< rōmiṇaḥ 1 >
1 īśvarō nijaputramadhi yaṁ susaṁvādaṁ bhaviṣyadvādibhi rdharmmagranthē pratiśrutavān taṁ susaṁvādaṁ pracārayituṁ pr̥thakkr̥ta āhūtaḥ prēritaśca prabhō ryīśukhrīṣṭasya sēvakō yaḥ paulaḥ
ପାଓଲନ୍, ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାମର୍ ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ମନଙ୍ବର୍ ଅନପ୍ପୁଙ୍ବରନ୍ ଆସନ୍ ଅନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମର୍ ଗାମ୍ଲେ ଅନୋଡ୍ଡେନ୍ ଡେଏନ୍ ।
2 sa rōmānagarasthān īśvarapriyān āhūtāṁśca pavitralōkān prati patraṁ likhati|
ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍ ଆଇଡିଡନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଅନପ୍ପୁଙ୍ବରନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ମା ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ବାସାଲନ୍ ।
3 asmākaṁ sa prabhu ryīśuḥ khrīṣṭaḥ śārīrikasambandhēna dāyūdō vaṁśōdbhavaḥ
କେନ୍ଆତେ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ଆ ବର୍ନେ, ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଦାଉଦନ୍ ଆ କେଜ୍ଜାଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆନିନ୍ ଜନମ୍ମୁ ଡେଏନ୍;
4 pavitrasyātmanaḥ sambandhēna cēśvarasya prabhāvavān putra iti śmaśānāt tasyōtthānēna pratipannaṁ|
ବନ୍ଡ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାଲୋଙନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ବାତ୍ତେ ୟର୍ମେଙ୍ଲେ ଡୋଲନ୍ କି ଆନିନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଅନମ୍ମଡନ୍ ଡେଏନ୍ ।
5 aparaṁ yēṣāṁ madhyē yīśunā khrīṣṭēna yūyamapyāhūtāstē 'nyadēśīyalōkāstasya nāmni viśvasya nidēśagrāhiṇō yathā bhavanti
ଅଡ଼୍କୋ ଜାତିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ରନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେଏତଜି ଗାମ୍ଲେ ମନଙ୍ବରନ୍ ଅନବ୍ଜନାନ୍ ଆସନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଆନାପ୍ପାୟ୍ ଞଙ୍ନେମର୍ ଅମ୍ମେଲେ ମନଙ୍ବରନ୍ ଅନପ୍ପୁଙ୍ବରନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ତିୟ୍ଲିଁୟ୍ ।
6 tadabhiprāyēṇa vayaṁ tasmād anugrahaṁ prēritatvapadañca prāptāḥ|
ରୋମ୍ ଡେସାଲୋଙନ୍ ଆଡ୍ରକୋତଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ଆଡଙ୍ ସନଣ୍ଡୋଙନ୍ ଆସନ୍ ଅନୋଡ୍ଡେନ୍ ଡେଲବେନ୍ ।
7 tātēnāsmākam īśvarēṇa prabhuṇā yīśukhrīṣṭēna ca yuṣmabhyam anugrahaḥ śāntiśca pradīyētāṁ|
ରୋମ୍ ଡେସାଲୋଙନ୍ ଆଡ୍ରକୋତଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜି ଆନାଜିଆଡଙ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତଜି ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆରୋଡ୍ଡେନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆସନ୍ କେନ୍ ସିଟିନ୍ ଇଡ୍ତାୟ୍ । ଆପେୟ୍ ଇସ୍ୱରଲେନ୍ ଡ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ସନାୟୁମନ୍ ଡ ସନୟୁନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅଡ଼ୋଆୟ୍ତୋ ।
8 prathamataḥ sarvvasmin jagati yuṣmākaṁ viśvāsasya prakāśitatvād ahaṁ yuṣmākaṁ sarvvēṣāṁ nimittaṁ yīśukhrīṣṭasya nāma gr̥hlan īśvarasya dhanyavādaṁ karōmi|
