< ೧ ಕರಿನ್ಥಿನಃ 9 >

1 ಅಹಂ ಕಿಮ್ ಏಕಃ ಪ್ರೇರಿತೋ ನಾಸ್ಮಿ? ಕಿಮಹಂ ಸ್ವತನ್ತ್ರೋ ನಾಸ್ಮಿ? ಅಸ್ಮಾಕಂ ಪ್ರಭು ರ್ಯೀಶುಃ ಖ್ರೀಷ್ಟಃ ಕಿಂ ಮಯಾ ನಾದರ್ಶಿ? ಯೂಯಮಪಿ ಕಿಂ ಪ್ರಭುನಾ ಮದೀಯಶ್ರಮಫಲಸ್ವರೂಪಾ ನ ಭವಥ?
Ei ining tamba mi ama nattra? Ei pakhonchatpa ama nattra? Eina eikhoigi Ibungo Jisu Christtabu ukhraba nattra? Aduga nakhoi eina Ibungogidamak sujaba eigi thabakki mahei nattra?
2 ಅನ್ಯಲೋಕಾನಾಂ ಕೃತೇ ಯದ್ಯಪ್ಯಹಂ ಪ್ರೇರಿತೋ ನ ಭವೇಯಂ ತಥಾಚ ಯುಷ್ಮತ್ಕೃತೇ ಪ್ರೇರಿತೋಽಸ್ಮಿ ಯತಃ ಪ್ರಭುನಾ ಮಮ ಪ್ರೇರಿತತ್ವಪದಸ್ಯ ಮುದ್ರಾಸ್ವರೂಪಾ ಯೂಯಮೇವಾಧ್ವೇ|
Atoppasingna eibu pakhonchatpa ama oina loubidrabasu nakhoigi naphamdadi tasengnamak oijari. Maramdi nakhoigi punsina Ibungoga amata oiminnaba adugi maramna nakhoi nasamakna eihak pakhonchatpa amani haiba achumba adugi khudam changdam oiri.
3 ಯೇ ಲೋಕಾ ಮಯಿ ದೋಷಮಾರೋಪಯನ್ತಿ ತಾನ್ ಪ್ರತಿ ಮಮ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಮೇತತ್|
Misingna eibu chang yengba matamda kamdouna ei isana isabu ngakthokchabage haiba adu asini:
4 ಭೋಜನಪಾನಯೋಃ ಕಿಮಸ್ಮಾಕಂ ಕ್ಷಮತಾ ನಾಸ್ತಿ?
Eigi thougalgidamak eina chanaba amadi thaknaba phangnabagi hak leitabra?
5 ಅನ್ಯೇ ಪ್ರೇರಿತಾಃ ಪ್ರಭೋ ರ್ಭ್ರಾತರೌ ಕೈಫಾಶ್ಚ ಯತ್ ಕುರ್ವ್ವನ್ತಿ ತದ್ವತ್ ಕಾಞ್ಚಿತ್ ಧರ್ಮ್ಮಭಗಿನೀಂ ವ್ಯೂಹ್ಯ ತಯಾ ಸಾರ್ದ್ಧಂ ಪರ್ಯ್ಯಟಿತುಂ ವಯಂ ಕಿಂ ನ ಶಕ್ನುಮಃ?
Atoppa pakhonchatpasing, Ibungogi manaosing amadi Peter-gumna thajabi loinabibu eikhoigi khongchatsingda eikhoina punnabagi hak leitabra?
6 ಸಾಂಸಾರಿಕಶ್ರಮಸ್ಯ ಪರಿತ್ಯಾಗಾತ್ ಕಿಂ ಕೇವಲಮಹಂ ಬರ್ಣಬ್ಬಾಶ್ಚ ನಿವಾರಿತೌ?
Aduga hingnabagidamak thabak sugadaba adu Barnabas-ka ei khaktagara?
7 ನಿಜಧನವ್ಯಯೇನ ಕಃ ಸಂಗ್ರಾಮಂ ಕರೋತಿ? ಕೋ ವಾ ದ್ರಾಕ್ಷಾಕ್ಷೇತ್ರಂ ಕೃತ್ವಾ ತತ್ಫಲಾನಿ ನ ಭುಙ್ಕ್ತೇ? ಕೋ ವಾ ಪಶುವ್ರಜಂ ಪಾಲಯನ್ ತತ್ಪಯೋ ನ ಪಿವತಿ?
