< ೨ ಕರಿನ್ಥಿನಃ 9 >
1 ಪವಿತ್ರಲೋಕಾನಾಮ್ ಉಪಕಾರಾರ್ಥಕಸೇವಾಮಧಿ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ಮಮ ಲಿಖನಂ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜನಂ|
Есте де присос сэ вэ май скриу ку привире ла стрынӂеря де ажутоаре пентру сфинць.
2 ಯತ ಆಖಾಯಾದೇಶಸ್ಥಾ ಲೋಕಾ ಗತವರ್ಷಮ್ ಆರಭ್ಯ ತತ್ಕಾರ್ಯ್ಯ ಉದ್ಯತಾಃ ಸನ್ತೀತಿ ವಾಕ್ಯೇನಾಹಂ ಮಾಕಿದನೀಯಲೋಕಾನಾಂ ಸಮೀಪೇ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಯಾಮ್ ಇಚ್ಛುಕತಾಮಧಿ ಶ್ಲಾಘೇ ತಾಮ್ ಅವಗತೋಽಸ್ಮಿ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ತಸ್ಮಾದ್ ಉತ್ಸಾಹಾಚ್ಚಾಪರೇಷಾಂ ಬಹೂನಾಮ್ ಉದ್ಯೋಗೋ ಜಾತಃ|
Куноск, ын адевэр, бунэвоинца воастрэ, ку каре мэ лауд ку привире ла вой кэтре мачедонень ши ле спун кэ Ахая есте гата де акум ун ан. Ши рывна воастрэ а ымбэрбэтат пе фоарте мулць дин ей.
3 ಕಿಞ್ಚೈತಸ್ಮಿನ್ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಅಧ್ಯಸ್ಮಾಕಂ ಶ್ಲಾಘಾ ಯದ್ ಅತಥ್ಯಾ ನ ಭವೇತ್ ಯೂಯಞ್ಚ ಮಮ ವಾಕ್ಯಾನುಸಾರಾದ್ ಯದ್ ಉದ್ಯತಾಸ್ತಿಷ್ಠೇತ ತದರ್ಥಮೇವ ತೇ ಭ್ರಾತರೋ ಮಯಾ ಪ್ರೇಷಿತಾಃ|
Ам тримис тотушь пе фраць, пентру ка лауда ноастрэ ку вой сэ ну фие нимичитэ ку прилежул ачеста, чи сэ фиць гата, кум ам спус.
4 ಯಸ್ಮಾತ್ ಮಯಾ ಸಾರ್ದ್ಧಂ ಕೈಶ್ಚಿತ್ ಮಾಕಿದನೀಯಭ್ರಾತೃಭಿರಾಗತ್ಯ ಯೂಯಮನುದ್ಯತಾ ಇತಿ ಯದಿ ದೃಶ್ಯತೇ ತರ್ಹಿ ತಸ್ಮಾದ್ ದೃಢವಿಶ್ವಾಸಾದ್ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಲಜ್ಜಾ ಜನಿಷ್ಯತ ಇತ್ಯಸ್ಮಾಭಿ ರ್ನ ವಕ್ತವ್ಯಂ ಕಿನ್ತ್ವಸ್ಮಾಕಮೇವ ಲಜ್ಜಾ ಜನಿಷ್ಯತೇ|
Дакэ вор вени вреуний дин Мачедония ку мине ши ну вэ вор гэси гата, н-аш вря ка ной (ка сэ ну зичем вой) сэ фим даць де рушине ын ынкредеря ачаста.
