< yākūbaḥ 5 >

1 hē dhanavantaḥ, yūyam idānīṁ śr̥ṇuta yuṣmābhirāgamiṣyatklēśahētōḥ krandyatāṁ vilapyatāñca|
ଏ ଗମାଙ୍‌ମର୍‌ଜି, ବର୍ନେଞେନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ବା, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଙ୍ଗା ଡଣ୍ଡ ଏଞାଙ୍‌ତେ, ତିଆତେ ଆସନ୍‌ ୟେୟେଡାନାବା, ସିନ୍ତାନାବା ।
2 yuṣmākaṁ draviṇaṁ jīrṇaṁ kīṭabhuktāḥ sucēlakāḥ|
ଅନର୍ଜେବେନ୍‌ ଗୁରୁଡ୍ଡେଏନ୍‌, ଆରି ସିନ୍‌ରିବେନ୍‌ ବୋବ୍ବୋଡଞ୍ଜି ଜୋମେଞ୍ଜି ।
3 kanakaṁ rajatañcāpi vikr̥tiṁ pragamiṣyati, tatkalaṅkaśca yuṣmākaṁ pāpaṁ pramāṇayiṣyati, hutāśavacca yuṣmākaṁ piśitaṁ khādayiṣyati| ittham antimaghasrēṣu yuṣmābhiḥ sañcitaṁ dhanaṁ|
ଆରି ସୁନାବେଞ୍ଜି ଡ ରୁପାନ୍‌ କଇଆଜେନ୍‍, ତି କନଇନ୍ ବିରୁଦଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ, ଆରି ତଗୋନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଜେଲୁବେନ୍‍ ଜୋମ୍‌ତୋଡ୍‌ତେ । କେନ୍‌ ଅନଞିଡ୍‌ ଡିନ୍ନା ଇଙନ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ରନ୍ନାନ୍‌ ଏତର୍ତୁମ୍‍ତେ ।
4 paśyata yaiḥ kr̥ṣīvalai ryuṣmākaṁ śasyāni chinnāni tēbhyō yuṣmābhi ryad vētanaṁ chinnaṁ tad uccai rdhvaniṁ karōti tēṣāṁ śasyacchēdakānām ārttarāvaḥ sēnāpatēḥ paramēśvarasya karṇakuharaṁ praviṣṭaḥ|
ଗିୟ୍‌ବା, ବଡିମରଞ୍ଜି ବସେଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ଗଡ୍‌ଗଡ୍‌ନେନ୍‌ ଏବାଞେନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବୁର୍ଡଡାଲେ ବଡିନ୍‌ ଏଃତ୍ତିୟ୍‌ଲଜି, ତିଆତେ ସଜିର୍‌ତେ, ଆରି ଗଡ୍‌ଗଡ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଆ ୟନେ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ବୋର୍ସା ପ୍ରବୁନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ତେ ।
5 yūyaṁ pr̥thivyāṁ sukhabhōgaṁ kāmukatāñcāritavantaḥ, mahābhōjasya dina iva nijāntaḥkaraṇāni paritarpitavantaśca|
କେନ୍‌ ଆ ପୁର୍ତିଲୋଙ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଗାଲେ ଜୋମ୍‌ଲେ ଏରାମ୍ମୁୟ୍‌ ଏଡକୋଲନ୍‌, ରବ୍ବୁଲେ ଜୋମ୍‌ଜୋମନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବନ୍‌ଲେ ଆଡ୍ରକ୍କୋତେଞ୍ଜି ଆ ଜନ୍ତୁ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଜେଲ୍‍ଜେଲ୍‍ଡମ୍‍ ଡେଲବେନ୍‌ ।
6 aparañca yuṣmābhi rdhārmmikasya daṇḍājñā hatyā cākāri tathāpi sa yuṣmān na pratiruddhavān|
ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଏର୍‌ଡୋସାମରନ୍‌ ଅବ୍‌ଡୋସାଡାଲେ ଏରବ୍ବୁଏନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡଙ୍‌ଡଙ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲବେଞ୍ଜି ।
7 hē bhrātaraḥ, yūyaṁ prabhōrāgamanaṁ yāvad dhairyyamālambadhvaṁ| paśyata kr̥ṣivalō bhūmē rbahumūlyaṁ phalaṁ pratīkṣamāṇō yāvat prathamam antimañca vr̥ṣṭijalaṁ na prāpnōti tāvad dhairyyam ālambatē|
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଞେଞ୍ଜି, ତନାନ୍‌ଞେଞ୍ଜି, ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆରି ଆଜିର୍ତାଞନ୍‌ ଜାୟ୍‌ ସଏଲେ ଜଗେଲେ ଡକୋନାବା, ଗିୟ୍‌ବା, ଅର୍ରମରନ୍‌ କୋତ୍ତାନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ମଡ଼ଗାଡମ୍‌ ଆ ଜଅ ଞନାଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସଏଲେ ଆପର୍ତମ୍ମୁନ୍‌ ଡ ଆତନିକ୍କି ତରୁବନ୍‌ ଜଗେଲେ ଡକୋତନ୍‌ ।