Kanana masagi sel puthokchaduna lanmi oina thabak tounabage? Anggur ingkhol koiraga masagi ingkhol adudagi mahei chadaba kana leibage? Yao sanggu loiraga madudagi sanggom thaktaba yaosenba kana leibage?
8 ಕಿಮಹಂ ಕೇವಲಾಂ ಮಾನುಷಿಕಾಂ ವಾಚಂ ವದಾಮಿ? ವ್ಯವಸ್ಥಾಯಾಂ ಕಿಮೇತಾದೃಶಂ ವಚನಂ ನ ವಿದ್ಯತೇ?
Masi eina mioibagi oiba wakhallon adugi matung inna haiba khaktara? Wayel Yathangnasu masiga chap manana haiba nattabra?
9 ಮೂಸಾವ್ಯವಸ್ಥಾಗ್ರನ್ಥೇ ಲಿಖಿತಮಾಸ್ತೇ, ತ್ವಂ ಶಸ್ಯಮರ್ದ್ದಕವೃಷಸ್ಯಾಸ್ಯಂ ನ ಭಂತ್ಸ್ಯಸೀತಿ| ಈಶ್ವರೇಣ ಬಲೀವರ್ದ್ದಾನಾಮೇವ ಚಿನ್ತಾ ಕಿಂ ಕ್ರಿಯತೇ?
Maramdi Moses-ki Wayel Yathangda asumna iduna lei: “Nahakna sallabasingbu mahei marong nethahannaba sijinaringeida makhoigi machin punphade.” Masida Tengban Mapuna khanbiriba asi sallabasing asi khaktagira?
10 ಕಿಂ ವಾ ಸರ್ವ್ವಥಾಸ್ಮಾಕಂ ಕೃತೇ ತದ್ವಚನಂ ತೇನೋಕ್ತಂ? ಅಸ್ಮಾಕಮೇವ ಕೃತೇ ತಲ್ಲಿಖಿತಂ| ಯಃ ಕ್ಷೇತ್ರಂ ಕರ್ಷತಿ ತೇನ ಪ್ರತ್ಯಾಶಾಯುಕ್ತೇನ ಕರ್ಷ್ಟವ್ಯಂ, ಯಶ್ಚ ಶಸ್ಯಾನಿ ಮರ್ದ್ದಯತಿ ತೇನ ಲಾಭಪ್ರತ್ಯಾಶಾಯುಕ್ತೇನ ಮರ್ದ್ದಿತವ್ಯಂ|
Mahakna hairiba asi eikhoida haiba nattabra? Tasengnamak masi eikhoigi maramda ibani. Maramdi khoiriba adunasu aduga lokliba adunasu mahei adugi saruk phanggani haibagi ashada makhoina thabak tougadabani.
11 ಯುಷ್ಮತ್ಕೃತೇಽಸ್ಮಾಭಿಃ ಪಾರತ್ರಿಕಾಣಿ ಬೀಜಾನಿ ರೋಪಿತಾನಿ, ಅತೋ ಯುಷ್ಮಾಕಮೈಹಿಕಫಲಾನಾಂ ವಯಮ್ ಅಂಶಿನೋ ಭವಿಷ್ಯಾಮಃ ಕಿಮೇತತ್ ಮಹತ್ ಕರ್ಮ್ಮ?
Eikhoina nakhoigi narakta thawaigi oiba maru hullaga, hakchanggi oiba kannaba lokpa asi yamna henmallabra?
12 ಯುಷ್ಮಾಸು ಯೋಽಧಿಕಾರಸ್ತಸ್ಯ ಭಾಗಿನೋ ಯದ್ಯನ್ಯೇ ಭವೇಯುಸ್ತರ್ಹ್ಯಸ್ಮಾಭಿಸ್ತತೋಽಧಿಕಂ ಕಿಂ ತಸ್ಯ ಭಾಗಿಭಿ ರ್ನ ಭವಿತವ್ಯಂ? ಅಧಿಕನ್ತು ವಯಂ ತೇನಾಧಿಕಾರೇಣ ನ ವ್ಯವಹೃತವನ್ತಃ ಕಿನ್ತು ಖ್ರೀಷ್ಟೀಯಸುಸಂವಾದಸ್ಯ ಕೋಽಪಿ ವ್ಯಾಘಾತೋಽಸ್ಮಾಭಿರ್ಯನ್ನ ಜಾಯೇತ ತದರ್ಥಂ ಸರ್ವ್ವಂ ಸಹಾಮಹೇ|
Atoppasingna nakhoidagi masi asha tounabagi hak leirabadi, eikhoinasu hak adu henna leipham thoktabra? Adum oinamak eikhoina asigumba hak asi sijinnade. Madugi mahutta Christtagi Aphaba Pao-da apanba thoktanaba eikhoina pumnamak khaangli.
