< 1 pitaraḥ 4 >
1 asmākaṁ vinimayēna khrīṣṭaḥ śarīrasambandhē daṇḍaṁ bhuktavān atō hētōḥ śarīrasambandhē yō daṇḍaṁ bhuktavān sa pāpāt mukta
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଡଅଙ୍ଲୋଙନ୍ ପରାନ୍ଡଣ୍ଡନ୍ ଡେଏନ୍, ତିଆସନ୍ ମନ୍ନବେନ୍ ଆନିନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଅମ୍ମେନାବା; ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆସନ୍ ଡଅଙ୍ଲୋଙନ୍ ପରାନ୍ଡଣ୍ଡନ୍ ଡେତେ, ଆନିନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ସିଲଡ୍ ସବ୍ଙାଲନ୍ ଡକୋତନେ ।
2 itibhāvēna yūyamapi susajjībhūya dēhavāsasyāvaśiṣṭaṁ samayaṁ punarmānavānām icchāsādhanārthaṁ nahi kintvīśvarasyēcchāsādhanārthaṁ yāpayata|
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନମି ସିଲଡ୍ ଡିଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ଜାୟ୍ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍ ଆମେଙ୍ ଏଡକୋତନ୍, ଡିୟ୍ତେ ଡିନ୍ନା ଜାୟ୍ ଡଅଙ୍ଡାଗୋ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଏର୍ଲନୁମନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ବାତ୍ତେ ଲନୁମ୍ନାବା ।
3 āyuṣō yaḥ samayō vyatītastasmin yuṣmābhi ryad dēvapūjakānām icchāsādhanaṁ kāmakutsitābhilāṣamadyapānaraṅgarasamattatāghr̥ṇārhadēvapūjācaraṇañcākāri tēna bāhulyaṁ|
ଆମ୍ମୁଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏର୍ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଏଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ଲନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡାରିନେନ୍, ମନଙ୍ତଡନ୍ ଆନିଃୟମ୍, ଗାସାଲନ୍, ଲେଙ୍ନେନ୍ ଜୟ୍ନେନ୍, ମନଗାଡନ୍ ଡ ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ସନୁମ୍ପୁରନ୍ ଏଲୁମେନ୍ ।
4 yūyaṁ taiḥ saha tasmin sarvvanāśapaṅkē majjituṁ na dhāvatha, ityanēnāścaryyaṁ vijñāya tē yuṣmān nindanti|
ନମି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ତି ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଏଃଲ୍ଲୁମେ, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ସାନ୍ନି ଡେତଜି କି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ନିଣ୍ଡୟ୍ତବେଞ୍ଜି ।
5 kintu yō jīvatāṁ mr̥tānāñca vicāraṁ karttum udyatō'sti tasmai tairuttaraṁ dāyiṣyatē|
ବନ୍ଡ ଅଙ୍ଗା ଆ ଇସ୍ୱର ଆମେଙ୍ମରଞ୍ଜି ଡ ଆରବୁମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବିସାରନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ଜାଡାଲନ୍ ଡକୋତନ୍, ତି ଆ ମୁକ୍କାବାନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ଇସାବ ତିୟ୍ତଜି ।
6 yatō hētō ryē mr̥tāstēṣāṁ yat mānavōddēśyaḥ śārīrikavicāraḥ kintvīśvarōddēśyam ātmikajīvanaṁ bhavat tadarthaṁ tēṣāmapi sannidhau susamācāraḥ prakāśitō'bhavat|
ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଆମେଙ୍ ଡଅଙ୍ଲୋଙନ୍ ବିସାରନ୍ ଅଃଡ୍ଡେଲଜି ଜନଙ୍ଡେନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ପୁରାଡ଼ାଲୋଙନ୍ ଅମେଙ୍ତଜି, ତିଆସନ୍ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ନିୟ୍ ମନଙ୍ବରନ୍ ଅନପ୍ପୁଙନ୍ ଡେଏନ୍ ।
