< ୧ କରିନ୍ଥିନଃ 2 >

1 ହେ ଭ୍ରାତରୋ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପେ ମମାଗମନକାଲେଽହଂ ୱକ୍ତୃତାଯା ୱିଦ୍ୟାଯା ୱା ନୈପୁଣ୍ୟେନେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସାକ୍ଷ୍ୟଂ ପ୍ରଚାରିତୱାନ୍ ତନ୍ନହି;
Yenisile kulyumue un'kulu nava lumbu vango, nanilisile namasio agha kuvavula nuvwakyang'haani heene nilyaghadalikile uvwa lweli vuno vufisime vwimila u Nguluve.
2 ଯତୋ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଂ ତସ୍ୟ କ୍ରୁଶେ ହତତ୍ୱଞ୍ଚ ୱିନା ନାନ୍ୟତ୍ କିମପି ଯୁଷ୍ମନ୍ମଧ୍ୟେ ଜ୍ଞାପଯିତୁଂ ୱିହିତଂ ବୁଦ୍ଧୱାନ୍|
Nilyalamwile nambe kukagula kyekyoni yenilimulyumue nambe u Yesu Kilisite, numwene juno alyakomelilue
3 ଅପରଞ୍ଚାତୀୱ ଦୌର୍ବ୍ବଲ୍ୟଭୀତିକମ୍ପଯୁକ୍ତୋ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ସାର୍ଦ୍ଧମାସଂ|
Nilyale numue muvotevote, kange nuludwesi, na kuhilila kyongo.
4 ଅପରଂ ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱିଶ୍ୱାସୋ ଯତ୍ ମାନୁଷିକଜ୍ଞାନସ୍ୟ ଫଲଂ ନ ଭୱେତ୍ କିନ୍ତ୍ୱୀଶ୍ୱରୀଯଶକ୍ତେଃ ଫଲଂ ଭୱେତ୍,
Nimola jango nakudalikila kulyu nakukale namasio agha vulevule nuvwakyang'haani. Pauluo, ghalyale ghikuvonesia mu Mhepo ni ngufu,
5 ତଦର୍ଥଂ ମମ ୱକ୍ତୃତା ମଦୀଯପ୍ରଚାରଶ୍ଚ ମାନୁଷିକଜ୍ଞାନସ୍ୟ ମଧୁରୱାକ୍ୟସମ୍ବଲିତୌ ନାସ୍ତାଂ କିନ୍ତ୍ୱାତ୍ମନଃ ଶକ୍ତେଶ୍ଚ ପ୍ରମାଣଯୁକ୍ତାୱାସ୍ତାଂ|
ulwakuuti ulwitiko lwinu nalungavisaghe muvwakyang'haani uvwa vaanhu, looli mungufu sa Nguluve.
6 ୱଯଂ ଜ୍ଞାନଂ ଭାଷାମହେ ତଚ୍ଚ ସିଦ୍ଧଲୋକୈ ର୍ଜ୍ଞାନମିୱ ମନ୍ୟତେ, ତଦିହଲୋକସ୍ୟ ଜ୍ଞାନଂ ନହି, ଇହଲୋକସ୍ୟ ନଶ୍ୱରାଣାମ୍ ଅଧିପତୀନାଂ ୱା ଜ୍ଞାନଂ ନହି; (aiōn g165)
Lino tujova uvwakyang'haani vwa vaanhu avagoyo, looli navwevwa kyang'haani vwa iisi iji, nambe avatemi avansiki ughu, vanovikila. (aiōn g165)
7 କିନ୍ତୁ କାଲାୱସ୍ଥାଯାଃ ପୂର୍ୱ୍ୱସ୍ମାଦ୍ ଯତ୍ ଜ୍ଞାନମ୍ ଅସ୍ମାକଂ ୱିଭୱାର୍ଥମ୍ ଈଶ୍ୱରେଣ ନିଶ୍ଚିତ୍ୟ ପ୍ରଚ୍ଛନ୍ନଂ ତନ୍ନିଗୂଢମ୍ ଈଶ୍ୱରୀଯଜ୍ଞାନଂ ପ୍ରଭାଷାମହେ| (aiōn g165)
Pa uluo tujova uvwakyang'haani vwa Nguluve ughwa lweli vuno vufisime, uvwakyang'haani vuno vufisime u Nguluve alyasalwile yeghukyale unsinkibghwa vwimike vwitu. (aiōn g165)
8 ଇହଲୋକସ୍ୟାଧିପତୀନାଂ କେନାପି ତତ୍ ଜ୍ଞାନଂ ନ ଲବ୍ଧଂ, ଲବ୍ଧେ ସତି ତେ ପ୍ରଭାୱୱିଶିଷ୍ଟଂ ପ୍ରଭୁଂ କ୍ରୁଶେ ନାହନିଷ୍ୟନ୍| (aiōn g165)
Nakwale ghweeni juno itema unsiki ughu juno akagwile uvwa kyang'haani uvu, heene vasamanyila mu nsiki ghula, nde navalyan'komelile u Mutwa ughwa vwimike. (aiōn g165)
9 ତଦ୍ୱଲ୍ଲିଖିତମାସ୍ତେ, ନେତ୍ରେଣ କ୍କାପି ନୋ ଦୃଷ୍ଟଂ କର୍ଣେନାପି ଚ ନ ଶ୍ରୁତଂ| ମନୋମଧ୍ୟେ ତୁ କସ୍ୟାପି ନ ପ୍ରୱିଷ୍ଟଂ କଦାପି ଯତ୍| ଈଶ୍ୱରେ ପ୍ରୀଯମାଣାନାଂ କୃତେ ତତ୍ ତେନ ସଞ୍ଚିତଂ|
Looli ndavule lilembilue, “Amasio agha nakwelile ilisio lino lighaghile, nakwejili imbughulutu jino jipulike, amasaghe naghakasaghile, amasio ghano u Nguluve aling'anisie vwimila vwa vala vano vamughanile umwene.
