< ប្រកាឝិតំ 11 >
1 អនន្តរំ បរិមាណទណ្ឌវទ៑ ឯកោ នលោ មហ្យមទាយិ, ស ច ទូត ឧបតិឞ្ឋន៑ មាម៑ អវទត៑, ឧត្ថាយេឝ្វរស្យ មន្ទិរំ វេទីំ តត្រត្យសេវកាំឝ្ច មិមីឞ្វ។
၁တစ်ဖန်လှံတံ နှင့်တူ သော ကျူပင် တစ်လုံးကို ငါ့ အား ပေး ၍ ငါ့ကို ပြောဆို သည်ကား၊ ထ လော့။ ဘုရားသခင် ၏ ဗိမာန် တော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင် ကို တိုင်း လော့။ ဗိမာန် တော် ၌ ကိုးကွယ် သော သူ တို့ကိုလည်း ရေတွက်လော့။
2 កិន្តុ មន្ទិរស្យ ពហិះប្រាង្គណំ ត្យជ ន មិមីឞ្វ យតស្តទ៑ អន្យជាតីយេភ្យោ ទត្តំ, បវិត្រំ នគរញ្ច ទ្វិចត្វារិំឝន្មាសាន៑ យាវត៑ តេឞាំ ចរណៃ រ្មទ៌្ទិឞ្យតេ។
၂ဗိမာန် တော်တန်တိုင်း ကို မ တိုင်း နှင့်၊ ပယ် ထားလော့။ တစ်ပါး အမျိုးသားတို့၌ အပ်ပေး ပြီ။ သူတို့သည် သန့်ရှင်း သော မြို့ တော်ကို ၊ လ လေးဆယ် နှစ် လပတ်လုံးနင်းကြ လိမ့်မည်။
3 បឝ្ចាត៑ មម ទ្វាភ្យាំ សាក្ឞិភ្យាំ មយា សាមត៌្ហ្យំ ទាយិឞ្យតេ តាវុឞ្ដ្រលោមជវស្ត្របរិហិតៅ ឞឞ្ឋ្យធិកទ្វិឝតាធិកសហស្រទិនានិ យាវទ៑ ភវិឞ្យទ្វាក្យានិ វទិឞ្យតះ។
၃ငါ ၏သက်သေခံ နှစ် ပါးကို ငါ အခွင့်ပေးမည်။ သူ တို့သည် လျှော်တေ အဝတ်ကိုဝတ် လျက် ၊ အရက် တစ်ထောင် နှစ်ရာ ခြောက်ဆယ် ပတ်လုံးပရောဖက်ပြုကြလိမ့်မည်။
4 តាវេវ ជគទីឝ្វរស្យាន្តិកេ តិឞ្ឋន្តៅ ជិតវ្ឫក្ឞៅ ទីបវ្ឫក្ឞៅ ច។
၄ထိုသူ တို့သည်ကား၊ မြေကြီး အရှင် ၏ ရှေ့ တော် ၌ စိုက် ထားသော သံလွင် ပင်နှစ် ပင်နှင့် မီးခွက် နှစ် လုံး ဖြစ် သတည်း။
5 យទិ កេចិត៑ តៅ ហិំសិតុំ ចេឞ្ដន្តេ តហ៌ិ តយោ រ្វទនាភ្យាម៑ អគ្និ រ្និគ៌ត្យ តយោះ ឝត្រូន៑ ភស្មីករិឞ្យតិ។ យះ កឝ្ចិត៑ តៅ ហិំសិតុំ ចេឞ្ដតេ តេនៃវមេវ វិនឞ្ដវ្យំ។
၅တစ်စုံတစ်ယောက် သော သူသည် သူ တို့ကို ညှင်းဆဲ ခြင်းငှာအလိုရှိ လျှင် ၊ သူ တို့၏ ခံတွင်း ထဲက မီး ထွက် ၍ ရန်သူ တို့ကို မျို တတ်၏။ တစ်စုံတစ်ယောက် သော သူသည် ထိုသူ တို့ကို ညှဉ်းဆဲ ခြင်းငှာအလိုရှိ လျှင် ၊ ထိုသို့ အသေ သတ်ခြင်းကို ခံရ မည်။
6 តយោ រ្ភវិឞ្យទ្វាក្យកថនទិនេឞុ យថា វ្ឫឞ្ដិ រ្ន ជាយតេ តថា គគនំ រោទ្ធុំ តយោះ សាមត៌្ហ្យម៑ អស្តិ, អបរំ តោយានិ ឝោណិតរូបាណិ កត៌្តុំ និជាភិលាឞាត៑ មុហុម៌ុហុះ សវ៌្វវិធទណ្ឌៃះ ប្ឫថិវីម៑ អាហន្តុញ្ច តយោះ សាមត៌្ហ្យមស្តិ។