7 sarvvēṣām antimakāla upasthitastasmād yūyaṁ subuddhayaḥ prārthanārthaṁ jāgrataśca bhavata|
ଅଡ଼୍କୋନ୍ଆତେ ଆସନ୍ ଅନଞିଡ୍ ଡିନ୍ନାନ୍ ତୁୟାୟ୍ଲାୟ୍ । ତିଆସନ୍ ଆବ୍ବୟ୍ଡମ୍ଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଆରି ପାର୍ତନାନେନ୍ ଆସନ୍ ଜାଗର୍ତ ଡକୋନାବା ।
8 viśēṣataḥ parasparaṁ gāḍhaṁ prēma kuruta, yataḥ, pāpānāmapi bāhulyaṁ prēmnaivācchādayiṣyatē|
ଆରି ସମ୍ପରା ଉଗରନ୍ ବାତ୍ତେ ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ଡୁଙ୍ୟମ୍ବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଇର୍ସେନ୍ ୟୁମ୍ତେ ।
9 kātarōktiṁ vinā parasparam ātithyaṁ kr̥ruta|
ଏକୁସ୍ସାଡଙ୍ନେ, ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ସାକ୍କେବା,
10 yēna yō varō labdhastēnaiva sa param upakarōtr̥, itthaṁ yūyam īśvarasya bahuvidhaprasādasyōttamā bhāṇḍāgārādhipā bhavata|
ଇସ୍ୱରନ୍ ଡିଲେ ମନ୍ରାନ୍ଆଡଙ୍ ମନଙ୍ ମନଙ୍ ତନିୟ୍ତିୟଞ୍ଜି ତିୟ୍ଲବେନ୍, ଆନା ଅଙ୍ଗା ତନିୟ୍ତିୟ୍ ଏଞାଙେନ୍, ତିଆତେ ବୟନ୍ ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ସାକ୍କେନ୍ ଆସନ୍ ଅବୟ୍ ବୁଡ୍ଡିମର୍ ଗୁମୁସ୍ତାନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ତିଆତେ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନାବା ।
11 yō vākyaṁ kathayati sa īśvarasya vākyamiva kathayatu yaśca param upakarōti sa īśvaradattasāmarthyādivōpakarōtu| sarvvaviṣayē yīśukhrīṣṭēnēśvarasya gauravaṁ prakāśyatāṁ tasyaiva gauravaṁ parākramaśca sarvvadā bhūyāt| āmēna| (aiōn )
ଆନା ଅପ୍ପୁଙ୍ବର୍ତେ, ଆନିନ୍ ଇସ୍ୱର ଆ ବର୍ନେ ଆରପ୍ପୁଙ୍ବର୍ତେନ୍ ଆ ମନ୍ରା ଅନ୍ତମ୍ ଅପ୍ପୁଙ୍ବରେତୋ; ଆନା ସେବା କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲୁମ୍ତେ, ଆନିନ୍ ଇସ୍ୱର ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଆଞ୍ରାଙେନ୍ ଆ ମନ୍ରା ଅନ୍ତମ୍ ସେବାଏତୋ; ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙନ୍ ଡେତେ; ଆଏଡ଼ର୍ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙନ୍ ଡ ରନପ୍ତିନ୍ ଆନିନ୍ଆତେ । ଆମେନ୍ । (aiōn )
12 hē priyatamāḥ, yuṣmākaṁ parīkṣārthaṁ yastāpō yuṣmāsu varttatē tam asambhavaghaṭitaṁ matvā nāścaryyaṁ jānīta,
ଏ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ଡମ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମନାଲ୍ମାଲନ୍ ଆସନ୍ ଅଙ୍ଗା ଡନଣ୍ଡାୟ୍ ତଗୋନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅଡ଼ୋତାୟ୍, ତିଆତେ ବରନ୍ତଙ୍ଡାନ୍ ଆ ଗନଡେଲ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ସାନ୍ନି ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ ।
13 kintu khrīṣṭēna klēśānāṁ sahabhāgitvād ānandata tēna tasya pratāpaprakāśē'pyānanandēna praphullā bhaviṣyatha|
ଆର୍ପାୟ୍ ସର୍ଡାନାବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଞାଙେନ୍, ଏତ୍ତେଲେମା ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ; ଆରି ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙନ୍ ଆଗ୍ରିୟ୍ତାତେନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମାଡ୍ଡ ସର୍ଡାତବେନ୍ ।