ଅବ୍ବାମ୍ମୁଙ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ବେନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ଇସ୍ୱରଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆଞୁମ୍ଲୋଙ୍ ସେଙ୍କେତାୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଡର୍ନେମର୍ ଗାମ୍ଲେ ପୁର୍ତିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଜନାଏଞ୍ଜି ।
9 aparam īśvarasya prasādād bahukālāt paraṁ sāmprataṁ yuṣmākaṁ samīpaṁ yātuṁ kathamapi yat suyōgaṁ prāpnōmi, ētadarthaṁ nirantaraṁ nāmānyuccārayan nijāsu sarvvaprārthanāsu sarvvadā nivēdayāmi,
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ଡକୋଏନ୍ ଡେନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେଜନଙ୍ ଞେନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅନିୟନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ଞାଙ୍ତାୟ୍,
10 ētasmin yamahaṁ tatputrīyasusaṁvādapracāraṇēna manasā paricarāmi sa īśvarō mama sākṣī vidyatē|
ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ଅଞୁମ୍ବେନ୍ ଇଡ୍ଲେ ଡିତାନ୍ ପାର୍ତନାତନାୟ୍; ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ପୁରାଡ଼ାଞେନ୍ ତିୟ୍ଲେ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ଆନପ୍ପୁଙ୍ବର୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲୁମ୍ତାୟ୍, ଆନିନ୍ ତୁମ୍ ଞେନ୍ ଆସନ୍ ସାକିନ୍ ଡକୋ ।
11 yatō yuṣmākaṁ mama ca viśvāsēna vayam ubhayē yathā śāntiyuktā bhavāma iti kāraṇād
ଅମଙ୍ବେନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଞେନ୍ ଞରାଙ୍ଲାଞନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ଆ ତନିୟ୍ତିୟ୍ଜି ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ଜନାଲେ ଡର୍ନେବେଞ୍ଜି ରବ୍ଡୋତାୟ୍, କେନ୍ଆତେ ଇସ୍ସୁମ୍ଞେନ୍ ଡକୋ ।
12 yuṣmākaṁ sthairyyakaraṇārthaṁ yuṣmabhyaṁ kiñcitparamārthadānadānāya yuṣmān sākṣāt karttuṁ madīyā vāñchā|
ଡର୍ନେବେନ୍ ଡ ଡର୍ନେଞେନ୍ ବାତ୍ତେ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ରବ୍ଡୋଲେ ରପ୍ତିତବୋ ।
13 hē bhrātr̥gaṇa bhinnadēśīyalōkānāṁ madhyē yadvat tadvad yuṣmākaṁ madhyēpi yathā phalaṁ bhuñjē tadabhiprāyēṇa muhurmuhu ryuṣmākaṁ samīpaṁ gantum udyatō'haṁ kintu yāvad adya tasmin gamanē mama vighnō jāta iti yūyaṁ yad ajñātāstiṣṭhatha tadaham ucitaṁ na budhyē|
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅନିୟନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ତର ଇସ୍ସୁମ୍ଲାୟ୍, ବନ୍ଡ ଡନଙ୍ଡଙନ୍ ଆଡ୍ରକୋଏନ୍ ଆସନ୍ ନମିନ୍ତାନ୍ ଇୟ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଆୟ୍ । ଏର୍ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ରେଙ୍ ନିୟ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଅପ୍ପୁଙ୍ବର୍ରେ ଞେନ୍ ମନଅଁଞନ୍ ଞାଙ୍ଲାୟ୍, ଅମଙ୍ବେନ୍ ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଗନ୍ ଲନୁମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ଇସ୍ସୁମ୍ତାୟ୍ ।