၆ထိုသူ တို့သည် ပရောဖက် ပြုသော နေ့ရက် ကာလ၌ မိုဃ်း မ ရွာ စေခြင်းငှာ ၊ မိုဃ်း ကောင်းကင်ကို ပိတ် ရသောအခွင့် ၊ မြစ်ရေ၊ တွင်းရေ ကိုအသွေး ဖြစ် စေ ရသောအခွင့်၊ မိမိ တို့အလိုရှိသမျှသောအခါ ၌ ဘေး အမျိုးမျိုး ဖြင့် မြေကြီး ကို ဒဏ်ခတ် ရသော အခွင့် ကို ရ ကြ၏။
7 អបរំ តយោះ សាក្ឞ្យេ សមាប្តេ សតិ រសាតលាទ៑ យេនោត្ថិតវ្យំ ស បឝុស្តាភ្យាំ សហ យុទ្ធ្វា តៅ ជេឞ្យតិ ហនិឞ្យតិ ច។ (Abyssos )
၇သူ တို့သည် သက်သေခံ ပြီး သောအခါ ၊ အနက်ဆုံး သောတွင်းထဲက တက် သော သားရဲ သည်သူ တို့ကို စစ်တိုက် ၍ အောင် လိမ့်မည်။ အသက်ကိုသတ် ပြီးမှ ၊ (Abyssos )
8 តតស្តយោះ ប្រភុរបិ យស្យាំ មហាបុយ៌្យាំ ក្រុឝេ ហតោ ៜរ្ថតោ យស្យាះ បារមាត៌្ហិកនាមនី សិទោមំ មិសរឝ្ចេតិ តស្យា មហាបុយ៌្យាំះ សន្និវេឝេ តយោះ កុណបេ ស្ថាស្យតះ។
၈သူ တို့သခင် သည် လက်ဝါးကပ်တိုင် မှာ အသေခံတော်မူသော အရပ် တည်းဟူသောသောဒုံ ဟူ၍၎င်း၊ အဲဂုတ္တု ဟူ၍၎င်း အတွင်းအနက်အားဖြင့်ခေါ်ဝေါ် သော မြို့ ကြီး ၏ လမ်း ၌ အလောင်း ကောင်တို့သည် နေရစ်ကြလိမ့်မည်။
9 តតោ នានាជាតីយា នានាវំឝីយា នានាភាឞាវាទិនោ នានាទេឝីយាឝ្ច ពហវោ មានវាះ សាទ៌្ធទិនត្រយំ តយោះ កុណបេ និរីក្ឞិឞ្យន្តេ, តយោះ កុណបយោះ ឝ្មឝានេ ស្ថាបនំ នានុជ្ញាស្យន្តិ។
၉အသီးအသီးဘာသာ စကားကို ပြောသော လူ အမျိုးအနွယ် တို့သည် သုံး ရက် ခွဲ ပတ်လုံးအလောင်း ကောင်တို့ကို မြင် ရ၍၊ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို မြစ်တား ကြလိမ့်မည်။
10 ប្ឫថិវីនិវាសិនឝ្ច តយោ រ្ហេតោរានន្ទិឞ្យន្តិ សុខភោគំ កុវ៌្វន្តះ បរស្បរំ ទានានិ ប្រេឞយិឞ្យន្តិ ច យតស្តាភ្យាំ ភវិឞ្យទ្វាទិភ្យាំ ប្ឫថិវីនិវាសិនោ យាតនាំ ប្រាប្តាះ។
၁၀မြေကြီး ပေါ်မှာ နေ သော သူ တို့သည် ထိုအလောင်းကောင်တို့ကို မြင်သောအခါ၊ ဝမ်းမြောက် ၍ ပျော်မွေ့ ခြင်းကို ပြုကြလိမ့်မည်။ တစ်ယောက် ကိုတစ်ယောက် လက်ဆောင် ပေး လိုက်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ၊ အထက်က ထိုပရောဖက် နှစ် ပါးတို့သည် မြေကြီး ပေါ်မှာ နေ သောသူ တို့ကို ပြင်းစွာနှောင့်ရှက် ညှင်းဆဲကြသည်ဟု ငါ့အား ပြောဆိုလေ၏။
