< preritāḥ 15 >
1 yihūdādeśāt kiyanto janā āgatya bhrātṛgaṇamitthaṁ śikṣitavanto mūsāvyavasthayā yadi yuṣmākaṁ tvakchedo na bhavati tarhi yūyaṁ paritrāṇaṁ prāptuṁ na śakṣyatha|
ଇଦାଂ ବିତ୍ରେ ଏଚେକ୍ ଲକୁ ଜିହୁଦା ରାଜିତାଂ ୱାଜ଼ି ପାର୍ତି କିନି ଟଣ୍ଡାର୍ରିଂ ଇ ହିକ୍ୟା ହିଦେଂ ଲାଗାତାର୍, “ମସାତି ବିଦି ଇସାପ୍ରେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ସୁନ୍ନତ୍ ଆୱିତିସ୍ ରାକ୍ୟା ପାୟାଦେଂ ଆଡୁଦେର୍ ।”
2 paulabarṇabbau taiḥ saha bahūn vicārān vivādāṁśca kṛtavantau, tato maṇḍalīyanokā etasyāḥ kathāyāstattvaṁ jñātuṁ yirūśālamnagarasthān preritān prācīnāṁśca prati paulabarṇabbāprabhṛtīn katipayajanān preṣayituṁ niścayaṁ kṛtavantaḥ|
ଇବେ ପାଉଲ୍ ଆରି ବର୍ଣ୍ଣବାତି ହେୱାର୍ ହୁକେ ବେସି ଜିକାଟାଣା ଆରି କାତାତ ଜିକାଜିକି ଆତିଲେ ଟଣ୍ଡାର୍ ପାଉଲ୍ ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବା ଆରି ଜାର୍ ବିତ୍ରେ ଆରେ ଏଚେଜାଣ୍ ଇ ପର୍ସନ୍ ଅଜ଼ି ଜିରୁସାଲମ୍ତ ପକ୍ୟାତାକାର୍ ଆରି ପ୍ରାଚିନାର୍ ଲାଗେ ହାଲେର୍ ଇଞ୍ଜି ତିର୍ କିତାର୍ ।
3 te maṇḍalyā preritāḥ santaḥ phaiṇīkīśomirondeśābhyāṁ gatvā bhinnadeśīyānāṁ manaḥparivarttanasya vārttayā bhrātṛṇāṁ paramāhlādam ajanayan|
ଲାଗିଂ, ମଣ୍ଡ୍ଲି ହେୱାରିଂ ହାଜ଼ି ଚଚ୍ଚି ହେଲ ହିତି ପାଚେ ହେୱାର୍ ପୈନିକିଆ ଆରି ସମିରଣ୍ ହିଜ଼ି ହାଲୁ ହାଲୁ ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ମାନ୍ବାଦ୍ଲାୟ୍ ବିସ୍ରେ ହାନ୍ଦାୟ୍ କିଜ଼ି ୱିଜ଼ାର୍ ଟଣ୍ଡାର୍ତି ବେସି ୱାରିହପ୍ତାର୍ ।
4 yirūśālamyupasthāya preritagaṇena lokaprācīnagaṇena samājena ca samupagṛhītāḥ santaḥ svairīśvaro yāni karmmāṇi kṛtavān teṣāṁ sarvvavṛttāntān teṣāṁ samakṣam akathayan|
ପାଚେ ହେୱାର୍ ଜିରୁସାଲମ୍ତ ଇକିସ୍ ମଣ୍ଡ୍ଲି, ଆରେ ପକ୍ୟାତାକାର୍ ଆରି ପ୍ରାଚିନାର୍ ହୁଦାଂ ବାନ୍ଦାୟ୍ ପାୟାତାର୍, ଆରେ ଇସ୍ୱର୍ ହେୱାର୍ ଲାହାଙ୍ଗ୍ ମାନ୍ଞ୍ଜି ଇନେସ୍ ୱିଜ଼ୁ କାମାୟ୍ କିଜ଼ି ମାଚାନ୍, ହେ ସବୁ ହାନ୍ଦାୟ୍ କିତାର୍ ।