8 yūyamapi dhairyyamālambya svāntaḥkaraṇāni sthirīkuruta, yataḥ prabhōrupasthitiḥ samīpavarttinyabhavat|
ତିଅନ୍ତମ୍‌, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଉଗର୍‌ବେନ୍‌ ଗବ୍‌ରିଲନ୍‌ ସଏଲେ ଜଗେଲେ ଡକୋନାବା, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆଜିର୍ତାଞନ୍‌ ଆ ଡିନ୍ନା ତୁୟାୟ୍‌ଡମ୍‌ ।
9 hē bhrātaraḥ, yūyaṁ yad daṇḍyā na bhavēta tadarthaṁ parasparaṁ na glāyata, paśyata vicārayitā dvārasamīpē tiṣṭhati|
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍‌ ଏଲ୍‌ନମ୍‌ଡୋସେଡଙ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଏଃଞାଙେ, ଗିୟ୍‌ବା ବିସାରମରନ୍‌ ସନଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆତନଙ୍‌ ଡକୋ ।
10 hē mama bhrātaraḥ, yē bhaviṣyadvādinaḥ prabhō rnāmnā bhāṣitavantastān yūyaṁ duḥkhasahanasya dhairyyasya ca dr̥ṣṭāntān jānīta|
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଅଙ୍ଗା ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମର୍‌ଜି ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ବର୍ରଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମନ୍ନେବାଜି, ଡନଣ୍ଡାୟନ୍‌ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ସଏଲେ ଡକୋନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଞଙ୍‌ନାବା ।
11 paśyata dhairyyaśīlā asmābhi rdhanyā ucyantē| āyūbō dhairyyaṁ yuṣmābhiraśrāvi prabhōḥ pariṇāmaścādarśi yataḥ prabhu rbahukr̥paḥ sakaruṇaścāsti|
ଗିୟ୍‌ବା, ଆନାଜି ସଏଲେ ଡକୋଲଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ସେଙ୍କେତବୋଜି, ଆୟୋବନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ସଏଲେ ଡକୋଲନ୍‌, ଆରି ଆତନିକ୍କି ପ୍ରବୁନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆସିର୍ବାଦଏନ୍‌, ତି ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନାଜି, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ପ୍ରବୁନ୍‌ କାନକାରମ୍‌ ଗାମ୍‌ଗାମ୍‌ଲଙ୍‌ତନ୍‌ ଆରି ଆମଙନ୍‌ ସନାୟୁମନ୍‌ ଆବରିୟ୍‌ ।
12 hē bhrātaraḥ viśēṣata idaṁ vadāmi svargasya vā pr̥thivyā vānyavastunō nāma gr̥hītvā yuṣmābhiḥ kō'pi śapathō na kriyatāṁ, kintu yathā daṇḍyā na bhavata tadarthaṁ yuṣmākaṁ tathaiva tannahi cētivākyaṁ yathēṣṭaṁ bhavatu|
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଏପର୍ମାଡ଼ାଡଙ୍‌ନେ, ରୁଆଙନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ କି ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ କି ଅନ୍ନିଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆଙ୍ଗିୟ୍‌ ଏପର୍ମାଡ଼ାଡଙ୍‌ନେ । ଆମ୍ୱେନ୍‌ “ଓଓ” କଡାଡ଼ିବେନ୍‌ “ଓଓ” ଡେଏତୋ ଆରି “ଇଜ୍ଜା” କଡାଡ଼ିନ୍‌ “ଇଜ୍ଜା” ଡେଏତୋ । ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌, ବିସାର ଇଙନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅଃନ୍ନବ୍‌ଡୋସାବେନ୍‌ ।
13 yuṣmākaṁ kaścid duḥkhī bhavati? sa prārthanāṁ karōtu| kaścid vānanditō bhavati? sa gītaṁ gāyatu|
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଲୋଙ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ସିନ୍ତାତନ୍‌ ପଙ୍‌? ଆନିନ୍‌ ପାର୍ତନାନେତୋ । ଆନ୍ନିଙ୍‌ ସର୍ଡାତନ୍‌ ପଙ୍‌? ଆନିନ୍‌ କନନ୍‌ନେତୋ ।
14 yuṣmākaṁ kaścit pīḍitō 'sti? sa samitēḥ prācīnān āhvātu tē ca pabhō rnāmnā taṁ tailēnābhiṣicya tasya kr̥tē prārthanāṁ kurvvantu|
ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅସୁତେ ପଙ୍‌? ଆନିନ୍‌ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍‌ ପାପୁର୍‌ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଓଡ୍ଡେଏତୋ, ଆନିଞ୍ଜି ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ ମିଞଲନ୍‌ ଜଡ୍‌ଲେ, ଆନିନ୍‌ ଆସନ୍‌ ପାର୍ତନାନେତଜି ।
15 tasmād viśvāsajātaprārthanayā sa rōgī rakṣāṁ yāsyati prabhuśca tam utthāpayiṣyati yadi ca kr̥tapāpō bhavēt tarhi sa taṁ kṣamiṣyatē|
କେନ୍‌ ଏନ୍ନେଲେ ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆ ପାର୍ତନା ଅମ୍ମେଲେ ତି ଅସୁମରନ୍‌ ମନଙ୍‌ତେ, ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଡୋତେ, ଆରି ଆନିନ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଆ ଇର୍ସେ ଲୁମେନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ କେମାନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେତେ ।
16 yūyaṁ parasparam aparādhān aṅgīkurudhvam ārōgyaprāptyarthañcaikajanō 'nyasya kr̥tē prārthanāṁ karōtu dhārmmikasya sayatnā prārthanā bahuśaktiviśiṣṭā bhavati|
ତର୍ଡମ୍‌ ଆମଙ୍‌ ରମ୍ମଙ୍‌ ରମ୍ମଙ୍‌ ଆ ଇର୍ସେଜି ବର୍ନାବା, ଆରି ତର୍ଡମ୍‌ ଆସନ୍‌ ପାର୍ତନାନାବା, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମନଙ୍‌ତବେନ୍‌, ଡରମ୍ମମରଞ୍ଜି ଆ ପାର୍ତନା ଗୋଗୋୟ୍‌ ଲନୁମ୍‌ତନେ ।
17 ya ēliyō vayamiva sukhaduḥkhabhōgī marttya āsīt sa prārthanayānāvr̥ṣṭiṁ yācitavān tēna dēśē sārddhavatsaratrayaṁ yāvad vr̥ṣṭi rna babhūva|
ଏଲିଅନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ମନ୍‌ରା ଡକୋଏନ୍‌, ତରୁବନ୍‌ ଅଡ଼ୋଡଙାୟ୍‌ ତଡ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିନ୍‌ ଆବମନ୍ନନ୍‌ ପାର୍ତନାଲନ୍‌, ୟାଗି ବର୍ସେଙ୍‌ ତୁଡ୍ରୁ ଆଙ୍ଗାୟ୍‌ ଜାୟ୍‌ ତରୁବନ୍‌ ଅଃନ୍ନଡ଼ୋଲାୟ୍‍ ।
18 paścāt tēna punaḥ prārthanāyāṁ kr̥tāyām ākāśastōyānyavarṣīt pr̥thivī ca svaphalāni prārōhayat|
ଆନିନ୍‌ ଆରି ତରୁବନ୍‌ ଅଡ଼ୋଆୟ୍‌ତୋ ଗାମ୍‌ଲେ ପାର୍ତନାଲନେ, ତରୁବନ୍‌ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌ ଆରି ଲବନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଜନ୍‌ରୋମଞ୍ଜି ପଡାବ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
19 hē bhrātaraḥ, yuṣmākaṁ kasmiṁścit satyamatād bhraṣṭē yadi kaścit taṁ parāvarttayati
ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଞେଞ୍ଜି, ତନାନ୍‌ଞେଞ୍ଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ଆ ତଙର୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆଡ଼ଏନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆବ୍‍ଡିଡ୍‍ଲେ ଓରୋଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ଡେନ୍‌,
20 tarhi yō janaḥ pāpinaṁ vipathabhramaṇāt parāvarttayati sa tasyātmānaṁ mr̥tyuta uddhariṣyati bahupāpānyāvariṣyati cēti jānātu|
ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆନା ଇର୍ସେମରନ୍‍ଆଡଙ୍‌ ମନଙ୍‌ତଡନ୍‌ ଆ ତଙର୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆବ୍‍ଡିଡ୍‍ଲେ ଓରୋଙ୍‌ତାୟ୍‌, ଆନିନ୍‌ ତି ଇର୍ସେମରନ୍‌ ପୁରାଡ଼ା ରନବୁନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଡୋବ୍‌ତେ ଆରି ଗୋଗୋୟ୍‌ ଇର୍ସେନ୍‌ ୟୁମ୍‍ତେ, କେନ୍‌ଆତେ ଜନାବେନ୍‌ତୋ ।

< yākūbaḥ 5 >