13 ಅಪರಂ ಯೇ ಪವಿತ್ರವಸ್ತೂನಾಂ ಪರಿಚರ್ಯ್ಯಾಂ ಕುರ್ವ್ವನ್ತಿ ತೇ ಪವಿತ್ರವಸ್ತುತೋ ಭಕ್ಷ್ಯಾಣಿ ಲಭನ್ತೇ, ಯೇ ಚ ವೇದ್ಯಾಃ ಪರಿಚರ್ಯ್ಯಾಂ ಕುರ್ವ್ವನ್ತಿ ತೇ ವೇದಿಸ್ಥವಸ್ತೂನಾಮ್ ಅಂಶಿನೋ ಭವನ್ತ್ಯೇತದ್ ಯೂಯಂ ಕಿಂ ನ ವಿದ?
Mapugi Sanglenda thougal touriba makhoina Mapugi Sanglendagi chananaba phangjei haibadu nakhoi khangdabra? Aduga iratpungda thougal touriba makhoina latnapungda katlakliba iratpot adugi saruk phangminei haibadu nakhoi khangdabra?
14 ತದ್ವದ್ ಯೇ ಸುಸಂವಾದಂ ಘೋಷಯನ್ತಿ ತೈಃ ಸುಸಂವಾದೇನ ಜೀವಿತವ್ಯಮಿತಿ ಪ್ರಭುನಾದಿಷ್ಟಂ|
Matou adugumna Aphaba Pao sandokpa makhoising aduna madugi mapanna hinggadabani haina Ibungona yathang pire.
15 ಅಹಮೇತೇಷಾಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ಕಿಮಪಿ ನಾಶ್ರಿತವಾನ್ ಮಾಂ ಪ್ರತಿ ತದನುಸಾರಾತ್ ಆಚರಿತವ್ಯಮಿತ್ಯಾಶಯೇನಾಪಿ ಪತ್ರಮಿದಂ ಮಯಾ ನ ಲಿಖ್ಯತೇ ಯತಃ ಕೇನಾಪಿ ಜನೇನ ಮಮ ಯಶಸೋ ಮುಧಾಕರಣಾತ್ ಮಮ ಮರಣಂ ವರಂ|
Adubu haksing asidagi hak amata eina sijinnade. Aduga asumna nakhoina iphamda touhannabagi ashada eina masi ikhibasu natte. Maramdi eigi chaothokchaba asibu kanagumbana karisu nattaba oihallabadi eigidamak sikhibana henna phei.
16 ಸುಸಂವಾದಘೇಷಣಾತ್ ಮಮ ಯಶೋ ನ ಜಾಯತೇ ಯತಸ್ತದ್ಘೋಷಣಂ ಮಮಾವಶ್ಯಕಂ ಯದ್ಯಹಂ ಸುಸಂವಾದಂ ನ ಘೋಷಯೇಯಂ ತರ್ಹಿ ಮಾಂ ಧಿಕ್|
Adum oinamak eina Aphaba Pao sandokpa matamda eina chaothokpa ngamjade, maramdi madu eina sandoktaba yadabani. Aduga Aphaba Pao adu eina sandoktrabadi ei awabanida!
17 ಇಚ್ಛುಕೇನ ತತ್ ಕುರ್ವ್ವತಾ ಮಯಾ ಫಲಂ ಲಪ್ಸ್ಯತೇ ಕಿನ್ತ್ವನಿಚ್ಛುಕೇಽಪಿ ಮಯಿ ತತ್ಕರ್ಮ್ಮಣೋ ಭಾರೋಽರ್ಪಿತೋಽಸ್ತಿ|
Karigumba Aphaba Pao adu eina sandokningna sandoklabadi eigi mana lei. Adubu sandokningna sandoktrabasu Tengban Mapuna eingonda thabak asi sinnabagi maramna madu eina ithou ama oina touribani.