5 kintu viśvāsinaḥ kiyantaḥ phirūśimatagrāhiṇo lokā utthāya kathāmetāṁ kathitavanto bhinnadeśīyānāṁ tvakchedaṁ karttuṁ mūsāvyavasthāṁ pālayituñca samādeṣṭavyam|
ମାତର୍ ପାରୁସି କୁଦାନି କେତେକ୍ ଜାଣ୍ ପାର୍ତିନିକାର୍ ନିଂଜି ଇଚାର୍, “ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ଚେଲାରିଂ ସୁନ୍ନତ୍ କିନାସ୍ ଆରି ମସାତି ବିଦି ମାନି କିଦେଙ୍ଗ୍ କାଜିଂ ହେୱାରିଂ ବଲ୍ ହିନାକା ଲଡ଼ା ।”
6 tataḥ preritā lokaprācīnāśca tasya vivecanāṁ karttuṁ sabhāyāṁ sthitavantaḥ|
ପାଚେ ଇ ବିସ୍ରେ କାତାବାର୍ତା କିନି କାଜିଂ ପକ୍ୟାତାକାର୍ ଆରି ପ୍ରାଚିନାର୍ ରୁଣ୍ଡା ଆତାର୍ ।
7 bahuvicāreṣu jātaṣu pitara utthāya kathitavān, he bhrātaro yathā bhinnadeśīyalokā mama mukhāt susaṁvādaṁ śrutvā viśvasanti tadarthaṁ bahudināt pūrvvam īśvarosmākaṁ madhye māṁ vṛtvā niyuktavān|
ବେସି କାତାବାର୍ତା ଆତି ପାଚେ ପିତର୍ ନିଂଜି ହେୱାରିଂ ଇଚାନ୍, “ଏ ଟଣ୍ଡାର୍, ତଣ୍ଦେକ୍ ଏପେଙ୍ଗ୍ ପୁଚାଦେର୍ଣ୍ଣା ଜେ, ନା ୱେଇ ହୁଦାଂ ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ଇନେସ୍ ନେକ୍ରିକାବୁର୍ ୱେନ୍ଞ୍ଜି ପାର୍ତି କିତାର୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ ବେସି ଦିନ୍ ଆଗେ ଇସ୍ୱର୍ ବିତ୍ରେତାଂ ନାଙ୍ଗ୍ ବାଚି କିତ୍ତାନ୍ନା ।
8 antaryyāmīśvaro yathāsmabhyaṁ tathā bhinnadeśīyebhyaḥ pavitramātmānaṁ pradāya viśvāsena teṣām antaḥkaraṇāni pavitrāṇi kṛtvā
ୱାସ୍କି ପୁନି ଇସ୍ୱର୍ ମାଂ ଇନେସ୍ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ ହିତ୍ତାନ୍ନା, ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ପା ହେ ଲାକେ ହିଜ଼ି ହେୱାର୍ ପାକ୍ୟାତ ସାକି ହିନାନା ।
9 teṣām asmākañca madhye kimapi viśeṣaṁ na sthāpayitvā tānadhi svayaṁ pramāṇaṁ dattavān iti yūyaṁ jānītha|
ଆରେ, ହେୱାନ୍ ମାଂ ଆରି ହେୱାର୍ ବିତ୍ରେ ଇନାକାପା ବିନ୍ ତାରେନ୍ ଇଟ୍ୱାଦାଂ ପାର୍ତି ହୁକେ ହେୱାର୍ ମାନ୍ତ ସକଟ୍ କିତାନ୍ନ୍ନା ।
10 ataevāsmākaṁ pūrvvapuruṣā vayañca svayaṁ yadyugasya bhāraṁ soḍhuṁ na śaktāḥ samprati taṁ śiṣyagaṇasya skandheṣu nyasituṁ kuta īśvarasya parīkṣāṁ kariṣyatha?
