< 1 yōhanaḥ 3 >
1 paśyata vayam īśvarasya santānā iti nāmnākhyāmahē, ētēna pitāsmabhyaṁ kīdr̥k mahāprēma pradattavān, kintu saṁsārastaṁ nājānāt tatkāraṇādasmān api na jānāti|
ଗିୟ୍ବା, ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଡୁଙ୍ୟମ୍ଲଙ୍ତନ୍ ଡ, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ପସିଜଞ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ଓଡ୍ଡେଲଙ୍ତଞ୍ଜି, ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ପସିଜଞ୍ଜି ମା; ତିଆସନ୍ ପୁର୍ତିନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଅଃନ୍ନମ୍ମଡ୍ଲଙ୍ନେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ପୁର୍ତିନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃନ୍ନମ୍ମଡ୍ଲୋ ।
2 hē priyatamāḥ, idānīṁ vayam īśvarasya santānā āsmahē paścāt kiṁ bhaviṣyāmastad adyāpyaprakāśitaṁ kintu prakāśaṁ gatē vayaṁ tasya sadr̥śā bhaviṣyāmi iti jānīmaḥ, yataḥ sa yādr̥śō 'sti tādr̥śō 'smābhirdarśiṣyatē|
ଏ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ଡମ୍ ମନ୍ରାଞେଞ୍ଜି, ନମି ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଅନ୍ଜି ଡେଡେଲଙ୍ଲନ୍, ଆରି ତିକ୍କି ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଇନି ଡେଡେଲଙ୍ତନ୍, ତିଆତେ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଜନାଲଙ୍ନେ । ଆଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଗିୟ୍ତାତେ, ତି ଆ ଡିନ୍ନା ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆନିନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡେଡେଲଙ୍ତନ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଏଙ୍ଗାଗୋ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଇୟ୍ତେ ଗିୟ୍ବୋ, ଆଡିୟ୍ତେନ୍ ତୁମ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଜନା ।
3 tasmin ēṣā pratyāśā yasya kasyacid bhavati sa svaṁ tathā pavitraṁ karōti yathā sa pavitrō 'sti|
ଆରି ଆନାଜି କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଆସାଲନ୍ ଡକୋତଞ୍ଜି, କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ମଡ଼ିର୍, ଆନିଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ମବ୍ଡ଼ିର୍ତଞ୍ଜି ।
4 yaḥ kaścit pāpam ācarati sa vyavasthālaṅghanaṁ karōti yataḥ pāpamēva vyavasthālaṅghanaṁ|
ଆନା ଇର୍ସେନ୍ ଲୁମ୍ତେ, ଆନିନ୍ ନିୟ୍ ମୋସାନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଆଲ୍ଲେତେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ମୋସାନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଆଲ୍ଲେଲବୋ ଡେନ୍ ଇର୍ସେଲଙ୍ତନ୍ ।
5 aparaṁ sō 'smākaṁ pāpānyapaharttuṁ prākāśataitad yūyaṁ jānītha, pāpañca tasmin na vidyatē|
ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନା, ଆନିନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ବୋୟ୍ଲେ ପନାଙନ୍ ଆସନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍, ଆରି ଆମଙନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଅବୟ୍ ତଡ୍ ।
6 yaḥ kaścit tasmin tiṣṭhati sa pāpācāraṁ na karōti yaḥ kaścit pāpācāraṁ karōti sa taṁ na dr̥ṣṭavān na vāvagatavān|
ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆମଙ୍ ଡକୋତନ୍, ଆନିନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଅଃଲ୍ଲୁମେ, ଆନା ଇର୍ସେନ୍ ଲୁମ୍ତେ, ଆନିନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ଆଡଙ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଗିଜେ, ଆରି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ନିୟ୍ ଜନାଏ ।
7 hē priyabālakāḥ, kaścid yuṣmākaṁ bhramaṁ na janayēt, yaḥ kaścid dharmmācāraṁ karōti sa tādr̥g dhārmmikō bhavati yādr̥k sa dhāmmikō 'sti|
ଏ ପସିୟ୍ଞେଞ୍ଜି, ଆନ୍ନିଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ କଣ୍ତାୟ୍ଡଙ୍ବେଞ୍ଜି ତଡ୍, ଆନା ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲୁମ୍ତେ, କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଡରମ୍ମମର୍, ତି ଆ ମନ୍ରା ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଡରମ୍ମମର୍ ଡେତେ ।
8 yaḥ pāpācāraṁ karōti sa śayatānāt jātō yataḥ śayatāna āditaḥ pāpācārī śayatānasya karmmaṇāṁ lōpārthamēvēśvarasya putraḥ prākāśata|
