ନିଗୂଢୱାକ୍ୟଂ ଧାତିୱ୍ୟଞ୍ଚ|
looli vavisaghe vaanhu vano vigadilila uvwakyang'ani vwa lwitiko lwinu nu mwojo um'balafu.
10 ଅଗ୍ରେ ତେଷାଂ ପରୀକ୍ଷା କ୍ରିଯତାଂ ତତଃ ପରମ୍ ଅନିନ୍ଦିତା ଭୂତ୍ୱା ତେ ପରିଚର୍ୟ୍ୟାଂ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତୁ|
voope ava vaghelwaghe taasi, neke vangavoneke kuuti vanoghiile, vavombaaghe imbombo ijio.
11 ଅପରଂ ଯୋଷିଦ୍ଭିରପି ୱିନୀତାଭିରନପୱାଦିକାଭିଃ ସତର୍କାଭିଃ ସର୍ୱ୍ୱତ୍ର ୱିଶ୍ୱାସ୍ୟାଭିଶ୍ଚ ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
navadala vaave vavisaghe nuluveelo lunofu, vano navadesi, vano vikughela, kange vavombi vanofu musooni.
12 ପରିଚାରକା ଏକୈକଯୋଷିତୋ ଭର୍ତ୍ତାରୋ ଭୱେଯୁଃ, ନିଜସନ୍ତାନାନାଂ ପରିଜନାନାଞ୍ଚ ସୁଶାସନଂ କୁର୍ୟ୍ୟୁଶ୍ଚ|
avtangili valekaghe kuuva vavwafu, ulwene vavisaghe vaanhu vano vikwimila vunofu avaana vaake nasi nyumba saave.
13 ଯତଃ ସା ପରିଚର୍ୟ୍ୟା ଯୈ ର୍ଭଦ୍ରରୂପେଣ ସାଧ୍ୟତେ ତେ ଶ୍ରେଷ୍ଠପଦଂ ପ୍ରାପ୍ନୁୱନ୍ତି ଖ୍ରୀଷ୍ଟେ ଯୀଶୌ ୱିଶ୍ୱାସେନ ମହୋତ୍ସୁକା ଭୱନ୍ତି ଚ|
vano vivomba vunofu imbombo ija vutangili, viiva voghopua. apuo viiva ni ngufu kupulikisia imhola ija lwitiko lwitu mwa Yeesu Kilisite.
14 ତ୍ୱାଂ ପ୍ରତ୍ୟେତତ୍ପତ୍ରଲେଖନସମଯେ ଶୀଘ୍ରଂ ତ୍ୱତ୍ସମୀପଗମନସ୍ୟ ପ୍ରତ୍ୟାଶା ମମ ୱିଦ୍ୟତେ|
nikuvalembela amasio agha, kumo nihuvila kukwisa kulyumue munsiki n'debe ghuno ghukwisa.
15 ଯଦି ୱା ୱିଲମ୍ବେଯ ତର୍ହୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ଗୃହେ ଽର୍ଥତଃ ସତ୍ୟଧର୍ମ୍ମସ୍ୟ ସ୍ତମ୍ଭଭିତ୍ତିମୂଲସ୍ୱରୂପାଯାମ୍ ଅମରେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସମିତୌ ତ୍ୱଯା କୀଦୃଶ ଆଚାରଃ କର୍ତ୍ତୱ୍ୟସ୍ତତ୍ ଜ୍ଞାତୁଂ ଶକ୍ଷ୍ୟତେ|
neke nambe nidiile, ukagulaghe sino sinoghiile kuvomba munyumba ja Nguluve, jino kye kipugha kya vitiki va Nguluve juno mwumi, mbanda, kange lwako lwa kyang'ani.
16 ଅପରଂ ଯସ୍ୟ ମହତ୍ତ୍ୱଂ ସର୍ୱ୍ୱସ୍ୱୀକୃତମ୍ ଈଶ୍ୱରଭକ୍ତେସ୍ତତ୍ ନିଗୂଢୱାକ୍ୟମିଦମ୍ ଈଶ୍ୱରୋ ମାନୱଦେହେ ପ୍ରକାଶିତ ଆତ୍ମନା ସପୁଣ୍ୟୀକୃତୋ ଦୂତୈଃ ସନ୍ଦୃଷ୍ଟଃ ସର୍ୱ୍ୱଜାତୀଯାନାଂ ନିକଟେ ଘୋଷିତୋ ଜଗତୋ ୱିଶ୍ୱାସପାତ୍ରୀଭୂତସ୍ତେଜଃପ୍ରାପ୍ତଯେ ସ୍ୱର୍ଗଂ ନୀତଶ୍ଚେତି|
kyang'ani, sino uNguluve atuhufisie m'baha, soope se isi. uNguluve akivonesia mulwa m'bili, akalekua nu Mhepo kuuva mugholofu, akavoneka, akapulisivua mufisina fyoni, avaanhu ava muiisi vakamwitika, akatolua kuluta kukyanya muvuvaha.