ଲାଗିଂ ଇମ୍ଣି ଜୁୱାଣ୍ଡ୍ତ ମାଂ ଆବା ଲାତ୍ରା ଆରି ଆସେଙ୍ଗ୍ ପିଣ୍ଦେଂ ସାକ୍ତି ହିଲୁତ୍, ହେ ଜୁୱାଣ୍ଡ୍ ଚେଲାର୍ ନିପିତ ହିଜ଼ି ଇନାକିଦେଂ ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ପରିକ୍ୟା କିନାଦେରା?
11 prabho ryīśukhrīṣṭasyānugraheṇa te yathā vayamapi tathā paritrāṇaṁ prāptum āśāṁ kurmmaḥ|
ଆକାୟ୍ ଇଦାଂ ସମାନ୍ ଆକାୟ୍ ହେୱାର୍ ଇନେସ୍ ପାର୍ତି କିଜ଼ି ରାକ୍ୟା ଆତାର୍ଣ୍ଣା, ଆପେଂ ପା ସମାନ୍ ହେ ଲାକେ ପାର୍ତି କିଜ଼ି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁତି ଉପ୍କାର୍ ଦୟା ପାୟାତାପ୍ନା ।”
12 anantaraṁ barṇabbāpaulābhyām īśvaro bhinnadeśīyānāṁ madhye yadyad āścaryyam adbhutañca karmma kṛtavān tadvṛttāntaṁ tau svamukhābhyām avarṇayatāṁ sabhāsthāḥ sarvve nīravāḥ santaḥ śrutavantaḥ|
ଇବେ ସବାନିକାର୍ ଚିମ୍ରା ଆତାର୍, ଆରେ ବର୍ଣ୍ଣବା ଆରି ପାଉଲ୍ ହୁଦାଂ ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ବିତ୍ରେ ଇସ୍ୱର୍ ଇନେସ୍ ୱିଜ଼ୁ ଚିନ୍କୁ ଆରି କାବାନି କାମାୟ୍ କିଜ଼ି ମାଚାନ୍, ହେୱାର୍ ତାଙ୍ଗ୍ ହେବେନି ବିସ୍ରେ ୱେଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତାର୍ ।
13 tayoḥ kathāyāṁ samāptāyāṁ satyāṁ yākūb kathayitum ārabdhavān
ହେୱାର୍ କାତା ୱିସ୍ତି ପାଚେ ଜାକୁବ୍ ଉତର୍ ହିଜ଼ି ଇଚାନ୍, “ଏ ଟଣ୍ଡାର୍, ଆରି ତଣ୍ଦେକ୍ ନା କାତା ୱେନାଟ୍ ।
14 he bhrātaro mama kathāyām mano nidhatta| īśvaraḥ svanāmārthaṁ bhinnadeśīyalokānām madhyād ekaṁ lokasaṁghaṁ grahītuṁ matiṁ kṛtvā yena prakāreṇa prathamaṁ tān prati kṛpāvalekanaṁ kṛtavān taṁ śimon varṇitavān|
ଇସ୍ୱର୍ ଜାର୍ ତର୍ କାଜିଂ ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ବିତ୍ରେତାଂ କୁଦା ମାନାୟ୍ ଇଟ୍ଦେଂ ଇଞ୍ଜି ଇନେସ୍ ପର୍ତୁମ୍ ହେୱାର୍ କାଜିଂ ଦୟା ହୁଡ଼୍ଜି ମାଚାନ୍, ହେଦାଂ ସିମନ୍ ବୁଜାୟ୍ କିତାନ୍ନ୍ନା ।
