< ១ ករិន្ថិនះ 5 >
1 អបរំ យុឞ្មាកំ មធ្យេ វ្យភិចារោ វិទ្យតេ ស ច វ្យភិចារស្តាទ្ឫឝោ យទ៑ ទេវបូជកានាំ មធ្យេៜបិ តត្តុល្យោ ន វិទ្យតេ ផលតោ យុឞ្មាកមេកោ ជនោ វិមាត្ឫគមនំ ក្ឫរុត ឥតិ វាត៌្តា សវ៌្វត្រ វ្យាប្តា។
Ipikaniche isyene kuti pasikati jenu chipali chikululu, sooni chikululu cho chili chakogoya, ni nganichipagwe namose kwa ŵandu ŵangakwamanyilila Akunnungu. Mundu akugona ni jwankongwe jwa atatigwe.
2 តថាច យូយំ ទប៌ធ្មាតា អាធ្ពេ, តត៑ កម៌្ម យេន ក្ឫតំ ស យថា យុឞ្មន្មធ្យាទ៑ ទូរីក្រិយតេ តថា ឝោកោ យុឞ្មាភិ រ្ន ក្រិយតេ កិម៑ ឯតត៑?
Ni ŵanyamwe nkukombola chinauli kulilapa? Ikaliji mbaya kukwenu kunkolela chanasa mundu jo ni mundu jwatesile chindu cho aŵinjikwe pasikati jenu.
3 អវិទ្យមានេ មទីយឝរីរេ មមាត្មា យុឞ្មន្មធ្យេ វិទ្យតេ អតោៜហំ វិទ្យមាន ឥវ តត្កម៌្មការិណោ វិចារំ និឝ្ចិតវាន៑,
Uneji ndili kwakutalichila ni ŵanyamwe mchiilu, nambo ntima wangu uli pamo ni ŵanyamwe. Jwampagwe mmbumu nansyene masile kunlamulila jwelejo jwatesile chindu cha soni mpela ila ndili papopo.
4 អស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ នាម្នា យុឞ្មាកំ មទីយាត្មនឝ្ច មិលនេ ជាតេ ៜស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ឝក្តេះ សាហាយ្យេន
Pankusongangana kwa lina lya Ambuje wetu Che Yesu, noneji ndili pamo ni ŵanyamwe kwa mbumu, ni machili ga Ambuje Che Yesu gali papopo,
5 ស នរះ ឝរីរនាឝាត៌្ហមស្មាភិះ ឝយតានោ ហស្តេ សមប៌យិតវ្យស្តតោៜស្មាកំ ប្រភោ រ្យីឝោ រ្ទិវសេ តស្យាត្មា រក្ឞាំ គន្តុំ ឝក្ឞ្យតិ។
muntyosye mundu jo kwa Shetani kuti chiilu chao chijonasiche ni mbumu jao jikulupuswe pa lyuŵa lya kwika kwa Ambuje Che Yesu kukwalamula ŵandu.
6 យុឞ្មាកំ ទប៌ោ ន ភទ្រាយ យូយំ កិមេតន្ន ជានីថ, យថា, វិការះ ក្ឫត្ស្នឝក្តូនាំ ស្វល្បកិណ្វេន ជាយតេ។
Kulilapa kwenu ngaŵa kwambone. Ana ngankumanyilila kuti amila kanandi jikuchesula utandi wejinji?
7 យូយំ យត៑ នវីនឝក្តុស្វរូបា ភវេត តទត៌្ហំ បុរាតនំ កិណ្វម៑ អវមាជ៌្ជត យតោ យុឞ្មាភិះ កិណ្វឝូន្យៃ រ្ភវិតវ្យំ។ អបរម៑ អស្មាកំ និស្តារោត្សវីយមេឞឝាវកោ យះ ខ្រីឞ្ដះ សោៜស្មទត៌្ហំ ពលីក្ឫតោ ៜភវត៑។
Nipele, ntyosye amila ja kalakala kuti nswejele mbee. Nipele chinlandane ni utandi wasambano wa nkate wangataga amila, mpela yaikusachilwa kuŵa. Pakuŵa Kilisito ŵaali Mwanangondolo jwa Pasaka atyosyekwe kuti aŵe mbopesi jetu.
