< ಪ್ರಕಾಶಿತಂ 5 >

1 ಅನನ್ತರಂ ತಸ್ಯ ಸಿಹಾಸನೋಪವಿಷ್ಟಜನಸ್ಯ ದಕ್ಷಿಣಸ್ತೇ ಽನ್ತ ರ್ಬಹಿಶ್ಚ ಲಿಖಿತಂ ಪತ್ರಮೇಕಂ ಮಯಾ ದೃಷ್ಟಂ ತತ್ ಸಪ್ತಮುದ್ರಾಭಿರಙ್ಕಿತಂ|
anantaraṁ tasya sihāsanōpaviṣṭajanasya dakṣiṇastē 'nta rbahiśca likhitaṁ patramēkaṁ mayā dr̥ṣṭaṁ tat saptamudrābhiraṅkitaṁ|
2 ತತ್ಪಶ್ಚಾದ್ ಏಕೋ ಬಲವಾನ್ ದೂತೋ ದೃಷ್ಟಃ ಸ ಉಚ್ಚೈಃ ಸ್ವರೇಣ ವಾಚಮಿಮಾಂ ಘೋಷಯತಿ ಕಃ ಪತ್ರಮೇತದ್ ವಿವರೀತುಂ ತಮ್ಮುದ್ರಾ ಮೋಚಯಿತುಞ್ಚಾರ್ಹತಿ?
tatpaścād ēkō balavān dūtō dr̥ṣṭaḥ sa uccaiḥ svarēṇa vācamimāṁ ghōṣayati kaḥ patramētad vivarītuṁ tammudrā mōcayituñcārhati?
3 ಕಿನ್ತು ಸ್ವರ್ಗಮರ್ತ್ತ್ಯಪಾತಾಲೇಷು ತತ್ ಪತ್ರಂ ವಿವರೀತುಂ ನಿರೀಕ್ಷಿತುಞ್ಚ ಕಸ್ಯಾಪಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಂ ನಾಭವತ್|
kintu svargamarttyapātālēṣu tat patraṁ vivarītuṁ nirīkṣituñca kasyāpi sāmarthyaṁ nābhavat|
4 ಅತೋ ಯಸ್ತತ್ ಪತ್ರಂ ವಿವರೀತುಂ ನಿರೀಕ್ಷಿತುಞ್ಚಾರ್ಹತಿ ತಾದೃಶಜನಸ್ಯಾಭಾವಾದ್ ಅಹಂ ಬಹು ರೋದಿತವಾನ್|
atō yastat patraṁ vivarītuṁ nirīkṣituñcārhati tādr̥śajanasyābhāvād ahaṁ bahu rōditavān|
5 ಕಿನ್ತು ತೇಷಾಂ ಪ್ರಾಚೀನಾನಾಮ್ ಏಕೋ ಜನೋ ಮಾಮವದತ್ ಮಾ ರೋದೀಃ ಪಶ್ಯ ಯೋ ಯಿಹೂದಾವಂಶೀಯಃ ಸಿಂಹೋ ದಾಯೂದೋ ಮೂಲಸ್ವರೂಪಶ್ಚಾಸ್ತಿ ಸ ಪತ್ರಸ್ಯ ತಸ್ಯ ಸಪ್ತಮುದ್ರಾಣಾಞ್ಚ ಮೋಚನಾಯ ಪ್ರಮೂತವಾನ್|
kintu tēṣāṁ prācīnānām ēkō janō māmavadat mā rōdīḥ paśya yō yihūdāvaṁśīyaḥ siṁhō dāyūdō mūlasvarūpaścāsti sa patrasya tasya saptamudrāṇāñca mōcanāya pramūtavān|
6 ಅಪರಂ ಸಿಂಹಾಸನಸ್ಯ ಚತುರ್ಣಾಂ ಪ್ರಾಣಿನಾಂ ಪ್ರಾಚೀನವರ್ಗಸ್ಯ ಚ ಮಧ್ಯ ಏಕೋ ಮೇಷಶಾವಕೋ ಮಯಾ ದೃಷ್ಟಃ ಸ ಛೇದಿತ ಇವ ತಸ್ಯ ಸಪ್ತಶೃಙ್ಗಾಣಿ ಸಪ್ತಲೋಚನಾನಿ ಚ ಸನ್ತಿ ತಾನಿ ಕೃತ್ಸ್ನಾಂ ಪೃಥಿವೀಂ ಪ್ರೇಷಿತಾ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಸಪ್ತಾತ್ಮಾನಃ|