5 ಅತಃ ಪ್ರಾಕ್ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾತಂ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ದಾನಂ ಯತ್ ಸಞ್ಚಿತಂ ಭವೇತ್ ತಚ್ಚ ಯದ್ ಗ್ರಾಹಕತಾಯಾಃ ಫಲಮ್ ಅಭೂತ್ವಾ ದಾನಶೀಲತಾಯಾ ಏವ ಫಲಂ ಭವೇತ್ ತದರ್ಥಂ ಮಮಾಗ್ರೇ ಗಮನಾಯ ತತ್ಸಞ್ಚಯನಾಯ ಚ ತಾನ್ ಭ್ರಾತೃನ್ ಆದೇಷ್ಟುಮಹಂ ಪ್ರಯೋಜನಮ್ ಅಮನ್ಯೇ|
Де ачея, ам сокотит де требуинцэ сэ рог пе фраць сэ винэ май ынаинте ла вой ши сэ прегэтяскэ стрынӂеря дарурилор фэгэдуите де вой, ка еле сэ фие гата, фэкуте ку дэрничие, ну ку згырчение.
6 ಅಪರಮಪಿ ವ್ಯಾಹರಾಮಿ ಕೇನಚಿತ್ ಕ್ಷುದ್ರಭಾವೇನ ಬೀಜೇಷೂಪ್ತೇಷು ಸ್ವಲ್ಪಾನಿ ಶಸ್ಯಾನಿ ಕರ್ತ್ತಿಷ್ಯನ್ತೇ, ಕಿಞ್ಚ ಕೇನಚಿದ್ ಬಹುದಭವೇನ ಬೀಜೇಷೂಪ್ತೇಷು ಬಹೂನಿ ಶಸ್ಯಾನಿ ಕರ್ತ್ತಿಷ್ಯನ್ತೇ|
Сэ штиць: чине сямэнэ пуцин, пуцин ва сечера, яр чине сямэнэ мулт, мулт ва сечера.
7 ಏಕೈಕೇನ ಸ್ವಮನಸಿ ಯಥಾ ನಿಶ್ಚೀಯತೇ ತಥೈವ ದೀಯತಾಂ ಕೇನಾಪಿ ಕಾತರೇಣ ಭೀತೇನ ವಾ ನ ದೀಯತಾಂ ಯತ ಈಶ್ವರೋ ಹೃಷ್ಟಮಾನಸೇ ದಾತರಿ ಪ್ರೀಯತೇ|
Фиекаре сэ дя дупэ кум а хотэрыт ын инима луй: ну ку пэрере де рэу сау де силэ, кэч „пе чине дэ ку букурие, ыл юбеште Думнезеу”.
8 ಅಪರಮ್ ಈಶ್ವರೋ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ಸರ್ವ್ವವಿಧಂ ಬಹುಪ್ರದಂ ಪ್ರಸಾದಂ ಪ್ರಕಾಶಯಿತುಮ್ ಅರ್ಹತಿ ತೇನ ಯೂಯಂ ಸರ್ವ್ವವಿಷಯೇ ಯಥೇಷ್ಟಂ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಸರ್ವ್ವೇಣ ಸತ್ಕರ್ಮ್ಮಣಾ ಬಹುಫಲವನ್ತೋ ಭವಿಷ್ಯಥ|
Ши Думнезеу поате сэ вэ умпле ку орьче хар, пентру ка, авынд тотдяуна ын тоате лукруриле дин дестул, сэ присосиць ын орьче фаптэ бунэ,
9 ಏತಸ್ಮಿನ್ ಲಿಖಿತಮಾಸ್ತೇ, ಯಥಾ, ವ್ಯಯತೇ ಸ ಜನೋ ರಾಯಂ ದುರ್ಗತೇಭ್ಯೋ ದದಾತಿ ಚ| ನಿತ್ಯಸ್ಥಾಯೀ ಚ ತದ್ಧರ್ಮ್ಮಃ (aiōn )
дупэ кум есте скрис: „А ымпрэштият, а дат сэрачилор, неприхэниря луй рэмыне ын вяк.” (aiōn )
10 ಬೀಜಂ ಭೇಜನೀಯಮ್ ಅನ್ನಞ್ಚ ವಪ್ತ್ರೇ ಯೇನ ವಿಶ್ರಾಣ್ಯತೇ ಸ ಯುಷ್ಮಭ್ಯಮ್ ಅಪಿ ಬೀಜಂ ವಿಶ್ರಾಣ್ಯ ಬಹುಲೀಕರಿಷ್ಯತಿ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಧರ್ಮ್ಮಫಲಾನಿ ವರ್ದ್ಧಯಿಷ್ಯತಿ ಚ|
„Чел че дэ сэмынцэ семэнэторулуй ши пыне пентру хранэ” вэ ва да ши вэ ва ынмулци ши воуэ сэмынца де семэнат ши ва фаче сэ кряскэ роаделе неприхэнирий воастре.