15 bhaviṣyadvādibhiruktāni yāni vākyāni taiḥ sārddham etasyaikyaṁ bhavati yathā likhitamāste|
ଆରେ, ବେଣ୍ବାକ୍ଣାୟ୍କିନାକାର୍ ବଚନ୍ ଇଦାଂ ସବୁ ପୁରା ବାବ୍ରେ ମେହା ଆନାତା, ଇନେସ୍ ସାସ୍ତର୍ତ ଲେକାମାନାତ୍,
16 sarvveṣāṁ karmmaṇāṁ yastu sādhakaḥ parameśvaraḥ| sa evedaṁ vadedvākyaṁ śeṣāḥ sakalamānavāḥ| bhinnadeśīyalokāśca yāvanto mama nāmataḥ| bhavanti hi suvikhyātāste yathā parameśituḥ|
‘ମାପ୍ରୁ ଇନାନ୍’ ଇଦାଂ ପାଚେ ଆନ୍ ମାସ୍ଦି ୱାନାଙ୍ଗ୍ ଆରି ଦାଉଦ୍ତି ମୁନ୍ଚି ଇଲ୍ ଆରେ ରଚ୍ନାଙ୍ଗ୍, ଆନ୍ ତାଦାଂ ଦୁଡ଼ି ମାସ୍ତାକା ସବୁ ଆରେ ରଚ୍ଚି ହେଦାଂ ଆରେ ରଗ ସାକ୍ତି କିନାଙ୍ଗ୍ ।
17 tatvaṁ samyak samīhante tannimittamahaṁ kila| parāvṛtya samāgatya dāyūdaḥ patitaṁ punaḥ| dūṣyamutthāpayiṣyāmi tadīyaṁ sarvvavastu ca| patitaṁ punaruthāpya sajjayiṣyāmi sarvvathā||
ସବୁ ମାନାୟ୍ ଜାତି ନା ଲାଗାୟ୍ ପାର୍ତାନା କିଦେଙ୍ଗ୍ ୱାନାର୍, ଇମ୍ଣି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ମା ତର୍ଦ ଡାକ୍ପୁଟା ହେୱାର୍ ମାପ୍ରୁଙ୍ଗ୍ ଡେକ୍ନାର୍, ସବୁ ସାଦନ୍ କାର୍ୟା ମାପ୍ରୁ ଇଦାଂ ଇନାନ୍ ।
18 ā prathamād īśvaraḥ svīyāni sarvvakarmmāṇi jānāti| (aiōn )
ପ୍ଡାନି ସମୁତାଂ ଇସ୍ୱର୍ ଜାର୍ ୱିଜ଼ୁ କାମାୟ୍ ୱେଚ୍ଚାତାନ୍ନା ।” (aiōn )
19 ataeva mama nivedanamidaṁ bhinnadeśīyalokānāṁ madhye ye janā īśvaraṁ prati parāvarttanta teṣāmupari anyaṁ kamapi bhāraṁ na nyasya
ଲାଗିଂ, “ନା ବିଚାର୍ ଇଦାଂ,” ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦିର୍ ବିତ୍ରେ ଇମ୍ଣାକାର୍ ଇସ୍ୱର୍ ନିପ ମାସ୍ଦାନାର୍, ହେୱାରିଂ ଆପ୍ କସ୍ଟ ହିଉପ୍,
20 devatāprasādāśucibhakṣyaṁ vyabhicārakarmma kaṇṭhasampīḍanamāritaprāṇibhakṣyaṁ raktabhakṣyañca etāni parityaktuṁ likhāmaḥ|