10 ଅପରମୀଶ୍ୱରଃ ସ୍ୱାତ୍ମନା ତଦସ୍ମାକଂ ସାକ୍ଷାତ୍ ପ୍ରାକାଶଯତ୍; ଯତ ଆତ୍ମା ସର୍ୱ୍ୱମେୱାନୁସନ୍ଧତ୍ତେ ତେନ ଚେଶ୍ୱରସ୍ୟ ମର୍ମ୍ମତତ୍ତ୍ୱମପି ବୁଧ୍ୟତେ|
Agha gheghanu u Nguluve ghano avonesisie kulyusue kukilila u Mhepo, ulwakuva u Mhepo ilola kila kiinu, nambe masio ghano ghali mun'kate mwa Nguluve.
11 ମନୁଜସ୍ୟାନ୍ତଃସ୍ଥମାତ୍ମାନଂ ୱିନା କେନ ମନୁଜେନ ତସ୍ୟ ମନୁଜସ୍ୟ ତତ୍ତ୍ୱଂ ବୁଧ୍ୟତେ? ତଦ୍ୱଦୀଶ୍ୱରସ୍ୟାତ୍ମାନଂ ୱିନା କେନାପୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ତତ୍ତ୍ୱଂ ନ ବୁଧ୍ୟତେ|
Ulwakuva ghwe veeni juno ikughamanya amasaghe gha muunhu, looli inumbula ja muunhu mun'kate mwa mwene? pauluo kange, nakwale junoakagwile amasio agha mun'kate agha Nguluve, looli u Mhepo ghwa Nguluve.
12 ୱଯଞ୍ଚେହଲୋକସ୍ୟାତ୍ମାନଂ ଲବ୍ଧୱନ୍ତସ୍ତନ୍ନହି କିନ୍ତ୍ୱୀଶ୍ୱରସ୍ୟୈୱାତ୍ମାନଂ ଲବ୍ଧୱନ୍ତଃ, ତତୋ ହେତୋରୀଶ୍ୱରେଣ ସ୍ୱପ୍ରସାଦାଦ୍ ଅସ୍ମଭ୍ୟଂ ଯଦ୍ ଯଦ୍ ଦତ୍ତଂ ତତ୍ସର୍ୱ୍ୱମ୍ ଅସ୍ମାଭି ର୍ଜ୍ଞାତୁଂ ଶକ୍ୟତେ|
Looli natukupile iMhepo ja iisi, looli i Mhepo jino jihuma kwa Nguluve, ulwakuuti jinoghile kukagula uvwimike vwa masio ghano tupelilue nu Nguluve.
13 ତଚ୍ଚାସ୍ମାଭି ର୍ମାନୁଷିକଜ୍ଞାନସ୍ୟ ୱାକ୍ୟାନି ଶିକ୍ଷିତ୍ୱା କଥ୍ୟତ ଇତି ନହି କିନ୍ତ୍ୱାତ୍ମତୋ ୱାକ୍ୟାନି ଶିକ୍ଷିତ୍ୱାତ୍ମିକୈ ର୍ୱାକ୍ୟୈରାତ୍ମିକଂ ଭାୱଂ ପ୍ରକାଶଯଦ୍ଭିଃ କଥ୍ୟତେ|
Tujova aghanamasio, ghano uvwakyang'hani vwa muunhu navunoghile kuvulania, looli ghano u Mhepo ikutuvulanisia. U mhepo ighanula amasio gha Mhepo ugha kyang'haani ghwa kimhepo.
14 ପ୍ରାଣୀ ମନୁଷ୍ୟ ଈଶ୍ୱରୀଯାତ୍ମନଃ ଶିକ୍ଷାଂ ନ ଗୃହ୍ଲାତି ଯତ ଆତ୍ମିକୱିଚାରେଣ ସା ୱିଚାର୍ୟ୍ୟେତି ହେତୋଃ ସ ତାଂ ପ୍ରଲାପମିୱ ମନ୍ୟତେ ବୋଦ୍ଧୁଞ୍ଚ ନ ଶକ୍ନୋତି|
Umuunhu juno naghwa Mhepo nakwupile amasio ghano gha Mhepo ghwa Nguluve, ulwakuva aghuo lwe lunanging'ano lwa mweene.
15 ଆତ୍ମିକୋ ମାନୱଃ ସର୍ୱ୍ୱାଣି ୱିଚାରଯତି କିନ୍ତୁ ସ୍ୱଯଂ କେନାପି ନ ୱିଚାର୍ୟ୍ୟତେ|
Nanoghile kukagula ulwakuva ghikukagula nu Mhepo. Kwajula ughwa Mhepo ihigha amasio ghooni. Looli ihighua navange.
16 ଯତ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ମନୋ ଜ୍ଞାତ୍ୱା ତମୁପଦେଷ୍ଟୁଂ କଃ ଶକ୍ନୋତି? କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ମନୋଽସ୍ମାଭି ର୍ଲବ୍ଧଂ|
“Ghwe veeni anoghile kukagula amasio gha Mutwa, juno anoghile kukum'bulanisia umwene?” Looli tulinamasaghe gha Kilisite.

< ୧ କରିନ୍ଥିନଃ 2 >