< ಇಬ್ರಿಣಃ 1 >

1 ಪುರಾ ಯ ಈಶ್ವರೋ ಭವಿಷ್ಯದ್ವಾದಿಭಿಃ ಪಿತೃಲೋಕೇಭ್ಯೋ ನಾನಾಸಮಯೇ ನಾನಾಪ್ರಕಾರಂ ಕಥಿತವಾನ್
Kase Xoossay, nu aawatas nabeta baggara dumma dumma ogen daro wode odis.
2 ಸ ಏತಸ್ಮಿನ್ ಶೇಷಕಾಲೇ ನಿಜಪುತ್ರೇಣಾಸ್ಮಭ್ಯಂ ಕಥಿತವಾನ್| ಸ ತಂ ಪುತ್ರಂ ಸರ್ವ್ವಾಧಿಕಾರಿಣಂ ಕೃತವಾನ್ ತೇನೈವ ಚ ಸರ್ವ್ವಜಗನ್ತಿ ಸೃಷ್ಟವಾನ್| (aiōn g165)
Shin ha wurssetha wodiyan ubbaa iya laatisida qassi alamiya iya baggara medhdhida ba Na7aa baggara nuus odis. (aiōn g165)
3 ಸ ಪುತ್ರಸ್ತಸ್ಯ ಪ್ರಭಾವಸ್ಯ ಪ್ರತಿಬಿಮ್ಬಸ್ತಸ್ಯ ತತ್ತ್ವಸ್ಯ ಮೂರ್ತ್ತಿಶ್ಚಾಸ್ತಿ ಸ್ವೀಯಶಕ್ತಿವಾಕ್ಯೇನ ಸರ್ವ್ವಂ ಧತ್ತೇ ಚ ಸ್ವಪ್ರಾಣೈರಸ್ಮಾಕಂ ಪಾಪಮಾರ್ಜ್ಜನಂ ಕೃತ್ವಾ ಊರ್ದ್ಧ್ವಸ್ಥಾನೇ ಮಹಾಮಹಿಮ್ನೋ ದಕ್ಷಿಣಪಾರ್ಶ್ವೇ ಸಮುಪವಿಷ್ಟವಾನ್|
Na7ay Xoossaa bonchchuwa phoolethaanne kumetha Xoossaa Xoossatethaa ekkidi, ba wolqqaama qaalan ha alamiya katisidi oykkis. Asaa entta nagaraappe geeshshidaappe guye Ubbaafe Bolla Xoossaa ushachcha baggan saluwan uttis.
4 ದಿವ್ಯದೂತಗಣಾದ್ ಯಥಾ ಸ ವಿಶಿಷ್ಟನಾಮ್ನೋ ಽಧಿಕಾರೀ ಜಾತಸ್ತಥಾ ತೇಭ್ಯೋಽಪಿ ಶ್ರೇಷ್ಠೋ ಜಾತಃ|
Iyaw imettida sunthay kiitanchchota sunthaafe bolla gideyssada I enttafe bolla.
5 ಯತೋ ದೂತಾನಾಂ ಮಧ್ಯೇ ಕದಾಚಿದೀಶ್ವರೇಣೇದಂ ಕ ಉಕ್ತಃ? ಯಥಾ, "ಮದೀಯತನಯೋ ಽಸಿ ತ್ವಮ್ ಅದ್ಯೈವ ಜನಿತೋ ಮಯಾ| " ಪುನಶ್ಚ "ಅಹಂ ತಸ್ಯ ಪಿತಾ ಭವಿಷ್ಯಾಮಿ ಸ ಚ ಮಮ ಪುತ್ರೋ ಭವಿಷ್ಯತಿ| "
Hiza, Xoossay kiitanchchotappe oodeko, “Neeni ta Na7a; ta hachchi new aawa gidas” gidee? Woykko qassi oodeko, “Taani iyaw aawa gidana; ikka taw na7a gidana” gidee?
6 ಅಪರಂ ಜಗತಿ ಸ್ವಕೀಯಾದ್ವಿತೀಯಪುತ್ರಸ್ಯ ಪುನರಾನಯನಕಾಲೇ ತೇನೋಕ್ತಂ, ಯಥಾ, "ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಸಕಲೈ ರ್ದೂತೈರೇಷ ಏವ ಪ್ರಣಮ್ಯತಾಂ| "
Qassi Xoossay ba bayra Na7a ha alamiya kiittishe, “Xoossaa kiitanchchoti ubbay iyaw goynno” yaagis.
7 ದೂತಾನ್ ಅಧಿ ತೇನೇದಮ್ ಉಕ್ತಂ, ಯಥಾ, "ಸ ಕರೋತಿ ನಿಜಾನ್ ದೂತಾನ್ ಗನ್ಧವಾಹಸ್ವರೂಪಕಾನ್| ವಹ್ನಿಶಿಖಾಸ್ವರೂಪಾಂಶ್ಚ ಕರೋತಿ ನಿಜಸೇವಕಾನ್|| "
Xoossay kiitanchchotabaa odishe, “Xoossay ba Kiitanchchota carkko, ba aylleta tama laco oothees” yaagees.
