< इफिषिणः 4 >

1 अतो बन्दिरहं प्रभो र्नाम्ना युष्मान् विनये यूयं येनाह्वानेनाहूतास्तदुपयुक्तरूपेण
ⲁ̅ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ϭⲉ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲙⲏⲣ ϩⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ⲉⲧⲣⲉⲧⲛ̅ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ̅ⲡⲉⲙⲡϣⲁ ⲙ̅ⲡⲧⲱϩⲙ̅ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲉϩⲙ̅ⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲙⲟϥ
2 सर्व्वथा नम्रतां मृदुतां तितिक्षां परस्परं प्रम्ना सहिष्णुताञ्चाचरत।
ⲃ̅ϩⲛ̅ⲑⲃ̅ⲃⲓⲟ ⲛⲓⲙ. ϩⲓⲙⲛ̅ⲧⲣⲙ̅ⲣⲁϣ. ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧϩⲁⲣϣ̅ϩⲏⲧ ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲁⲛⲉⲭⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ̅ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ.
3 प्रणयबन्धनेन चात्मन एैक्यं रक्षितुं यतध्वं।
ⲅ̅ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ϭⲉⲡⲏ ⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲙⲛ̅ⲧⲟⲩⲁ ⲙ̅ⲡⲉⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ ϩⲛ̅ⲧⲙⲣ̅ⲣⲉ ⲛ̅ϯⲣⲏⲛⲏ
4 यूयम् एकशरीरा एकात्मानश्च तद्वद् आह्वानेन यूयम् एकप्रत्याशाप्राप्तये समाहूताः।
ⲇ̅ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲟ ⲛ̅ⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ. ⲟⲩⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ. ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲉϩⲙ̅ⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ϩⲛ̅ⲟⲩⲛⲁϩⲧⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ⲧⲱϩⲙ̅.
5 युष्माकम् एकः प्रभुरेको विश्वास एकं मज्जनं, सर्व्वेषां तातः
ⲉ̅ⲟⲩϫⲟⲉⲓⲥ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ ⲟⲩⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ.
6 सर्व्वोपरिस्थः सर्व्वव्यापी सर्व्वेषां युष्माकं मध्यवर्त्ती चैक ईश्वर आस्ते।
ⲋ̅ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ. ⲡⲉⲧϩⲓϫⲛ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ. ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϥϩⲙ̅ⲡⲧⲏⲣϥ̅.
7 किन्तु ख्रीष्टस्य दानपरिमाणानुसाराद् अस्माकम् एकैकस्मै विशेषो वरोऽदायि।
ⲍ̅ⲁⲩϯϩⲙⲟⲧ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙ̅ⲙⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲡϣⲓ ⲛ̅ⲧⲇⲱⲣⲉⲁ ⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅·
8 यथा लिखितम् आस्ते, "ऊर्द्ध्वम् आरुह्य जेतृन् स विजित्य बन्दिनोऽकरोत्। ततः स मनुजेभ्योऽपि स्वीयान् व्यश्राणयद् वरान्॥"
ⲏ̅ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ̈ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁϥⲁⲗⲉ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ. ⲁϥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁϥϯ ⲛ̅ϩⲉⲛⲧⲁⲓ̈ⲟ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ.
9 ऊर्द्ध्वम् आरुह्येतिवाक्यस्यायमर्थः स पूर्व्वं पृथिवीरूपं सर्व्वाधःस्थितं स्थानम् अवतीर्णवान्;
ⲑ̅ⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ̈. ⲛ̅ⲥⲁⲃⲏⲗ ⲣⲱ ϫⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛ̅ϣⲟⲣⲡ̅ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ
10 यश्चावतीर्णवान् स एव स्वर्गाणाम् उपर्य्युपर्य्यारूढवान् यतः सर्व्वाणि तेन पूरयितव्यानि।
ⲓ̅ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲛⲉⲧϣⲏⲕ ⲙ̅ⲡⲕⲁϩ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲟⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲧⲡⲉ ⲛ̅ⲙ̅ⲡⲏⲩⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϫⲉⲕⲡⲧⲏⲣϥ̅ ⲉⲃⲟⲗ.