11 ತೇನ ಸರ್ವ್ವವಿಷಯೇ ಸಧನೀಭೂತೈ ರ್ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಸರ್ವ್ವವಿಷಯೇ ದಾನಶೀಲತಾಯಾಂ ಪ್ರಕಾಶಿತಾಯಾಮ್ ಅಸ್ಮಾಭಿರೀಶ್ವರಸ್ಯ ಧನ್ಯವಾದಃ ಸಾಧಯಿಷ್ಯತೇ|
Ын кипул ачеста вець фи ымбогэциць ын тоате привинцеле, пентру орьче дэрничие, каре, прин ной, ва фаче сэ се адукэ мулцумирь луй Думнезеу.
12 ಏತಯೋಪಕಾರಸೇವಯಾ ಪವಿತ್ರಲೋಕಾನಾಮ್ ಅರ್ಥಾಭಾವಸ್ಯ ಪ್ರತೀಕಾರೋ ಜಾಯತ ಇತಿ ಕೇವಲಂ ನಹಿ ಕಿನ್ತ್ವೀಶ್ಚರಸ್ಯ ಧನ್ಯವಾದೋಽಪಿ ಬಾಹುಲ್ಯೇನೋತ್ಪಾದ್ಯತೇ|
Кэч ажуторул дат де даруриле ачестя ну нумай кэ акоперэ невоиле сфинцилор, дар есте ши о причинэ де мулте мулцумирь кэтре Думнезеу.
13 ಯತ ಏತಸ್ಮಾದ್ ಉಪಕಾರಕರಣಾದ್ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಪರೀಕ್ಷಿತತ್ವಂ ಬುದ್ಧ್ವಾ ಬಹುಭಿಃ ಖ್ರೀಷ್ಟಸುಸಂವಾದಾಙ್ಗೀಕರಣೇ ಯುಷ್ಮಾಕಮ್ ಆಜ್ಞಾಗ್ರಾಹಿತ್ವಾತ್ ತದ್ಭಾಗಿತ್ವೇ ಚ ತಾನ್ ಅಪರಾಂಶ್ಚ ಪ್ರತಿ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ದಾತೃತ್ವಾದ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಧನ್ಯವಾದಃ ಕಾರಿಷ್ಯತೇ,
Аша кэ, довада датэ де вой прин ажуторул ачеста ый фаче сэ слэвяскэ пе Думнезеу пентру аскултаря пе каре мэртурисиць кэ о авець фацэ де Евангелия луй Христос ши пентру дэрничия ажуторулуй востру фацэ де ей ши фацэ де тоць;
14 ಯುಷ್ಮದರ್ಥಂ ಪ್ರಾರ್ಥನಾಂ ಕೃತ್ವಾ ಚ ಯುಷ್ಮಾಸ್ವೀಶ್ವರಸ್ಯ ಗರಿಷ್ಠಾನುಗ್ರಹಾದ್ ಯುಷ್ಮಾಸು ತೈಃ ಪ್ರೇಮ ಕಾರಿಷ್ಯತೇ|
ши-й фаче сэ се роаӂе пентру вой ши сэ вэ юбяскэ дин инимэ, пентру харул неспус де маре ал луй Думнезеу фацэ де вой.
15 ಅಪರಮ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯಾನಿರ್ವ್ವಚನೀಯದಾನಾತ್ ಸ ಧನ್ಯೋ ಭೂಯಾತ್|
Мулцумирь фие адусе луй Думнезеу пентру дарул Луй неспус де маре!