< 1 karinthinaH 13 >

1 martyasvargIyANAM bhAShA bhAShamANo. ahaM yadi premahIno bhaveyaM tarhi vAdakatAlasvarUpo ninAdakAribherIsvarUpashcha bhavAmi|
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
2 apara ncha yadyaham IshvarIyAdeshADhyaH syAM sarvvANi guptavAkyAni sarvvavidyA ncha jAnIyAM pUrNavishvAsaH san shailAn sthAnAntarIkarttuM shaknuyA ncha kintu yadi premahIno bhaveyaM tarhyagaNanIya eva bhavAmi|
And if I have [the gift of] prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
3 aparaM yadyaham annadAnena sarvvasvaM tyajeyaM dAhanAya svasharIraM samarpayeya ncha kintu yadi premahIno bhaveyaM tarhi tatsarvvaM madarthaM niShphalaM bhavati|
And if I bestow all my goods to feed [the poor], and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
4 prema chirasahiShNu hitaiShi cha, prema nirdveSham ashaThaM nirgarvva ncha|
Love suffereth long, [and] is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
5 aparaM tat kutsitaM nAcharati, AtmacheShTAM na kurute sahasA na krudhyati parAniShTaM na chintayati,
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
6 adharmme na tuShyati satya eva santuShyati|
rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth;
7 tat sarvvaM titikShate sarvvatra vishvasiti sarvvatra bhadraM pratIkShate sarvvaM sahate cha|
beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8 premno lopaH kadApi na bhaviShyati, IshvarIyAdeshakathanaM lopsyate parabhAShAbhAShaNaM nivarttiShyate j nAnamapi lopaM yAsyati|
Love never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall be done away; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall be done away.
9 yato. asmAkaM j nAnaM khaNDamAtram IshvarIyAdeshakathanamapi khaNDamAtraM|
For we know in part, and we prophesy in part:
10 kintvasmAsu siddhatAM gateShu tAni khaNDamAtrANi lopaM yAsyante|
but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
11 bAlyakAle. ahaM bAla ivAbhAShe bAla ivAchintaya ncha kintu yauvane jAte tatsarvvaM bAlyAcharaNaM parityaktavAn|
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
12 idAnIm abhramadhyenAspaShTaM darshanam asmAbhi rlabhyate kintu tadA sAkShAt darshanaM lapsyate| adhunA mama j nAnam alpiShThaM kintu tadAhaM yathAvagamyastathaivAvagato bhaviShyAmi|
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I have been known.
13 idAnIM pratyayaH pratyAshA prema cha trINyetAni tiShThanti teShAM madhye cha prema shreShThaM|
But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

< 1 karinthinaH 13 >