8 អតះ បុរាតនកិណ្វេនាត៌្ហតោ ទុឞ្ដតាជិឃាំសារូបេណ កិណ្វេន តន្នហិ កិន្តុ សារល្យសត្យត្វរូបយា កិណ្វឝូន្យតយាស្មាភិរុត្សវះ កត៌្តវ្យះ។
Nipele tutende chindimba cha Pasaka, ngaŵa kwa amila ja kalakala, ajila amila ja sambi ni ugongomalo. Nambo kwa nkate wangataga amila, wauli ntima weswela ni wausyene.
9 វ្យាភិចារិណាំ សំសគ៌ោ យុឞ្មាភិ រ្វិហាតវ្យ ឥតិ មយា បត្រេ លិខិតំ។
Nannembele mu chikalata changu chiine kuti nkasyoŵekana ni ŵandu ŵa chikululu.
10 កិន្ត្វៃហិកលោកានាំ មធ្យេ យេ វ្យភិចារិណោ លោភិន ឧបទ្រាវិណោ ទេវបូជកា វា តេឞាំ សំសគ៌ះ សវ៌្វថា វិហាតវ្យ ឥតិ នហិ, វិហាតវ្យេ សតិ យុឞ្មាភិ រ្ជគតោ និគ៌ន្តវ្យមេវ។
Ngangusala kuti nkasyoŵekana ni ŵandu wose pachilambo, aŵala ŵachikululu, pane ŵakunyela, ni ŵakusumula ni ŵakuipopelela inyago. Pakuŵa kuliŵambasya ni ŵandu wo ikambajile kutyoka pachilambo.
11 កិន្តុ ភ្រាត្ឫត្វេន វិខ្យាតះ កឝ្ចិជ្ជនោ យទិ វ្យភិចារី លោភី ទេវបូជកោ និន្ទកោ មទ្យប ឧបទ្រាវី វា ភវេត៑ តហ៌ិ តាទ្ឫឝេន មានវេន សហ ភោជនបានេៜបិ យុឞ្មាភិ រ្ន កត៌្តវ្យេ ឥត្យធុនា មយា លិខិតំ។
Nambo sambano ngunlembela ŵanyamwe kuti ngasinsyoŵekana ni mundu jwalijose jwakuti akunkulupilila Kilisito akuno ali jwa chikululu pane jwakunyela pane jwakuipopelela inyago pane jwakwatindanya ŵandu pane jwakolelwa pane jwakusumula. Mundu jwanti yele ngasinkunda namose kulya nawo.
12 សមាជពហិះស្ថិតានាំ លោកានាំ វិចារករណេ មម កោៜធិការះ? កិន្តុ តទន្តគ៌តានាំ វិចារណំ យុឞ្មាភិះ កិំ ន កត៌្តវ្យំ ភវេត៑?
Nganigaŵa masengo gangu kwalamula ŵandu ŵanganaŵa mu mpingo wa ŵandu ŵakunkulupilila Kilisito. Ŵanyamwe nkusachilwa kwalamula ŵaali mu mpingo wo.
13 ពហិះស្ថានាំ តុ វិចារ ឦឝ្វរេណ ការិឞ្យតេ។ អតោ យុឞ្មាភិះ ស បាតកី ស្វមធ្យាទ៑ ពហិឞ្ក្រិយតាំ។
Nambo Akunnungu nsyene chiŵalamule ŵanganaŵa mu mpingo wa ŵandu ŵakunkulupilila Kilisito. Pakuŵa ilembekwe Mmalembelo Gamaswela, “Mumminje mundu jwangalumbana jwali pasikati jenu.”