11 តស្មាត៑ សាទ៌្ធទិនត្រយាត៑ បរម៑ ឦឝ្វរាត៑ ជីវនទាយក អាត្មនិ តៅ ប្រវិឞ្ដេ តៅ ចរណៃរុទតិឞ្ឋតាំ, តេន យាវន្តស្តាវបឝ្យន៑ តេ ៜតីវ ត្រាសយុក្តា អភវន៑។
၁၁ထိုနောက် သုံး ရက် ခွဲ လွန်ပြီးလျှင်၊ ဘုရားသခင့် အထံ တော်က အသက် ဝိညာဉ် သည် သူ တို့၌ ဝင် သဖြင့် ၊ သူတို့သည် မတ်တတ် ထ၍ မြင် သမျှသောသူ တို့သည် အလွန် ကြောက်ရွံ့ ကြ၏။
12 តតះ បរំ តៅ ស្វគ៌ាទ៑ ឧច្ចៃរិទំ កថយន្តំ រវម៑ អឝ្ឫណុតាំ យុវាំ ស្ថានម៑ ឯតទ៑ អារោហតាំ តតស្តយោះ ឝត្រុឞុ និរីក្ឞមាណេឞុ តៅ មេឃេន ស្វគ៌ម៑ អារូឍវន្តៅ។
၁၂ကောင်းကင် က ထွက်သောအသံ ကြီး ကား၊ ဤအရပ် သို့တက် ကြလော့ဟု မိမိ တို့အား ပြောဆို သည်ကို သူတို့သည်ကြား လျှင် ၊ မိုဃ်းတိမ် ဖြင့် ကောင်းကင် သို့ တက် ၍ ရန်သူ တို့သည် မြင် ကြ၏။
13 តទ្ទណ្ឌេ មហាភូមិកម្បេ ជាតេ បុយ៌្យា ទឝមាំឝះ បតិតះ សប្តសហស្រាណិ មានុឞាឝ្ច តេន ភូមិកម្បេន ហតាះ, អវឝិឞ្ដាឝ្ច ភយំ គត្វា ស្វគ៌ីយេឝ្វរស្យ ប្រឝំសាម៑ អកីត៌្តយន៑។
၁၃ထို အချိန် နာရီ၌ ကြီးစွာ သော မြေလှုပ် ခြင်း ဖြစ် ၍ ၊ မြို့ရိုး ဆယ်စု တစ်စုပြို လေ၏။ ထို မြေလှုပ် ခြင်း၌ လူ ခုနစ် ထောင် သေ ကြ၏။ ကြွင်း သော သူတို့သည် ကြောက်ရွံ့ ၍ ကောင်းကင် ဘုံ၏ အရှင်ဘုရားသခင် ကို ချီးမွမ်း ကြ၏။
14 ទ្វិតីយះ សន្តាបោ គតះ បឝ្យ ត្ឫតីយះ សន្តាបស្តូណ៌ម៑ អាគច្ឆតិ។
၁၄ဒုတိယ အမင်္ဂလာ လွန် ပြီ။ တတိယ အမင်္ဂလာ သည်အလျင်အမြန် လာ လိမ့်မည်။
15 អនន្តរំ សប្តទូតេន តូយ៌្យាំ វាទិតាយាំ ស្វគ៌ ឧច្ចៃះ ស្វរៃវ៌ាគិយំ កីត៌្តិតា, រាជត្វំ ជគតោ យទ្យទ៑ រាជ្យំ តទធុនាភវត៑។ អស្មត្ប្រភោស្តទីយាភិឞិក្តស្យ តារកស្យ ច។ តេន ចានន្តកាលីយំ រាជត្វំ ប្រករិឞ្យតេ៕ (aiōn )
၁၅သတ္တမ ကောင်းကင်တမန် သည် တံပိုး မှုတ်သောအခါ ၊ ကောင်းကင် ဘုံ၌ ကြီး သော အသံ တို့ကား ၊ လောကီ နိုင်ငံ သည် ငါ တို့အရှင် ၏ နိုင်ငံဖြစ် လေပြီ။ ထိုအရှင် ၏ ခရစ်တော် နိုင်ငံဖြစ် လေပြီ။ သူသည်လည်း ကမ္ဘာ အဆက်ဆက်စိုးစံ တော်မူမည်ဟု ပြောဆို ကြ၏။ (aiōn )