8 ಕಿನ್ತು ಪುತ್ರಮುದ್ದಿಶ್ಯ ತೇನೋಕ್ತಂ, ಯಥಾ, "ಹೇ ಈಶ್ವರ ಸದಾ ಸ್ಥಾಯಿ ತವ ಸಿಂಹಾಸನಂ ಭವೇತ್| ಯಾಥಾರ್ಥ್ಯಸ್ಯ ಭವೇದ್ದಣ್ಡೋ ರಾಜದಣ್ಡಸ್ತ್ವದೀಯಕಃ| (aiōn g165)
Shin ba Na7abaa odishe, “Xoossaw, ne kawotethay merinaw de7ees; Ne kawotethaa ne xillotethan ayssasa. (aiōn g165)
9 ಪುಣ್ಯೇ ಪ್ರೇಮ ಕರೋಷಿ ತ್ವಂ ಕಿಞ್ಚಾಧರ್ಮ್ಮಮ್ ಋತೀಯಸೇ| ತಸ್ಮಾದ್ ಯ ಈಶ ಈಶಸ್ತೇ ಸ ತೇ ಮಿತ್ರಗಣಾದಪಿ| ಅಧಿಕಾಹ್ಲಾದತೈಲೇನ ಸೇಚನಂ ಕೃತವಾನ್ ತವ|| "
Neeni xillotethi dosadasa; iita ixxadasa. Xoossay, ne Goday, nena ne laggetappe aathidi dooris, ufayssa zayte nena tiyis” yaagees.
10 ಪುನಶ್ಚ, ಯಥಾ, "ಹೇ ಪ್ರಭೋ ಪೃಥಿವೀಮೂಲಮ್ ಆದೌ ಸಂಸ್ಥಾಪಿತಂ ತ್ವಯಾ| ತಥಾ ತ್ವದೀಯಹಸ್ತೇನ ಕೃತಂ ಗಗನಮಣ್ಡಲಂ|
Xoossay Zaaridi, “Godaw, koyro neeni sa7a medhdhadasa; saloti ne kushe ooso.
11 ಇಮೇ ವಿನಂಕ್ಷ್ಯತಸ್ತ್ವನ್ತು ನಿತ್ಯಮೇವಾವತಿಷ್ಠಸೇ| ಇದನ್ತು ಸಕಲಂ ವಿಶ್ವಂ ಸಂಜರಿಷ್ಯತಿ ವಸ್ತ್ರವತ್|
Hessati ubbay dhayana; shin neeni daana. Entti ubbay afilada wurana.
12 ಸಙ್ಕೋಚಿತಂ ತ್ವಯಾ ತತ್ತು ವಸ್ತ್ರವತ್ ಪರಿವರ್ತ್ಸ್ಯತೇ| ತ್ವನ್ತು ನಿತ್ಯಂ ಸ ಏವಾಸೀ ರ್ನಿರನ್ತಾಸ್ತವ ವತ್ಸರಾಃ|| "
Neeni entta salenaada xaaxana; qassi entti afilada laamettana. Shin neeni ubba wode nena; ne laythayka wurenna” yaagees.
13 ಅಪರಂ ದೂತಾನಾಂ ಮಧ್ಯೇ ಕಃ ಕದಾಚಿದೀಶ್ವರೇಣೇದಮುಕ್ತಃ? ಯಥಾ, "ತವಾರೀನ್ ಪಾದಪೀಠಂ ತೇ ಯಾವನ್ನಹಿ ಕರೋಮ್ಯಹಂ| ಮಮ ದಕ್ಷಿಣದಿಗ್ಭಾಗೇ ತಾವತ್ ತ್ವಂ ಸಮುಪಾವಿಶ|| "
Shin Xoossay kiitanchchotappe oodeko, “Taani ne morkketa ne tohoy yedhdhiyaso oothana gakkanaw, hayssan taappe ushachcha baggan utta” gidee?
14 ಯೇ ಪರಿತ್ರಾಣಸ್ಯಾಧಿಕಾರಿಣೋ ಭವಿಷ್ಯನ್ತಿ ತೇಷಾಂ ಪರಿಚರ್ಯ್ಯಾರ್ಥಂ ಪ್ರೇಷ್ಯಮಾಣಾಃ ಸೇವನಕಾರಿಣ ಆತ್ಮಾನಃ ಕಿಂ ತೇ ಸರ್ವ್ವೇ ದೂತಾ ನಹಿ?
Kiitanchchoti ubbay atotethi demmanaw de7iya asata maaddanaw Xoossay kiittida ayyaanata gidokkonaayye?

< ಇಬ್ರಿಣಃ 1 >