11 स एव च कांश्चन प्रेरितान् अपरान् भविष्यद्वादिनोऽपरान् सुसंवादप्रचारकान् अपरान् पालकान् उपदेशकांश्च नियुक्तवान्।
ⲓ̅ⲁ̅ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯϩⲟⲓ̈ⲛⲉ ⲙⲉⲛ ⲛ̅ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ. ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ. ⲁⲩⲱ ϩⲟⲓ̈ⲛⲉ ⲛ̅ⲣⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲛ̅ϣⲱⲥ. ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲥⲁϩ.
12 यावद् वयं सर्व्वे विश्वासस्येश्वरपुत्रविषयकस्य तत्त्वज्ञानस्य चैक्यं सम्पूर्णं पुरुषर्थञ्चार्थतः ख्रीष्टस्य सम्पूर्णपरिमाणस्य समं परिमाणं न प्राप्नुमस्तावत्
ⲓ̅ⲃ̅ⲉⲡⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲡϩⲱⲃ ⲛ̅ⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ. ⲉⲡⲕⲱⲧ ⲙ̅ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅.
13 स परिचर्य्याकर्म्मसाधनाय ख्रीष्टस्य शरीरस्य निष्ठायै च पवित्रलोकानां सिद्धतायास्तादृशम् उपायं निश्चितवान्।
ⲓ̅ⲅ̅ϣⲁⲛⲧⲛ̅ⲉⲓ ⲧⲏⲣⲛ̅ ⲉⲡⲓⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ. ⲙⲛ̅ⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̅ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲗⲓⲟⲥ. ⲉⲡϣⲓ ⲛ̅ⲧϭⲟⲧ ⲙ̅ⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅.
14 अतएव मानुषाणां चातुरीतो भ्रमकधूर्त्ततायाश्छलाच्च जातेन सर्व्वेण शिक्षावायुना वयं यद् बालका इव दोलायमाना न भ्राम्याम इत्यस्माभि र्यतितव्यं,
ⲓ̅ⲇ̅ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ϭⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲛϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲉⲣⲉⲡϩⲟⲉⲓⲙ ϥⲓ ⲙ̅ⲙⲟⲛ. ⲉⲛϣⲉⲉⲓ ⲙⲛ̅ⲧⲏⲩ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲧⲉⲥⲃⲱ. ⲙⲛ̅ⲧⲕⲩⲃⲓⲁ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ̅ⲟⲩⲡⲁⲛⲟⲩⲣⲅⲓⲁ ⲛ̅ⲛⲁϩⲣⲛ̅ⲛ̅ⲕⲟⲧⲥ̅ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲗⲁⲛⲏ.
15 प्रेम्ना सत्यताम् आचरद्भिः सर्व्वविषये ख्रीष्टम् उद्दिश्य वर्द्धितव्यञ्च, यतः स मूर्द्धा,
ⲓ̅ⲉ̅ⲉⲛϫⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲟϥ ϩⲛⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲏ. ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲙ̅ⲡⲧⲏⲣϥ̅. ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ̈ ⲡⲉ ⲧⲁⲡⲉ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅.
16 तस्माच्चैकैकस्याङ्गस्य स्वस्वपरिमाणानुसारेण साहाय्यकरणाद् उपकारकैः सर्व्वैः सन्धिभिः कृत्स्नस्य शरीरस्य संयोगे सम्मिलने च जाते प्रेम्ना निष्ठां लभमानं कृत्स्नं शरीरं वृद्धिं प्राप्नोति।
ⲓ̅ⲋ̅ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲥⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ̅ ϣⲱⲛⲃ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲙⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲉϥⲁⲓ̈ⲁⲓ̈ ϩⲓⲧⲛ̅ⲧⲣⲁ ⲛⲓⲙ ⲙ̅ⲡϯ ⲕⲁⲧⲁⲟⲩⲉⲛⲉⲣⲅⲓⲁ ϩⲙ̅ⲡϣⲓ ⲙ̅ⲡⲙⲉⲣⲟⲥ ⲡⲙⲉⲣⲟⲥ. ⲉⲧⲣⲉⲧⲁⲩⲝⲏⲥⲓⲥ ⲙ̅ⲡⲥⲱⲙⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲡⲉϥⲕⲱⲧ ϩⲛ̅ⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲏ·
17 युष्मान् अहं प्रभुनेदं ब्रवीम्यादिशामि च, अन्ये भिन्नजातीया इव यूयं पून र्माचरत।
ⲓ̅ⲍ̅ⲉⲓ̈ϫⲱ ϭⲉ ⲙ̅ⲡⲁⲓ̈. ⲁⲩⲱ ⲉⲉⲓⲣ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ϩⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ⲉⲧⲙ̅ⲧⲣⲉⲧⲛ̅ⲙⲟⲟϣⲉ ϭⲉ ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛ̅ϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ϩⲙ̅ⲡⲡⲉⲧϣⲟⲩⲓ̈ⲧ ⲙ̅ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲩⲟ ⲛ̅ⲕⲁⲕⲉ ϩⲛ̅ⲛⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ.