14 yadi khrīṣṭasya nāmahētunā yuṣmākaṁ nindā bhavati tarhi yūyaṁ dhanyā yatō gauravadāyaka īśvarasyātmā yuṣmāsvadhitiṣṭhati tēṣāṁ madhyē sa nindyatē kintu yuṣmanmadhyē praśaṁsyatē|
କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆଞୁମ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ନିଣ୍ଡୟ୍ଲବେଞ୍ଜି ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସିର୍ବାଦନ୍ ଏଞାଙ୍ତେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଗନୁଗୁଡମ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ଅମଙ୍ବେନ୍ ଡକୋତନେ ।
15 kintu yuṣmākaṁ kō'pi hantā vā cairō vā duṣkarmmakr̥d vā parādhikāracarccaka iva daṇḍaṁ na bhuṅktāṁ|
ତିଆସନ୍ ଅମଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ମନ୍ରାନ୍ ସମ୍ୱବ୍ଡାଲେ, ରାଉଡାଲନ୍, ଡୋସାନ୍ ଲୁମ୍ଲେ, ଗୋଡ଼େନ୍ ଅମ୍ଡୁଙ୍ଡାଲେ ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଞାଙ୍ଡଙେ ତଡ୍ ।
16 yadi ca khrīṣṭīyāna iva daṇḍaṁ bhuṅktē tarhi sa na lajjamānastatkāraṇād īśvaraṁ praśaṁsatu|
ବନ୍ଡ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟାନୁନ୍ ଏମ୍ରାୟ୍ଲନ୍ ଆସନ୍ ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଏଞାଙେନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଗରୟ୍ଡଙ୍ବେନ୍; ଆର୍ପାୟ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆଞୁମ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ସେଙ୍କେବା ।
17 yatō vicārasyārambhasamayē īśvarasya mandirē yujyatē yadi cāsmatsvārabhatē tarhīśvarīyasusaṁvādāgrāhiṇāṁ śēṣadaśā kā bhaviṣyati?
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆସିଂ ସିଲଡ୍ ବିସାରନ୍ ଉନେନ୍ ଆସନ୍ ଡିନ୍ନାନ୍ ଅଡ଼ୋଲାୟ୍, ଆରି ପର୍ତମ୍ମୁ ଅମଙ୍ଲେନ୍ ସିଲଡ୍ ବିସାରନ୍ ଉଲନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆଲ୍ଲେତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଆତନିକ୍କି ପନବ୍ରଡନ୍ ଏଙ୍ଗାଗୋ ଡେତଜି?
18 dhārmmikēnāpi cēt trāṇam atikr̥cchrēṇa gamyatē| tarhyadhārmmikapāpibhyām āśrayaḥ kutra lapsyatē|
ଆରି ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍ ଆଇଡିଡ୍, “ଡରମ୍ମମରଞ୍ଜି ଅନୁରନ୍ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଡିୟ୍ନେ ଆ ଡଣ୍ଡ ଡେନ୍, ଏର୍ଡରମ୍ମମରଞ୍ଜି ଡ ଇର୍ସେମରଞ୍ଜି ଡିଅଙ୍ଗା ଆ ଡଣ୍ଡ ଅରଃ ଡେଏଞ୍ଜି?”
19 ata īśvarēcchātō yē duḥkhaṁ bhuñjatē tē sadācārēṇa svātmānō viśvāsyasraṣṭurīśvasya karābhyāṁ nidadhatāṁ|
ତିଆସନ୍ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ବାତ୍ତେ ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଞାଙ୍ତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଅରାସାନେଡମ୍ ଗନବ୍ଡେଲ୍ମର୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍ଡମ୍ଲନ୍ ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ଡକୋନେତଜି ।