ମତର୍ ପୁତ୍ଡ଼ାକାଂ ପୁଜାକିନାକା ବିସ୍ରେ ବିଟାଡ଼୍, ଲକାର୍ ଦାରି, ଆତାକା ହୁଦାଂ ହାତି ପାରାଣିଙ୍ଗ୍ ଆରି ନେତେର୍ତାଂ ବିନେ ମାନି କାଜିଂ ଆପ୍ ହେୱାରିଂ ଲେକି କିନାପ୍ ।
21 yataḥ pūrvvakālato mūsāvyavasthāpracāriṇo lokā nagare nagare santi prativiśrāmavārañca bhajanabhavane tasyāḥ pāṭho bhavati|
ଇନାକିଦେଂକି ପ୍ଡାନି କାଡ଼୍ଦାଂ ସବୁ ଗାଡ଼୍ଦ ମସାତି ବିଦି ସୁଣାୟ୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ମାନାର୍, ଲାଗିଂ ପାତି ଜମ୍ନିବାର୍ତ ପାର୍ତାନା ଇଲ୍ ୱିଜ଼ୁ ହେୱାନ୍ତି ବିଦି ପାଟ୍ ସୁଣାୟ୍ କିୟାନାତା ।
22 tataḥ paraṁ preritagaṇo lokaprācīnagaṇaḥ sarvvā maṇḍalī ca sveṣāṁ madhye barśabbā nāmnā vikhyāto manonītau kṛtvā paulabarṇabbābhyāṁ sārddham āntiyakhiyānagaraṁ prati preṣaṇam ucitaṁ buddhvā tābhyāṁ patraṁ praiṣayan|
ହେପାଦ୍ନା ପକ୍ୟାତାକାର୍ ଆରି ପ୍ରାଚିନାର୍ ୱିଜ଼ାର୍ ମଣ୍ଡ୍ଲି ହୁଦାଂ ଜାର୍ତିଂ ବିତ୍ରେ ମାନାୟାର୍, ଇଚିସ୍ ଟଣ୍ଡାର୍ ବିତ୍ରେ ଆଦିକ୍ ବର୍ସବା ତର୍ଦ ଡାକ୍ପୁଟ ଜିହୁଦା ଆରି ସିଲାତିଂ ବାଚି କିଜ଼ି ପାଉଲ୍ ଆରି ବର୍ଣ୍ଣବା ଲାହାଙ୍ଗ୍ ଆନ୍ତିୟକିଆତ ପକ୍ତେଂ ବାଚି କିତାର୍,
23 tasmin patre likhitamiṁda, āntiyakhiyā-suriyā-kilikiyādeśasthabhinnadeśīyabhrātṛgaṇāya preritagaṇasya lokaprācīnagaṇasya bhrātṛgaṇasya ca namaskāraḥ|
ଆରେ, ପାର୍ତି କିନାକାରିଂ ହେୱାର୍ତି କେଇଦ ଇଦାଂ ଲେକି କିଜ଼ି ପକ୍ତାର୍ । “ଆନ୍ତିୟକିଆ, ପାର୍ତି କିନାର୍ ସିରିୟା ଆରି କିଲିକିୟାନି ପାର୍ତିକିୱି ଜିହୁଦି ଟଣ୍ଡାର୍ରିଂ ପକ୍ୟାତାକାର୍ ଆରି ପ୍ରାଚିନ୍ ଟଣ୍ଡାର୍ରିଂ ଜୱାର୍ ।
24 viśeṣato'smākam ājñām aprāpyāpi kiyanto janā asmākaṁ madhyād gatvā tvakchedo mūsāvyavasthā ca pālayitavyāviti yuṣmān śikṣayitvā yuṣmākaṁ manasāmasthairyyaṁ kṛtvā yuṣmān sasandehān akurvvan etāṁ kathāṁ vayam aśṛnma|
