< ગાલાતિનઃ 3:23 >

23 અતએવ વિશ્વાસસ્યાનાગતસમયે વયં વ્યવસ્થાધીનાઃ સન્તો વિશ્વાસસ્યોદયં યાવદ્ રુદ્ધા ઇવારક્ષ્યામહે|
“Ikabheje tukanabhepegwa ngulupai, mutwaliji mmashili ga Shalia ja a Musha, tutabhilwe nkulindilila pushijiishe jene ngulupaijo.
Before
Strongs:
Lexicon:
πρό
Greek:
Πρὸ
Transliteration:
Pro
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

coming
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλθεῖν
Transliteration:
elthein
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστιν
Transliteration:
pistin
Context:
Next word

under
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

[the] Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

we were held in custody
Strongs:
Lexicon:
φρουρέω
Greek:
ἐφρουρούμεθα
Transliteration:
ephrouroumetha
Context:
Next word

being locked up
Strongs:
Lexicon:
συγκλείω
Greek:
συγκλειόμενοι
Transliteration:
sugkleiomenoi
Context:
Next word

until
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

is being soon
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μέλλουσαν
Transliteration:
mellousan
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστιν
Transliteration:
pistin
Context:
Next word

to be revealed.
Strongs:
Lexicon:
ἀποκαλύπτω
Greek:
ἀποκαλυφθῆναι.
Transliteration:
apokaluphthēnai
Context:
Next word

< ગાલાતિનઃ 3:23 >