ଆନା ଇର୍ସେନ୍ ଲୁମ୍ତେ, ଆନିନ୍ ସନୁମନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ତନାୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ସନୁମନ୍ ପୁର୍ବାନ୍ ମା ସିଲଡ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ଜିର୍ତାୟ୍, ସନୁମନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଅନବ୍ଗୁରୁଡ୍ଡେନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ।
9 yaḥ kaścid īśvarāt jātaḥ sa pāpācāraṁ na karōti yatastasya vīryyaṁ tasmin tiṣṭhati pāpācāraṁ karttuñca na śaknōti yataḥ sa īśvarāt jātaḥ|
ଆନା ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନାୟ୍, ଆନିନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଅଃଲ୍ଲୁମେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଜମ୍ମଲ୍ ତି ଆ ମନ୍ରା ଆମଙ୍ ଡକୋ, ଆରି ଆନିନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆଡ୍ରୁଙ୍ଲନାଞନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଇର୍ସେନ୍ ଅଃଲ୍ଲୁମେ ।
10 ityanēnēśvarasya santānāḥ śayatānasya ca santānā vyaktā bhavanti| yaḥ kaścid dharmmācāraṁ na karōti sa īśvarāt jātō nahi yaśca svabhrātari na prīyatē sō 'pīśvarāt jātō nahi|
ତେନ୍ନେ ଆନା ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଅନ୍, ଆରି ଆନା ସନୁମନ୍ ଆଅନ୍, କେନ୍ଆତେ ଜନାଲଙ୍ତନେ; ଆନା ଡରମ୍ମ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଅଃଲ୍ଲୁମେ, ଆରି ଆ ବୋଞାଙନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃଡ୍ଡୁଙ୍ୟମେ, ଆନିନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଅଃଡ୍ଡୁଙ୍ଲନାୟ୍ ।
11 yatastasya ya ādēśa āditō yuṣmābhiḥ śrutaḥ sa ēṣa ēva yad asmābhiḥ parasparaṁ prēma karttavyaṁ|
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ଲେନ୍ ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ଡୁଙ୍ୟମ୍ତବୋ, କେନ୍ ଆ ଞନଙ୍ଞଙ୍ବର୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ମା ସିଲଡ୍ ଏଅମ୍ଡଙେନ୍ ।
12 pāpātmatō jātō yaḥ kābil svabhrātaraṁ hatavān tatsadr̥śairasmābhi rna bhavitavyaṁ| sa kasmāt kāraṇāt taṁ hatavān? tasya karmmāṇi duṣṭāni tadbhrātuśca karmmāṇi dharmmāṇyāsan iti kāraṇāt|
ଇର୍ସେ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆଅନ୍ କଇନନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍, ଆନିନ୍ ଆଓବ୍ବାନ୍ ଏବଲନ୍ଆଡଙ୍ ରବ୍ବୁଏନ୍; ଆରି ଆନିନ୍ ଇନିବା ଆ ଓବ୍ବାନ୍ଆଡଙ୍ ରବ୍ବୁଏନ୍? ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କଇନନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଇର୍ସେନ୍ ଆବରିୟ୍ ଡକୋ, ଆରି ଆ ଓବ୍ବାନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଡରମ୍ମଡମ୍ ଡକୋଏନ୍ ।
13 hē mama bhrātaraḥ, saṁsārō yadi yuṣmān dvēṣṭi tarhi tad āścaryyaṁ na manyadhvaṁ|
ଏ ବୋଞାଙ୍ଞେଞ୍ଜି, ତନାନ୍ଞେଞ୍ଜି, ପୁର୍ତିନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏଡ଼ୁର୍ମଡ୍ଲବେନ୍ ଡେନ୍ ସାନ୍ନି ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ।
14 vayaṁ mr̥tyum uttīryya jīvanaṁ prāptavantastad bhrātr̥ṣu prēmakaraṇāt jānīmaḥ| bhrātari yō na prīyatē sa mr̥tyau tiṣṭhati|
ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜନା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ରନବୁନ୍ ପଡ୍ଲେ ଅନମେଙ୍ଲୋଙନ୍ ଗନ୍ଲବୋ, ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ବୋଞାଙଞ୍ଜି, ତନାନଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତବୋଜି । ଆନା ଅଃଡ୍ଡୁଙ୍ୟମେ, ଆନିନ୍ ରନବୁନ୍ ଆ ଜାୟ୍ତା ଡକୋ ।
15 yaḥ kaścit svabhrātaraṁ dvēṣṭi saṁ naraghātī kiñcānantajīvanaṁ naraghātinaḥ kasyāpyantarē nāvatiṣṭhatē tad yūyaṁ jānītha| (aiōnios )
ଆନା ବୋଞାଙନ୍ଆଡଙ୍ ଏଡ଼ୁର୍ମଡ୍ତେ, ଆନିନ୍ ରବ୍ବୁମର୍ତନ୍; ଆରି ରବ୍ବୁମରନ୍ ଆମଙ୍ ଅଃନ୍ନଞିଡେନ୍ ଆନମେଙ୍ ଅଃଡ୍ଡକୋଏ, କେନ୍ଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନାଜି । (aiōnios )
16 asmākaṁ kr̥tē sa svaprāṇāṁstyaktavān ityanēna vayaṁ prēmnastattvam avagatāḥ, aparaṁ bhrātr̥ṇāṁ kr̥tē 'smābhirapi prāṇāstyaktavyāḥ|
ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆସନ୍ ଆ ପରାନ୍ନାନ୍ ତିୟ୍ଡମ୍ଲନ୍, ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଅମ୍ମଡ୍ଲବୋ; ଆରି, ବୋଞାଙ୍ଲେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ପରାନ୍ନାଲେନ୍ ନିୟ୍ ତନିୟନ୍ ଡେତେ ।
17 sāṁsārikajīvikāprāptō yō janaḥ svabhrātaraṁ dīnaṁ dr̥ṣṭvā tasmāt svīyadayāṁ ruṇaddhi tasyāntara īśvarasya prēma kathaṁ tiṣṭhēt?