14 ahaṁ sabhyāsabhyānāṁ vidvadavidvatāñca sarvvēṣām r̥ṇī vidyē|
ଗ୍ରିକ୍ମର୍ ଡେଏତୋ କି ବର୍ବରମର୍ ଡେଏତୋ, ଆପଡ଼େନେମର୍ ଡେଏତୋ କି ଏର୍ପଡ଼େନେମର୍ ଡେଏତୋ, ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ଞେନ୍ ଲନୁମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ଞାଙ୍ଲାୟ୍ ।
15 ataēva rōmānivāsināṁ yuṣmākaṁ samīpē'pi yathāśakti susaṁvādaṁ pracārayitum aham udyatōsmi|
ତିଆସନ୍ ଏ ରୋମ୍ ଡେସାବାଜି ଅମଙ୍ବେନ୍ ନିୟ୍ ଞେନ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଅନପ୍ପୁଙ୍ବରନ୍ ସାୟ୍ତାୟ୍ ।
16 yataḥ khrīṣṭasya susaṁvādō mama lajjāspadaṁ nahi sa īśvarasya śaktisvarūpaḥ san ā yihūdīyēbhyō 'nyajātīyān yāvat sarvvajātīyānāṁ madhyē yaḥ kaścid tatra viśvasiti tasyaiva trāṇaṁ janayati|
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ଅଃଗରଜିଁୟ୍, ଆନାଜି ଡର୍ତଞ୍ଜି ତି ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଅନୁରନ୍ ତନିୟନ୍ ଆସନ୍ କେନ୍ଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୋର୍ସା, ଆମ୍ମୁଙ୍ ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆସନ୍ ତିକ୍କି ଏର୍ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆସନ୍ ନିୟ୍ ।
17 yataḥ pratyayasya samaparimāṇam īśvaradattaṁ puṇyaṁ tatsusaṁvādē prakāśatē| tadadhi dharmmapustakēpi likhitamidaṁ "puṇyavān janō viśvāsēna jīviṣyati"|
ମନ୍ରାନ୍ ଏଙ୍ଗାଡାଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଡରମ୍ମମର୍ ଗାମ୍ଲେ ଜନାଲଙ୍ନେ, କେନ୍ ଆ ତଙରନ୍ ତେତ୍ତେ ଅବ୍ରାଙ୍ଡାଏନ୍ । ଅନୁରନ୍ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଉନେନ୍ ସିଲଡ୍ ଅନବ୍ସୁଜ୍ଜେନ୍ ଜାୟ୍ ଆବୟନ୍ ତଙରନ୍ ଡକୋ, ତିଆତେ ଡର୍ନେନ୍ । ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରନ୍ ଗାମ୍ତେ; “ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ଡର୍ନେନ୍ ବାତ୍ତେ ଆନା ଡରମ୍ମମର୍ ଗାମ୍ଲେ ରାଙ୍ଡାତେ, ଆନିନ୍ ଅମେଙ୍ତେ ।”
18 ataēva yē mānavāḥ pāpakarmmaṇā satyatāṁ rundhanti tēṣāṁ sarvvasya durācaraṇasyādharmmasya ca viruddhaṁ svargād īśvarasya kōpaḥ prakāśatē|
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଇର୍ସେ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ବାତ୍ତେ ଆଜାଡ଼ିନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ସଙ୍ଗତ୍ତାତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍ ରୁଆଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବନ୍ଡ୍ରାବ୍ ଗିୟ୍ତାତେ;
19 yata īśvaramadhi yadyad jñēyaṁ tad īśvaraḥ svayaṁ tān prati prakāśitavān tasmāt tēṣām agōcaraṁ nahi|
ତିଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଇନିଜି ଜନନାନ୍ ଡକୋ ତିଆତେ ଆନିଞ୍ଜି ଆଜନାଜି, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିନ୍ଡମ୍ କେନ୍ଆତେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ଜନାଏଞ୍ଜି ।
20 phalatastasyānantaśaktīśvaratvādīnyadr̥śyānyapi sr̥ṣṭikālam ārabhya karmmasu prakāśamānāni dr̥śyantē tasmāt tēṣāṁ dōṣaprakṣālanasya panthā nāsti| (aïdios )