aparaṁ siṁhāsanasya caturṇāṁ prāṇināṁ prācīnavargasya ca madhya ēkō mēṣaśāvakō mayā dr̥ṣṭaḥ sa chēdita iva tasya saptaśr̥ṅgāṇi saptalōcanāni ca santi tāni kr̥tsnāṁ pr̥thivīṁ prēṣitā īśvarasya saptātmānaḥ|
7 ಸ ಉಪಾಗತ್ಯ ತಸ್ಯ ಸಿಂಹಾಸನೋಪವಿಷ್ಟಜನಸ್ಯ ದಕ್ಷಿಣಕರಾತ್ ತತ್ ಪತ್ರಂ ಗೃಹೀತವಾನ್|
sa upāgatya tasya siṁhāsanōpaviṣṭajanasya dakṣiṇakarāt tat patraṁ gr̥hītavān|
8 ಪತ್ರೇ ಗೃಹೀತೇ ಚತ್ವಾರಃ ಪ್ರಾಣಿನಶ್ಚತುರ್ವಿಂಂಶತಿಪ್ರಾಚೀನಾಶ್ಚ ತಸ್ಯ ಮೇಷಶಾವಕಸ್ಯಾನ್ತಿಕೇ ಪ್ರಣಿಪತನ್ತಿ ತೇಷಾಮ್ ಏಕೈಕಸ್ಯ ಕರಯೋ ರ್ವೀಣಾಂ ಸುಗನ್ಧಿದ್ರವ್ಯೈಃ ಪರಿಪೂರ್ಣಂ ಸ್ವರ್ಣಮಯಪಾತ್ರಞ್ಚ ತಿಷ್ಠತಿ ತಾನಿ ಪವಿತ್ರಲೋಕಾನಾಂ ಪ್ರಾರ್ಥನಾಸ್ವರೂಪಾಣಿ|
patrē gr̥hītē catvāraḥ prāṇinaścaturviṁṁśatiprācīnāśca tasya mēṣaśāvakasyāntikē praṇipatanti tēṣām ēkaikasya karayō rvīṇāṁ sugandhidravyaiḥ paripūrṇaṁ svarṇamayapātrañca tiṣṭhati tāni pavitralōkānāṁ prārthanāsvarūpāṇi|
9 ಅಪರಂ ತೇ ನೂತನಮೇಕಂ ಗೀತಮಗಾಯನ್, ಯಥಾ, ಗ್ರಹೀತುಂ ಪತ್ರಿಕಾಂ ತಸ್ಯ ಮುದ್ರಾ ಮೋಚಯಿತುಂ ತಥಾ| ತ್ವಮೇವಾರ್ಹಸಿ ಯಸ್ಮಾತ್ ತ್ವಂ ಬಲಿವತ್ ಛೇದನಂ ಗತಃ| ಸರ್ವ್ವಾಭ್ಯೋ ಜಾತಿಭಾಷಾಭ್ಯಃ ಸರ್ವ್ವಸ್ಮಾದ್ ವಂಶದೇಶತಃ| ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಕೃತೇ ಽಸ್ಮಾನ್ ತ್ವಂ ಸ್ವೀಯರಕ್ತೇನ ಕ್ರೀತವಾನ್|
aparaṁ tē nūtanamēkaṁ gītamagāyan, yathā, grahītuṁ patrikāṁ tasya mudrā mōcayituṁ tathā| tvamēvārhasi yasmāt tvaṁ balivat chēdanaṁ gataḥ| sarvvābhyō jātibhāṣābhyaḥ sarvvasmād vaṁśadēśataḥ| īśvarasya kr̥tē 'smān tvaṁ svīyaraktēna krītavān|
