< prēritāḥ 25:8 >

8 tataḥ paulaḥ svasmin uttaramidam uditavān, yihūdīyānāṁ vyavasthāyā mandirasya kaisarasya vā pratikūlaṁ kimapi karmma nāhaṁ kr̥tavān|
tandis que Paul se défendait, en déclarant qu'il n'avait commis aucune faute ni contre la Loi juive, ni contre le Temple, ni contre l'Empereur.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Παῦλος
Greek:
Παύλου
Transliteration:
Paulou
Context:
Next word

was presenting a defense
Strongs:
Lexicon:
ἀπολογέομαι
Greek:
ἀπολογουμένου
Transliteration:
apologoumenou
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

Neither [I sinned]
Strongs:
Greek:
οὔτε
Transliteration:
oute
Context:
Next word

against
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

nor [I sinned]
Strongs:
Greek:
οὔτε
Transliteration:
oute
Context:
Next word

against
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

temple
Strongs:
Lexicon:
ἱερόν
Greek:
ἱερὸν
Transliteration:
hi'eron
Context:
Next word

nor
Strongs:
Greek:
οὔτε
Transliteration:
oute
Context:
Next word

against
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Caesar
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Καῖσαρ
Greek:
Καίσαρά
Transliteration:
Kaisara
Context:
Next word

[in] anything
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τι
Transliteration:
ti
Context:
Next word

have I sinned.
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτάνω
Greek:
ἥμαρτον.
Transliteration:
hēmarton
Context:
Next word

< prēritāḥ 25:8 >