18 ಏತೇನ ಮಯಾ ಲಭ್ಯಂ ಫಲಂ ಕಿಂ? ಸುಸಂವಾದೇನ ಮಮ ಯೋಽಧಿಕಾರ ಆಸ್ತೇ ತಂ ಯದಭದ್ರಭಾವೇನ ನಾಚರೇಯಂ ತದರ್ಥಂ ಸುಸಂವಾದಘೋಷಣಸಮಯೇ ತಸ್ಯ ಖ್ರೀಷ್ಟೀಯಸುಸಂವಾದಸ್ಯ ನಿರ್ವ್ಯಯೀಕರಣಮೇವ ಮಮ ಫಲಂ|
Adu oirabadi eigi mana karino? Aphaba Paogi thabakkidamak eigi hak adu tandana amasung lemna Aphaba Pao sandokpa asimak eigi khudongchaba amani.
19 ಸರ್ವ್ವೇಷಾಮ್ ಅನಾಯತ್ತೋಽಹಂ ಯದ್ ಭೂರಿಶೋ ಲೋಕಾನ್ ಪ್ರತಿಪದ್ಯೇ ತದರ್ಥಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ದಾಸತ್ವಮಙ್ಗೀಕೃತವಾನ್|
Ei ining tamba mi amani, kanagisu minai natte; adumakpu eina ngamliba makhei misingbu Christtagi maphamda puraknanaba isana isabu mi pumnamakki minai oihanjare.
20 ಯಿಹೂದೀಯಾನ್ ಯತ್ ಪ್ರತಿಪದ್ಯೇ ತದರ್ಥಂ ಯಿಹೂದೀಯಾನಾಂ ಕೃತೇ ಯಿಹೂದೀಯಇವಾಭವಂ| ಯೇ ಚ ವ್ಯವಸ್ಥಾಯತ್ತಾಸ್ತಾನ್ ಯತ್ ಪ್ರತಿಪದ್ಯೇ ತದರ್ಥಂ ವ್ಯವಸ್ಥಾನಾಯತ್ತೋ ಯೋಽಹಂ ಸೋಽಹಂ ವ್ಯವಸ್ಥಾಯತ್ತಾನಾಂ ಕೃತೇ ವ್ಯವಸ್ಥಾಯತ್ತಇವಾಭವಂ|
Jihudisingbu Christtada purakpa yanabagidamak Jihudisinggi marakta ei Jihudisinggumna oire. Aduga ei isamak Moses-ki Wayel Yathanggi makha ponna leitrabasu Wayel Yathanggi makha ponna leiba makhoi adubu Christtada purakpa yanabagidamak eina makhoigumna Wayel Yathanggi makha ponba oire.
21 ಯೇ ಚಾಲಬ್ಧವ್ಯವಸ್ಥಾಸ್ತಾನ್ ಯತ್ ಪ್ರತಿಪದ್ಯೇ ತದರ್ಥಮ್ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾದ್ ಅಲಬ್ಧವ್ಯವಸ್ಥೋ ನ ಭೂತ್ವಾ ಖ್ರೀಷ್ಟೇನ ಲಬ್ಧವ್ಯವಸ್ಥೋ ಯೋಽಹಂ ಸೋಽಹಮ್ ಅಲಬ್ಧವ್ಯವಸ್ಥಾನಾಂ ಕೃತೇಽಲಬ್ಧವ್ಯವಸ್ಥ ಇವಾಭವಂ|
Maduga chap mannana Jihudigi Wayel Yathang makha pondaba atoppa phurupsing adubu Christtada purakpa yananabagidamak eina makhoigumna Wayel Yathanggi makha pondaba oire. Masimakna ei Tengban Mapugi Wayel Yathang adu inde haibadi natte; adubu ei Christtagi Wayel Yathanggi makha ponna leijari.