ଇସ୍ୱରନ୍ ପୁର୍ତିନ୍ ଆଗ୍ରବ୍ଡେଲେନ୍ ସିଲଡ୍, ଅଃଗିୟ୍ତାଏନ୍ ଆ ଗୁନଜି, ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଡ ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ମନଙ୍ ଅବ୍ଗିୟ୍ତାଏନ୍; ଆ ଗନବ୍ଡେଲଞ୍ଜି ଗିୟ୍ଲେ ଜନାଲେ ରପ୍ତିତବୋ, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଜନା ତଡ୍ ଗାମ୍ଲେ ବର୍ରନ୍ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏଜି । (aïdios )
21 aparam īśvaraṁ jñātvāpi tē tam īśvarajñānēna nādriyanta kr̥tajñā vā na jātāḥ; tasmāt tēṣāṁ sarvvē tarkā viphalībhūtāḥ, aparañca tēṣāṁ vivēkaśūnyāni manāṁsi timirē magnāni|
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଜନାଡାଲେ ନିୟ୍ ଇସ୍ୱର ଗାମ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃମ୍ମାନ୍ନେଲଜି କି ଅଃସେଙ୍କେଲଜି । ଆର୍ପାୟ୍ ଆନିଃୟମଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ମନଙ୍ ତଡ୍ ଆରି ଅଃଜ୍ଜନାଏଞ୍ଜି ଆନିଃୟମ୍ ଲୋଙଡ୍ଡମ୍ ଡେଏନ୍ ।
22 tē svān jñāninō jñātvā jñānahīnā abhavan
ଇନ୍ଲେନ୍ ବୁଡ୍ଡିମର୍ଜି ଗାମ୍ଡମ୍ଲଞ୍ଜି, ବନ୍ଡ ଆନିଞ୍ଜି ଏର୍ବୁଡ୍ଡିମର୍ଜି ଡେଏଞ୍ଜି;
23 anaśvarasyēśvarasya gauravaṁ vihāya naśvaramanuṣyapaśupakṣyurōgāmiprabhr̥tērākr̥tiviśiṣṭapratimāstairāśritāḥ|
ଆରି ଅଃର୍ରବୁଏନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର ଏର୍ସନେଙ୍କେନ୍ ଆର୍ପାୟ୍ ଆର୍ରବୁତେନ୍ ଆ ମନ୍ରା, ଜନ୍ତୁନ୍, ଅନ୍ତିଡନ୍ ଡ କିମ୍ପୋଙନ୍ ବାତ୍ତେ ଆତ୍ରଙିୟ୍ତଞ୍ଜି ଉଞ୍ଜି ଅଜଙନ୍ ଡକୋନ୍ ଆ ଜନ୍ତୁଜି ଅନ୍ତମ୍ କୋଙ୍ଡାଜନ୍ ତୁବ୍ଲେ ପୁରେଞ୍ଜି ।
24 itthaṁ ta īśvarasya satyatāṁ vihāya mr̥ṣāmatam āśritavantaḥ saccidānandaṁ sr̥ṣṭikarttāraṁ tyaktvā sr̥ṣṭavastunaḥ pūjāṁ sēvāñca kr̥tavantaḥ; (aiōn )
ଆନିଞ୍ଜି ରମ୍ମଙ୍ ରମ୍ମଙ୍ ଇର୍ସେ କାବ୍ବାଡ଼ାରେଙନ୍ ମଗାଡେଞ୍ଜି, ତିଆସନ୍ ତର୍ଡମ୍ ଗରନ୍ରଜନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମେତଜି ଗାମ୍ଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅମ୍ରେଙ୍ସାଡେଞ୍ଜି ।
25 iti hētōrīśvarastān kukriyāyāṁ samarpya nijanijakucintābhilāṣābhyāṁ svaṁ svaṁ śarīraṁ parasparam apamānitaṁ karttum adadāt|
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆଜାଡ଼ି ଇସ୍ୱରନ୍ ଅଃଜ୍ଜାଲଜି, ଆର୍ପାୟ୍ କନଣ୍ଡାୟନ୍ ଜାଏଞ୍ଜି, ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଗ୍ରବ୍ଡେଲେନ୍ଆତେ ପୁରେଞ୍ଜି ଆରି ସେବାଏଞ୍ଜି, ଗନବ୍ଡେଲ୍ମର୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃପ୍ପୁର୍ରଜି, ତିଆସନ୍ ଆଏଡ଼ର୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ସନେଙ୍କେନ୍ ଡେଏତୋ । ଆମେନ୍ । (aiōn )
26 īśvarēṇa tēṣu kvabhilāṣē samarpitēṣu tēṣāṁ yōṣitaḥ svābhāvikācaraṇam apahāya viparītakr̥tyē prāvarttanta;
କେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଗରନ୍ରଜନ୍ ଇର୍ସେ କାବ୍ବାଡ଼ାରେଙନ୍ ଆମ୍ରଗାଡେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅମ୍ରେଙେଞ୍ଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆ ଡୁକ୍ରିଞ୍ଜି ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଏର୍ଲନୁମନ୍ ମନଙ୍ତଡନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମେଞ୍ଜି ।