ବନ୍ଡ ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ପୁର୍ତିନ୍ ଆ ରନ୍ନା ବାତ୍ତେ ଗମାଙ୍ମର୍, ବନ୍ଡ ଆ ବୋଞାଙନ୍ ଆଡୋଲେୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଗିଜେନ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ଅଃକ୍କାନକାରମ୍ଡାଲୋ ଡେନ୍, ଆମଙନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଡକୋନେ?
18 hē mama priyabālakāḥ, vākyēna jihvayā vāsmābhiḥ prēma na karttavyaṁ kintu kāryyēṇa satyatayā caiva|
ଏ ପସିୟ୍ଞେଞ୍ଜି, ଜିରାୟ୍ବା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ବର୍ନେନ୍ ବାତ୍ତେ ଅଡ଼େ ଅଲାଙନ୍ ବାତ୍ତେ ଏର୍ଡୁଙ୍ୟମ୍ଡାଲେ, ଆଜାଡ଼ିନ୍ ଡ ଲନୁମନ୍ ବାତ୍ତେ ଏଡୁଙ୍ୟମ୍ବା ।
19 ētēna vayaṁ yat satyamatasambandhīyāstat jānīmastasya sākṣāt svāntaḥkaraṇāni sāntvayituṁ śakṣyāmaśca|
ତିଆତେ ଲୁମ୍ଲବୋ ଡେନ୍, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆଜାଡ଼ିନ୍ ଆଅନ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ଜନାଲଙ୍ତନ୍ ।
20 yatō 'smadantaḥkaraṇaṁ yadyasmān dūṣayati tarhyasmadantaḥ karaṇād īśvarō mahān sarvvajñaśca|
ଆରି, ଇନ୍ନିଙ୍ ଆ ବର୍ନେଲୋଙ୍ ବିବେକଲେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ଡୋସାଲଙ୍ଲନ୍ ଡେନ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଉଗର୍ଲେନ୍ ସିଲଡ୍ ସୋଡ଼ା ଆରି ଆନିନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଜନାତେ; କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜନାଲଙ୍ନେତୋ ।
21 hē priyatamāḥ, asmadantaḥkaraṇaṁ yadyasmān na dūṣayati tarhi vayam īśvarasya sākṣāt pratibhānvitā bhavāmaḥ|
ଏ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ଡମ୍ ମନ୍ରାଞେଞ୍ଜି, ଉଗର୍ଲେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃନ୍ନବ୍ଡୋସାଲଙ୍ଲନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ମୁକ୍କାଲୋଙ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଉୟୁବ୍ ଡକୋ ।
22 yacca prārthayāmahē tat tasmāt prāpnumaḥ, yatō vayaṁ tasyājñāḥ pālayāmastasya sākṣāt tuṣṭijanakam ācāraṁ kurmmaśca|
ଆରି, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଇନିଜି ଇନିଜି ବେଡ୍ତବୋ, ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆମଙନ୍ ସିଲଡ୍ ଞାଙ୍ତବୋ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ବନାଁୟ୍ବରନ୍ ମାନ୍ନେତବୋ, ଆରି ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙନ୍ ଇନିଜି ମନଙ୍ ଗିୟ୍ତାତେ ତିଆତେ ଲୁମ୍ତବୋ ।
23 aparaṁ tasyēyamājñā yad vayaṁ putrasya yīśukhrīṣṭasya nāmni viśvasimastasyājñānusārēṇa ca parasparaṁ prēma kurmmaḥ|
ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ କେନ୍ଆତେ, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆଞୁମ୍ଲୋଙ୍ ଏଡର୍ନେବା ଆରି ଆନିନ୍ ଆତ୍ରିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଅନ୍ତମ୍ ତର୍ଡମ୍ ଏଲ୍ଡୁଙ୍ୟମ୍ବା ।
24 yaśca tasyājñāḥ pālayati sa tasmin tiṣṭhati tasmin sō'pi tiṣṭhati; sa cāsmān yam ātmānaṁ dattavān tasmāt sō 'smāsu tiṣṭhatīti jānīmaḥ|
ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ମାନ୍ନେତେ, ଆନିନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଡକୋତନେ, ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ତି ଆ ମନ୍ରା ଆମଙ୍ ଡକୋତନ୍; ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ଅମଙ୍ଲେନ୍ ଡକୋତନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆନିନ୍ ଆତ୍ରିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ବାତ୍ତେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ରପ୍ତି ଜନାତବୋ ।