22 ದುರ್ಬ್ಬಲಾನ್ ಯತ್ ಪ್ರತಿಪದ್ಯೇ ತದರ್ಥಮಹಂ ದುರ್ಬ್ಬಲಾನಾಂ ಕೃತೇ ದುರ್ಬ್ಬಲಇವಾಭವಂ| ಇತ್ಥಂ ಕೇನಾಪಿ ಪ್ರಕಾರೇಣ ಕತಿಪಯಾ ಲೋಕಾ ಯನ್ಮಯಾ ಪರಿತ್ರಾಣಂ ಪ್ರಾಪ್ನುಯುಸ್ತದರ್ಥಂ ಯೋ ಯಾದೃಶ ಆಸೀತ್ ತಸ್ಯ ಕೃತೇ ಽಹಂ ತಾದೃಶಇವಾಭವಂ|
Asonba makhoisinggi marakta, makhoibu Christtada purakpa yanabagidamak ei asonba amagumna oire. Asumna karigumba ngamjaba pambei amagi mapanna makhoi kharabu eina kanjanaba mi pumnamakki maphamda ei pumnamak oire.
23 ಇದೃಶ ಆಚಾರಃ ಸುಸಂವಾದಾರ್ಥಂ ಮಯಾ ಕ್ರಿಯತೇ ಯತೋಽಹಂ ತಸ್ಯ ಫಲಾನಾಂ ಸಹಭಾಗೀ ಭವಿತುಮಿಚ್ಛಾಮಿ|
Aduga eina Aphaba Paogi maramgidamak amadi madugi yaipha thoujal adu nakhoiga saruk phangminnanaba pumnamak asi toujabani.
24 ಪಣ್ಯಲಾಭಾರ್ಥಂ ಯೇ ಧಾವನ್ತಿ ಧಾವತಾಂ ತೇಷಾಂ ಸರ್ವ್ವೇಷಾಂ ಕೇವಲ ಏಕಃ ಪಣ್ಯಂ ಲಭತೇ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಕಿಮೇತನ್ನ ಜ್ಞಾಯತೇ? ಅತೋ ಯೂಯಂ ಯಥಾ ಪಣ್ಯಂ ಲಪ್ಸ್ಯಧ್ವೇ ತಥೈವ ಧಾವತ|
Lamjel tannabada lamjelloi pumnamakna chelli adubu amakhaktana mana phang-i haibadu nakhoi khangdabra? Adu oirabadi nakhoina mana adu phangnanaba chellu.
25 ಮಲ್ಲಾ ಅಪಿ ಸರ್ವ್ವಭೋಗೇ ಪರಿಮಿತಭೋಗಿನೋ ಭವನ್ತಿ ತೇ ತು ಮ್ಲಾನಾಂ ಸ್ರಜಂ ಲಿಪ್ಸನ್ತೇ ಕಿನ್ತು ವಯಮ್ ಅಮ್ಲಾನಾಂ ಲಿಪ್ಸಾಮಹೇ|
Sanaroi khudingmakna mangkhigadaba luhup adu phangnanabagidak pumnamakta masa khudum chanjanaba kanna sajel tou-i; adubu eikhoinadi mangba nairaroidaba luhup adu phangnanaba masi tou-i.
26 ತಸ್ಮಾದ್ ಅಹಮಪಿ ಧಾವಾಮಿ ಕಿನ್ತು ಲಕ್ಷ್ಯಮನುದ್ದಿಶ್ಯ ಧಾವಾಮಿ ತನ್ನಹಿ| ಅಹಂ ಮಲ್ಲಇವ ಯುಧ್ಯಾಮಿ ಚ ಕಿನ್ತು ಛಾಯಾಮಾಘಾತಯನ್ನಿವ ಯುಧ್ಯಾಮಿ ತನ್ನಹಿ|
Maram asina eina panthungpham khangdana chenba mi amagumna chende; aduga pandampham khangdana pangthinda thinba sanaroi amagumna lamba toude.
27 ಇತರಾನ್ ಪ್ರತಿ ಸುಸಂವಾದಂ ಘೋಷಯಿತ್ವಾಹಂ ಯತ್ ಸ್ವಯಮಗ್ರಾಹ್ಯೋ ನ ಭವಾಮಿ ತದರ್ಥಂ ದೇಹಮ್ ಆಹನ್ಮಿ ವಶೀಕುರ್ವ್ವೇ ಚ|
Adubu atoppa misingbu changyengnaba aduda yaonaba kouraga ei isamakna managidamak matik chadaba oidanaba eina eigi hakchangbu cheina phanghanduna kalhanjei amasung madubu mapungphana khudum chanjei.

< ೧ ಕರಿನ್ಥಿನಃ 9 >