ଆପେଂ ୱେଚାପ୍ନ୍ନା ଜେ, ଆପେଂ ଇମ୍ଣି ମାନାୟାରିଂ ଇମ୍ଣାକା ପା ବଲ୍ ହିଉପେ, ମା ବିତ୍ରେ ଇବାନି ଏଚେକ୍ ଲଗୁ କାତା ହୁଦାଂ ମି ୱାସ୍କିତିଂ ତିର୍ କିୱାଦାଂ ମିଙ୍ଗ୍ କସ୍ଟ କିତ୍ତାର୍ଣ୍ଣା;
25 tatkāraṇād vayam ekamantraṇāḥ santaḥ sabhāyāṁ sthitvā prabho ryīśukhrīṣṭasya nāmanimittaṁ mṛtyumukhagatābhyāmasmākaṁ
ଲାଗିଂ ଆସେଙ୍ଗ୍ ୱିଜ଼ାସ୍ ରବେ ଆଜ଼ି କେତ୍ ଜାଣ୍ କାବୁର୍ ଅନାକାରିଂ ବାଚି କିଜ଼ି ମି ତାକେ ପକ୍ତିନି କାଜିଂ ତିର୍ କିନାପା । ହେୱାର୍ ମା ୱାରିନି ହାଙ୍ଗ୍ୱାରି ବର୍ଣ୍ଣବା ଆରି ପାଉଲ୍ତି ଲାହାଂ ହାନାର୍ ।
26 priyabarṇabbāpaulābhyāṁ sārddhaṁ manonītalokānāṁ keṣāñcid yuṣmākaṁ sannidhau preṣaṇam ucitaṁ buddhavantaḥ|
ଇ ଟଣ୍ଡାର୍ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତି ହେବାତ ଜାର୍ ଜିବୁନ୍ତିଂ ବିପଦ୍ କିତାର୍ଣ୍ଣା ।
27 ato yihūdāsīlau yuṣmān prati preṣitavantaḥ, etayo rmukhābhyāṁ sarvvāṁ kathāṁ jñāsyatha|
ଲାଗିଂ ଆପେଂ ଜିହୁଦା ଆରି ସିଲାତିଂ ମି ତାକେ ପକ୍ତାନାପା । ଆପେଂ ଇନାକା ଲେକିକିତାପ୍ନା ହେଦାଂ, ହେୱାର୍ ହାର୍ ବାବ୍ରେ ହେଦାଂ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ୱେଚ୍ଚାନାର୍ ।
28 devatāprasādabhakṣyaṁ raktabhakṣyaṁ galapīḍanamāritaprāṇibhakṣyaṁ vyabhicārakarmma cemāni sarvvāṇi yuṣmābhistyājyāni; etatprayojanīyājñāvyatirekena yuṣmākam upari bhāramanyaṁ na nyasituṁ pavitrasyātmano'smākañca ucitajñānam abhavat|
ଇନାକିଦେଂକି ପୁତ୍ଡ଼ା ଲାଗେ ପୁଜାକିତି ଆକାତ୍, ନେତେର୍, ନେଞ୍ଜ୍ୱି ହୁଦାଂ ହାତି ପାରାଣିତି ଜେ ଆରି ଲକାର୍ ଦାରିତାଂ ବିନେ ମାନାକା, ଇ ଏଚେକ୍ ଲଡ଼ାନି ବିସ୍ରେ ପିସ୍ତି ମି ଜପି ଆରେ ଆଦିକ୍ ବଜ୍ ହିଦ୍ୱାଦାଂ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ ଆରି ମା ନଂଜର୍ତ ବେସି ଇଚା ଆତାତ୍,
29 ataeva tebhyaḥ sarvvebhyaḥ sveṣu rakṣiteṣu yūyaṁ bhadraṁ karmma kariṣyatha| yuṣmākaṁ maṅgalaṁ bhūyāt|