18 यतस्ते स्वमनोमायाम् आचरन्त्यान्तरिकाज्ञानात् मानसिककाठिन्याच्च तिमिरावृतबुद्धय ईश्वरीयजीवनस्य बगीर्भूताश्च भवन्ति,
ⲓ̅ⲏ̅ⲉⲩⲟ ⲛ̅ⲁⲗⲗⲟⲧⲣⲓⲟⲥ ⲉⲡⲱⲛϩ̅ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉⲧⲃⲉⲧⲙⲛ̅ⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛ̅ϩⲏⲧⲟⲩ. ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲩⲧⲱⲙ ⲛ̅ϩⲏⲧ
19 स्वान् चैतन्यशून्यान् कृत्वा च लोभेन सर्व्वविधाशौचाचरणाय लम्पटतायां स्वान् समर्पितवन्तः।
ⲓ̅ⲑ̅ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉⲙ̅ⲡⲟⲩⲟⲩⲉϣⲙⲟⲕϩⲟⲩ. ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲙ̅ⲙⲓⲛ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡϫⲱϩⲙ̅ ⲉⲡⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲙⲁⲓ̈ⲧⲟ ⲛ̅ϩⲟⲩⲟ.
20 किन्तु यूयं ख्रीष्टं न तादृशं परिचितवन्तः,
ⲕ̅ⲛ̅ⲧⲱⲧⲛ̅ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲥⲃⲟ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲛ̅ⲧⲉⲓ̈ϩⲉ.
21 यतो यूयं तं श्रुतवन्तो या सत्या शिक्षा यीशुतो लभ्या तदनुसारात् तदीयोपदेशं प्राप्तवन्तश्चेति मन्ये।
ⲕ̅ⲁ̅ⲉϣϫⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲥⲟⲧⲙⲉϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲥⲁⲃⲉⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅. ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ϫⲉ ⲟⲩⲙⲉ ⲧⲉⲧϩⲛ̅ⲓ̅ⲥ̅.
22 तस्मात् पूर्व्वकालिकाचारकारी यः पुरातनपुरुषो मायाभिलाषै र्नश्यति तं त्यक्त्वा युष्माभि र्मानसिकभावो नूतनीकर्त्तव्यः,
ⲕ̅ⲃ̅ⲉⲕⲱ ⲛ̅ⲥⲱⲧⲛ̅ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ϩⲃⲏⲩⲉ ⲛ̅ϣⲟⲣⲡ̅. ⲡⲉⲧⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲁⲥ ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲧⲁⲕⲟ ⲕⲁⲧⲁⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛ̅ⲧⲁⲡⲁⲧⲏ.
23 यो नवपुरुष ईश्वरानुरूपेण पुण्येन सत्यतासहितेन
ⲕ̅ⲅ̅ⲉⲣ̅ⲃⲣ̅ⲣⲉ ⲇⲉ ϩⲙ̅ⲡⲉⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲛ̅ϩⲏⲧ.