27 tathā puruṣā api svābhāvikayōṣitsaṅgamaṁ vihāya parasparaṁ kāmakr̥śānunā dagdhāḥ santaḥ pumāṁsaḥ puṁbhiḥ sākaṁ kukr̥tyē samāsajya nijanijabhrāntēḥ samucitaṁ phalam alabhanta|
ଆରି, ଓବ୍ବାମରଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଗନ୍ ଆ ଡୁକ୍ରିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଏର୍ଡକୋନେନ୍, ଆନିଞ୍ଜିଡମ୍ ଆଇସ୍ସୁମଞ୍ଜି ବାତ୍ତେ ଓବ୍ବାମରନ୍ ଡ ଓବ୍ବାମରନ୍ ଗରନ୍ରୟ୍ଡାନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମେଞ୍ଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଗରନ୍ରୟ୍ଡାନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଆ ପନବ୍ରଡ୍ ଞାଙେଞ୍ଜି ।
28 tē svēṣāṁ manaḥsvīśvarāya sthānaṁ dātum anicchukāstatō hētōrīśvarastān prati duṣṭamanaskatvam avihitakriyatvañca dattavān|
ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆଜାଡ଼ି ବୁଡ୍ଡିନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅଃଜ୍ଜାଲଜି ତିଆସନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅମ୍ରେଙେଞ୍ଜି, ଆରି ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ଆନିଃୟମ୍ ବାତ୍ତେ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଅଃଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେଜି ।
29 ataēva tē sarvvē 'nyāyō vyabhicārō duṣṭatvaṁ lōbhō jighāṁsā īrṣyā vadhō vivādaścāturī kumatirityādibhi rduṣkarmmabhiḥ paripūrṇāḥ santaḥ
ଆନିଞ୍ଜି ପେଲ୍ଲାନ୍, ଏର୍ମଡ଼ିରନ୍, ଲୋବନ୍, ଇସ୍କତ୍ତାନ୍, ସଙ୍ଗତ୍ତାନ୍, ରବ୍ବୁମରନ୍, ଅଲ୍ବାଡ୍ଡେନ୍, କନଣ୍ଡାୟନ୍ ଡ ମନଙ୍ତଡଞ୍ଜିଆତେ ଆବରିୟ୍;
30 karṇējapā apavādina īśvaradvēṣakā hiṁsakā ahaṅkāriṇa ātmaślāghinaḥ kukarmmōtpādakāḥ pitrōrājñālaṅghakā
ଆନିଞ୍ଜି ନିଣ୍ଡୟ୍ବରନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଅନେଡ଼ୁର୍ମଡନ୍, ମନେଡ୍ଡେନ୍, ଅବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ନେନ୍, କଙ୍କ୍ରିନ୍, ପରାନ୍ସାତ୍ତି କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲନୁମନ୍, ଆନିଞ୍ଜି ଆପେୟନ୍ ଡ ଆୟୋଙଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେ ଅଃମ୍ମାନ୍ନେଏଜି;
31 avicārakā niyamalaṅghinaḥ snēharahitā atidvēṣiṇō nirdayāśca jātāḥ|
ଅଃଗନ୍ଲୁଡେଜି, ବନାଁୟ୍ବରନ୍ ଅଃମ୍ମାନ୍ନେଏଜି, ଆମଙଞ୍ଜି ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଅବୟ୍ ତଡ୍ ଆରି ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ କାନକାରମ୍ ଅଃଗାମେଜି ।
32 yē janā ētādr̥śaṁ karmma kurvvanti taēva mr̥tiyōgyā īśvarasya vicāramīdr̥śaṁ jñātvāpi ta ētādr̥śaṁ karmma svayaṁ kurvvanti kēvalamiti nahi kintu tādr̥śakarmmakāriṣu lōkēṣvapi prīyantē|
ଆନିଞ୍ଜି ଜନାଜି ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଅନ୍ତମ୍ ଏନ୍ନେଗନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ରନବୁନ୍ ଆସନ୍ ଅଃନ୍ନଡ଼ୁରେଜି, କେନ୍ଆତେ ଆନିଞ୍ଜି ଜନାଏଞ୍ଜି, ଡେଲୋଜନଙ୍ଡେନ୍ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲୁମ୍ତଜି ଆରି ଏନ୍ନେଗନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆର୍ଲୁମ୍ତେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜି ଆମଙ୍ ଡନେତଜି ।