ହେ ଏଚେଗଟା ନିୟମ୍ ଆତାତ୍ ପୁତ୍ଡ଼ାକାଂ ଉଦେସ୍ ତାଂ ପୁଜାକିତି ଇମ୍ଣାକା କାଦି ତିନୁଦେର୍, ନେତେର୍ ଉଣୁଦେର୍, ଗାଡେଲ୍ ତ୍ଡିପ୍ଚି ଇମ୍ଣି ଜିବୁନିକାଂ ଜେଇ ତିନୁଦେର୍ ଆରି ଦାରିତାଂ ଦେହା ମାନାଟ୍ । ଇ ସବୁ କାମାୟ୍ କିୱାଦାଙ୍ଗ୍ ଜାଗ୍ରତ୍ ମାଚିସ୍, ମିଦାଙ୍ଗ୍ ହାରା ଆନାତ୍ । ମା ବାନ୍ଦାୟ୍ ଇଟାଟ୍ ।”
30 te visṛṣṭāḥ santa āntiyakhiyānagara upasthāya lokanivahaṁ saṁgṛhya patram adadan|
ହେବେ କାବୁର୍ ହିନାକାର୍ ହେଲୱେୟ୍ ଅଜ଼ି ଆନ୍ତିୟକିଆତ ୱାତାର୍, ଆରେ ଚେଲାରିଂ ରୁଣ୍ଡାୟ୍ କିଜ଼ି ଚିଟି ହିତାର୍ ।
31 tataste tatpatraṁ paṭhitvā sāntvanāṁ prāpya sānandā abhavan|
ହେୱାର୍ ହେଦାଂ ପଡ଼ି କିଜ଼ି ଦୁକ୍ସାରାୟ୍ ଗାଟାଜ଼ି ୱାର୍ୟା ଆତାର୍ ।
32 yihūdāsīlau ca svayaṁ pracārakau bhūtvā bhrātṛgaṇaṁ nānopadiśya tān susthirān akurutām|
ଆରେ, ଜିହୁଦା ଆରି ସିଲା ନିଜ୍ ନିଜ୍ ପା ବେଣ୍ବାକ୍ଣାୟ୍କିନାକାର୍ ମାଚିଲେ ଆଦେକ୍ କାତା ହୁଦାଂ ଟଣ୍ଡାର୍ରିଂ ୱାରିକିୟ୍ କିଜ଼ି ହେୱାରିଂ ସୁସ୍ତା କିତାର୍ ।
33 itthaṁ tau tatra taiḥ sākaṁ katipayadināni yāpayitvā paścāt preritānāṁ samīpe pratyāgamanārthaṁ teṣāṁ sannidheḥ kalyāṇena visṛṣṭāvabhavatāṁ|
ଆରେ, ହେୱାର୍ ହେବେ ଏଚେକ୍ ଦିନ୍ ମାଚି ପାଚେ ହେୱାର୍ ପକ୍ଚି ମାଚି ଲକୁ ଲାଗାୟ୍ ମାସ୍ଦି ହାଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ପାର୍ତି କିନି ଟଣ୍ଡାର୍ତାଂ ସୁସ୍ତାତ ହେଲ ଅତାର୍,
34 kintu sīlastatra sthātuṁ vāñchitavān|
ମାତର୍ ସିଲା ହେବେ ମାଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ହାର୍ ବାବି କିତାନ୍ ।
35 aparaṁ paulabarṇabbau bahavaḥ śiṣyāśca lokān upadiśya prabhoḥ susaṁvādaṁ pracārayanta āntiyakhiyāyāṁ kālaṁ yāpitavantaḥ|
ପାଉଲ୍ ଆରି ବର୍ଣ୍ଣବା ଆନ୍ତିୟକିଆତ ମାନ୍ଞ୍ଜି ଆରେ ବିନ୍ ବିନ୍ ଆଦେକ୍ ଲକୁ ଲାହାଙ୍ଗ୍ ପା ମାପ୍ରୁତି କାତା ହିକ୍ୟା ହିଜ଼ି ନେକ୍ରିକାବୁର୍ ସୁଣାୟ୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଲାଗାତାର୍ ।