24 धार्म्मिकत्वेन च सृष्टः स एव परिधातव्यश्च।
ⲕ̅ⲇ̅ⲁⲩⲱ ⲉϯ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲃⲣ̅ⲣⲉ. ⲡⲁⲓ̈ ⲛ̅ⲧⲁⲩⲥⲟⲛⲧϥ̅ ⲕⲁⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϩⲛ̅ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛ̅ⲟⲩⲟⲩⲟⲡ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲙⲉ·
25 अतो यूयं सर्व्वे मिथ्याकथनं परित्यज्य समीपवासिभिः सह सत्यालापं कुरुत यतो वयं परस्परम् अङ्गप्रत्यङ्गा भवामः।
ⲕ̅ⲉ̅ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ̈ ⲉⲁⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲱ ⲛ̅ⲥⲱⲧⲛ̅ ⲙ̅ⲡϭⲟⲗ ϣⲁϫⲉ ϩⲛ̅ⲧⲙⲉ. ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲑⲓⲧⲟⲩⲱϥ. ϫⲉ ⲁⲛⲟⲛⲙ̅ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̅ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ.
26 अपरं क्रोधे जाते पापं मा कुरुध्वम्, अशान्ते युष्माकं रोषेसूर्य्योऽस्तं न गच्छतु।
ⲕ̅ⲋ̅ⲛⲟⲩϭⲥ̅ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ. ⲡⲣⲏ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉϥϩⲱⲧⲡ̅ ⲉⲡⲉⲧⲛ̅ⲛⲟⲩϭⲥ̅.
27 अपरं शयताने स्थानं मा दत्त।
ⲕ̅ⲍ̅ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲣ̅ϯⲙⲁ ⲙ̅ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ.
28 चोरः पुनश्चैर्य्यं न करोतु किन्तु दीनाय दाने सामर्थ्यं यज्जायते तदर्थं स्वकराभ्यां सद्वृत्त्या परिश्रमं करोतु।
ⲕ̅ⲏ̅ⲡⲉⲧϩⲱϥⲧ̅ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉϥϩⲱϥⲧ̅ ϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩ. ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉϥϩⲓⲥⲉ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲉϥⲣ̅ϩⲱⲃ ϩⲛ̅ⲛⲉϥϭⲓϫ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲛ̅ⲧⲁϥ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡ̅ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉϯ ⲙ̅ⲡⲉⲧϣⲁⲁⲧ.
29 अपरं युष्माकं वदनेभ्यः कोऽपि कदालापो न निर्गच्छतु, किन्तु येन श्रोतुरुपकारो जायते तादृशः प्रयोजनीयनिष्ठायै फलदायक आलापो युष्माकं भवतु।
ⲕ̅ⲑ̅ϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲧⲣⲉⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲣⲱⲧⲛ̅. ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲡⲣⲟⲥⲡⲕⲱⲧ ⲛ̅ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ. ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉϯ ⲛ̅ⲟⲩⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲥⲱⲧⲙ̅.
30 अपरञ्च यूयं मुक्तिदिनपर्य्यन्तम् ईश्वरस्य येन पवित्रेणात्मना मुद्रयाङ्किता अभवत तं शोकान्वितं मा कुरुत।
ⲗ̅ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲗⲩⲡⲉⲓ ⲙ̅ⲡⲉⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲍⲉ ⲙ̅ⲙⲱⲧⲛ̅ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅ ⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲥⲱⲧⲉ.
31 अपरं कटुवाक्यं रोषः कोषः कलहो निन्दा सर्व्वविधद्वेषश्चैतानि युष्माकं मध्याद् दूरीभवन्तु।
ⲗ̅ⲁ̅ⲛⲟⲩϭⲥ̅ ⲛⲓⲙ. ϭⲱⲛⲧ̅ ⲛⲓⲙ. ⲟⲣⲅⲏ ⲛⲓⲙ. ⲁϣⲕⲁⲕ ⲛⲓⲙ. ϩⲓϫⲓⲟⲩⲁ ϥⲓⲧⲟⲩ ⲛ̅ϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲙⲛ̅ⲕⲁⲕⲓⲁ ⲛⲓⲙ·
32 यूयं परस्परं हितैषिणः कोमलान्तःकरणाश्च भवत। अपरम् ईश्वरः ख्रीष्टेन यद्वद् युष्माकं दोषान् क्षमितवान् तद्वद् यूयमपि परस्परं क्षमध्वं।
ⲗ̅ⲃ̅ϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛ̅ⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ ⲛ̅ϣⲁⲛϩ̅ⲧⲏϥ. ⲉⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲛ̅ⲉⲣⲏⲩ. ⲕⲁⲧⲁⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲱ ⲛⲏⲧⲛ̅ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅.

< इफिषिणः 4 >