16 អបរម៑ ឦឝ្វរស្យាន្តិកេ ស្វកីយសិំហាសនេឞូបវិឞ្ដាឝ្ចតុវ៌ិំឝតិប្រាចីនា ភុវិ ន្យង្ភូខា ភូត្វេឝ្វរំ ប្រណម្យាវទន៑,
၁၆ဘုရားသခင် ရှေ့ တော်၌ မိမိ တို့ပလ္လင် ပေါ်မှာ ထိုင် သော အသက်ကြီး သူ နှစ်ဆယ် လေး ပါးတို့သည် ပြပ်ဝပ် ၍ ဘုရားသခင် ကို ကိုးကွယ် လျက် ၊
17 ហេ ភូត វត៌្តមានាបិ ភវិឞ្យំឝ្ច បរេឝ្វរ។ ហេ សវ៌្វឝក្តិមន៑ ស្វាមិន៑ វយំ តេ កុម៌្មហេ ស្តវំ។ យត៑ ត្វយា ក្រិយតេ រាជ្យំ គ្ឫហីត្វា តេ មហាពលំ។
၁၇အနန္တ တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံ၍၊ ပစ္စုပ္ပန် ၊ အတိတ် ၊ အနာဂတ်ကာလအစဉ်ရှိတော်မူသော ထာဝရ အရှင် ဘုရားသခင် ၊ ကိုယ်တော် ၏ မဟာတန်ခိုး တော်ကို ယူဆောင် ၍ စိုးစံ တော်မူသော ကျေးဇူး တော်ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် ချီးမွမ်းပါ၏။
18 វិជាតីយេឞុ កុប្យត្សុ ប្រាទុព៌្ហូតា តវ ក្រុធា។ ម្ឫតានាមបិ កាលោ ៜសៅ វិចារោ ភវិតា យទា។ ភ្ឫត្យាឝ្ច តវ យាវន្តោ ភវិឞ្យទ្វាទិសាធវះ។ យេ ច ក្ឞុទ្រា មហាន្តោ វា នាមតស្តេ ហិ ពិភ្យតិ។ យទា សវ៌្វេភ្យ ឯតេភ្យោ វេតនំ វិតរិឞ្យតេ។ គន្តវ្យឝ្ច យទា នាឝោ វសុធាយា វិនាឝកៃះ៕
၁၈လူမျိုး တို့သည် အမျက်ထွက် ကြသည်ဖြစ်၍ ၊ အမျက် တော်သည်လည်း ရောက် ပါပြီ။ သေ လွန်သော သူ တို့ကို တရား စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူ၍၊ ကိုယ်တော် ၏ ကျွန် တည်းဟူသောပရောဖက် တို့အား ၎င်း ၊ သန့်ရှင်း သူတို့အား ၎င်း၊ ကိုယ်တော် ကိုကြောက်ရွံ့ ရိုသေသော သူ အကြီး အငယ် တို့အား၎င်း၊ ဆု ကျေးဇူးကို ပေး သနား တော်မူ၍ မြေကြီး ကို ဖျက်ဆီး သော သူ တို့ကို ဖျက်ဆီး တော်မူသောအချိန်ရောက်ပါပြီဟုလျှောက်ဆို ကြ၏။
19 អនន្តរម៑ ឦឝ្វរស្យ ស្វគ៌ស្ថមន្ទិរស្យ ទ្វារំ មុក្តំ តន្មន្ទិរមធ្យេ ច និយមមញ្ជូឞា ទ្ឫឝ្យាភវត៑, តេន តឌិតោ រវាះ ស្តនិតានិ ភូមិកម្បោ គុរុតរឝិលាវ្ឫឞ្ដិឝ្ចៃតានិ សមភវន៑។
၁၉တဖန်ကောင်းကင် ဘုံ၌ ဘုရားသခင် ၏ ဗိမာန် တော်ကို ဖွင့် ထား၍ ၊ ဗိမာန် တော်ထဲမှာ ပဋိညာဉ် သေတ္တာ တော် ထင်ရှား လေ၏။ လျှပ်စစ် ပြက်ခြင်း၊ အသံမြည် ခြင်း၊ မိုဃ်းချုန်း ခြင်း၊ မြေလှုပ် ခြင်း၊ အလုံးကြီးစွာ သော မိုဃ်းသီး ကျခြင်းဖြစ် ကြ၏။