36 katipayadineṣu gateṣu paulo barṇabbām avadat āgacchāvāṁ yeṣu nagareṣvīśvarasya susaṁvādaṁ pracāritavantau tāni sarvvanagarāṇi punargatvā bhrātaraḥ kīdṛśāḥ santīti draṣṭuṁ tān sākṣāt kurvvaḥ|
କେତେକ୍ ଦିନ୍ ପାଚେ ପାଉଲ୍ ବର୍ଣ୍ଣବାଙ୍ଗ୍ ଇଚାନ୍, ଆସେଙ୍ଗ୍ ଇମ୍ଣି ସବୁ ଗାଡ଼୍ଦ ମାପ୍ରୁତି କାତା ପର୍ଚାର୍ କିଜ଼ି ମାଚାସ୍, ହେ ୱିଜ଼ୁ ଗାଡ଼୍ଦ “ନଙ୍ଗ୍ ମାସ୍ଦି ହାଲ୍ଜି ଟଣ୍ଡାରିଂ ବେଟାଜ଼ି, ହେୱାର୍ ଇନେସ୍ ମାନାର୍ ହୁଡ଼୍ନାସ୍ ।”
37 tena mārkanāmnā vikhyātaṁ yohanaṁ saṅginaṁ karttuṁ barṇabbā matimakarot,
ହେବେ ଜହନ୍ ମାର୍କ ତର୍ନି ଡାକ୍ପୁଟା ଜହନ୍ତିଂ ପା ହାଙ୍ଗ୍ ଅଦେଂ କାଜିଂ ବର୍ଣ୍ଣବାତି ମାନ୍ ମାଚାତ୍;
38 kintu sa pūrvvaṁ tābhyāṁ saha kāryyārthaṁ na gatvā pāmphūliyādeśe tau tyaktavān tatkāraṇāt paulastaṁ saṅginaṁ karttum anucitaṁ jñātavān|
ମାତର୍ ହେୱାନ୍ ହେୱାରିଂ ପିସ୍ତି ପଂପୁଲିଆତ ୱାଜ଼ି ମାଚାନ୍ ଆରି ହେୱାର୍ ଲାହାଙ୍ଗ୍ କାମାୟ୍ତ ହାଲ୍ୱାଦାଂ ମାଚାନ୍, ହେୱାନିଂ ହାଙ୍ଗ୍ଦ ଅଦେଂ ପାଉଲ୍ ହାର୍ ବାବି କିୱାତାନ୍ ।
39 itthaṁ tayoratiśayavirodhasyopasthitatvāt tau parasparaṁ pṛthagabhavatāṁ tato barṇabbā mārkaṁ gṛhītvā potena kupropadvīpaṁ gatavān;
ହେବେ ବେସି ଗଣ୍ଡ୍ଗଲ୍ ଆତିଲେ ହେୱାର୍ ହାରି ବିନେ ଆତାର୍, ବର୍ଣ୍ଣବା ମାର୍କଙ୍ଗ୍ ହାଙ୍ଗ୍ ଅଜ଼ି ଜାଜ୍ତ କୁଚ୍ଚି କୁପ୍ରତ ହାଚାର୍,
40 kintu paulaḥ sīlaṁ manonītaṁ kṛtvā bhrātṛbhirīśvarānugrahe samarpitaḥ san prasthāya
ମାତର୍ ପାଉଲ୍ ସିଲାଙ୍ଗ୍ ବାଚି କିଜ଼ି ଟଣ୍ଡାର୍ ହୁଦାଂ ମାପ୍ରୁତି ଦୟାତ ହେଲାୟ୍ ଆଜ଼ି ହାଚାର୍,
41 suriyākilikiyādeśābhyāṁ maṇḍalīḥ sthirīkurvvan agacchat|
ଆରେ ହେୱାନ୍ ସିରିୟା ଆରି କିଲିକିୟା ହିଜ଼ି ହାଲୁ ହାଲୁ ମଣ୍ଡ୍ଲିକାଂ ବାଡ଼୍କାସ୍ କିତାର୍ ।