10 ಅಸ್ಮದೀಶ್ವರಪಕ್ಷೇ ಽಸ್ಮಾನ್ ನೃಪತೀನ್ ಯಾಜಕಾನಪಿ| ಕೃತವಾಂಸ್ತೇನ ರಾಜತ್ವಂ ಕರಿಷ್ಯಾಮೋ ಮಹೀತಲೇ||
asmadīśvarapakṣē 'smān nr̥patīn yājakānapi| kr̥tavāṁstēna rājatvaṁ kariṣyāmō mahītalē||
11 ಅಪರಂ ನಿರೀಕ್ಷಮಾಣೇನ ಮಯಾ ಸಿಂಹಾಸನಸ್ಯ ಪ್ರಾಣಿಚತುಷ್ಟಯಸ್ಯ ಪ್ರಾಚೀನವರ್ಗಸ್ಯ ಚ ಪರಿತೋ ಬಹೂನಾಂ ದೂತಾನಾಂ ರವಃ ಶ್ರುತಃ, ತೇಷಾಂ ಸಂಖ್ಯಾ ಅಯುತಾಯುತಾನಿ ಸಹಸ್ರಸಹಸ್ತ್ರಾಣಿ ಚ|
aparaṁ nirīkṣamāṇēna mayā siṁhāsanasya prāṇicatuṣṭayasya prācīnavargasya ca paritō bahūnāṁ dūtānāṁ ravaḥ śrutaḥ, tēṣāṁ saṁkhyā ayutāyutāni sahasrasahastrāṇi ca|
12 ತೈರುಚ್ಚೈರಿದಮ್ ಉಕ್ತಂ, ಪರಾಕ್ರಮಂ ಧನಂ ಜ್ಞಾನಂ ಶಕ್ತಿಂ ಗೌರವಮಾದರಂ| ಪ್ರಶಂಸಾಞ್ಚಾರ್ಹತಿ ಪ್ರಾಪ್ತುಂ ಛೇದಿತೋ ಮೇಷಶಾವಕಃ||
tairuccairidam uktaṁ, parākramaṁ dhanaṁ jñānaṁ śaktiṁ gauravamādaraṁ| praśaṁsāñcārhati prāptuṁ chēditō mēṣaśāvakaḥ||
13 ಅಪರಂ ಸ್ವರ್ಗಮರ್ತ್ತ್ಯಪಾತಾಲಸಾಗರೇಷು ಯಾನಿ ವಿದ್ಯನ್ತೇ ತೇಷಾಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ಸೃಷ್ಟವಸ್ತೂನಾಂ ವಾಗಿಯಂ ಮಯಾ ಶ್ರುತಾ, ಪ್ರಶಂಸಾಂ ಗೌರವಂ ಶೌರ್ಯ್ಯಮ್ ಆಧಿಪತ್ಯಂ ಸನಾತನಂ| ಸಿಂಹಸನೋಪವಿಷ್ಟಶ್ಚ ಮೇಷವತ್ಸಶ್ಚ ಗಚ್ಛತಾಂ| (aiōn g165)
aparaṁ svargamarttyapātālasāgarēṣu yāni vidyantē tēṣāṁ sarvvēṣāṁ sr̥ṣṭavastūnāṁ vāgiyaṁ mayā śrutā, praśaṁsāṁ gauravaṁ śauryyam ādhipatyaṁ sanātanaṁ| siṁhasanōpaviṣṭaśca mēṣavatsaśca gacchatāṁ| (aiōn g165)
14 ಅಪರಂ ತೇ ಚತ್ವಾರಃ ಪ್ರಾಣಿನಃ ಕಥಿತವನ್ತಸ್ತಥಾಸ್ತು, ತತಶ್ಚತುರ್ವಿಂಶತಿಪ್ರಾಚೀನಾ ಅಪಿ ಪ್ರಣಿಪತ್ಯ ತಮ್ ಅನನ್ತಕಾಲಜೀವಿನಂ ಪ್ರಾಣಮನ್|
aparaṁ tē catvāraḥ prāṇinaḥ kathitavantastathāstu, tataścaturviṁśatiprācīnā api praṇipatya tam anantakālajīvinaṁ prāṇaman|

< ಪ್ರಕಾಶಿತಂ 5 >