< မထိး 11 >

1 ဣတ္ထံ ယီၑုး သွဒွါဒၑၑိၐျာဏာမာဇ္ဉာပနံ သမာပျ ပုရေ ပုရ ဥပဒေၐ္ဋုံ သုသံဝါဒံ ပြစာရယိတုံ တတ္သ္ထာနာတ် ပြတသ္ထေ၊
ज़ैखन यीशुए अपने 12 चेलन हुक्म दित्तो, त तै तैट्ठां च़लो जेव, ताके चेलां केरे नगरन मां गेइतां शिक्षा दे ते प्रचार केरे।
2 အနန္တရံ ယောဟန် ကာရာယာံ တိၐ္ဌန် ခြိၐ္ဋသျ ကရ္မ္မဏာံ ဝါရ္တ္တံ ပြာပျ ယသျာဂမနဝါရ္တ္တာသီတ် သဧဝ ကိံ တွံ? ဝါ ဝယမနျမ် အပေက္ၐိၐျာမဟေ?
यूहन्ना नेबे कैदखाने मां मसीहेरे कम्मां केरे बारे मां शुन्तां तैस कां अपने चेले इन पुच्छ़ने भेज़े।
3 ဧတတ် ပြၐ္ဋုံ နိဇော် ဒွေါ် ၑိၐျော် ပြာဟိဏောတ်၊
“तैनी तैन सेइं ज़ोवं, एजनेबालो मसीह तू आस, ज़ेसेरे बारे मां परमेशरे वादो कियोरोए, या आस केन्ची होरि बलगम?”
4 ယီၑုး ပြတျဝေါစတ်, အန္ဓာ နေတြာဏိ လဘန္တေ, ခဉ္စာ ဂစ္ဆန္တိ, ကုၐ္ဌိနး သွသ္ထာ ဘဝန္တိ, ဗဓိရား ၑၖဏွန္တိ, မၖတာ ဇီဝန္တ ဥတ္တိၐ္ဌန္တိ, ဒရိဒြာဏာံ သမီပေ သုသံဝါဒး ပြစာရျျတ,
यीशुए तैन जुवाब दित्तो, “ज़ैन किछ तुस शुन्तन ते लातथ तैन गेइतां यूहन्ना सेइं ज़ोथ।
5 ဧတာနိ ယဒျဒ် ယုဝါံ ၑၖဏုထး ပၑျထၑ္စ ဂတွာ တဒွါရ္တ္တာံ ယောဟနံ ဂဒတံ၊
कि काने लातन, ते टोन्टे च़लतन, ते कोढ़ी केरू कोढ़ शुद्ध भोते, ते टोंऊने शुन्तन, ते मुड़दे ज़ींते भोतन, ते गरीबन खुशखबरी शुनाई गातीए
6 ယသျာဟံ န ဝိဃ္နီဘဝါမိ, သဧဝ ဓနျး၊
परमेशर तैस बरकत देते, ज़ै मीं पुड़ शक न केरे।”
7 အနန္တရံ တယေား ပြသ္ထိတယော ရျီၑု ရျောဟနမ် ဥဒ္ဒိၑျ ဇနာန် ဇဂါဒ, ယူယံ ကိံ ဒြၐ္ဋုံ ဝဟိရ္မဓျေပြာန္တရမ် အဂစ္ဆတ? ကိံ ဝါတေန ကမ္ပိတံ နလံ?
ज़ैखन यूहन्नारे चेले तैट्ठां च़ले जे, त यीशु लोकन सेइं यूहन्नारे बारे मां ज़ोने लगो, “तुस सुनसान ठैरी कुन हेरने जोरे थिये? कुन हवाई सेइं हिलते निरैठरे डाले?
8 ဝါ ကိံ ဝီက္ၐိတုံ ဝဟိရ္ဂတဝန္တး? ကိံ ပရိဟိတသူက္ၐ္မဝသနံ မနုဇမေကံ? ပၑျတ, ယေ သူက္ၐ္မဝသနာနိ ပရိဒဓတိ, တေ ရာဇဓာနျာံ တိၐ္ဌန္တိ၊
त फिरी होरू कुन हेरने जोरे थिये? माघां लिगड़ां लेइतां कोई? हेरा ज़ैन माघां लिगड़ां लेइतां भोतन तैना महलन मां रातन।
9 တရှိ ယူယံ ကိံ ဒြၐ္ဋုံ ဗဟိရဂမတ, ကိမေကံ ဘဝိၐျဒွါဒိနံ? တဒေဝ သတျံ၊ ယုၐ္မာနဟံ ဝဒါမိ, သ ဘဝိၐျဒွါဒိနောပိ မဟာန်;
फिरी तुस कुन हेरने जोरे थिये? कुन कोई नेबी? हाँ पन अवं तुसन सेइं ज़ोताईं कि नेबी करां भी बड्डे हेरने जोरे थिये।
10 ယတး, ပၑျ သွကီယဒူတောယံ တွဒဂြေ ပြေၐျတေ မယာ၊ သ ဂတွာ တဝ ပန္ထာနံ သ္မယက် ပရိၐ္ကရိၐျတိ။ ဧတဒွစနံ ယမဓိ လိခိတမာသ္တေ သော'ယံ ယောဟန်၊
ई तैए यूहन्ना आए ज़ेसेरे बारे मां परमेशर पवित्रशास्त्रे मां ज़ोते, कि हेरा, ‘अवं अपने बिस्तार देनेबालो तीं अग्री भेज़ताईं, ज़ै तेरे लेइ बत तियार केरेलो।’”
11 အပရံ ယုၐ္မာနဟံ တထျံ ဗြဝီမိ, မဇ္ဇယိတု ရျောဟနး ၑြေၐ္ဌး ကောပိ နာရီတော နာဇာယတ; တထာပိ သွရ္ဂရာဇျမဓျေ သရွွေဘျော ယး က္ၐုဒြး သ ယောဟနး ၑြေၐ္ဌး၊
अवं तुसन सेइं सच़ ज़ोताईं, कि ज़ै कुआन्शन करां ज़रमोरोए तैन मां यूहन्ना बपतिस्मो देनेबाले करां कोई बड्डो नईं भोरो, पन ज़ै स्वर्गेरे राज़्ज़े मां निकड़े करां निकड़ोए तै तैस करां भी बड्डोए।
12 အပရဉ္စ အာ ယောဟနော'ဒျ ယာဝတ် သွရ္ဂရာဇျံ ဗလာဒါကြာန္တံ ဘဝတိ အာကြမိနၑ္စ ဇနာ ဗလေန တဒဓိကုရွွန္တိ၊
यूहन्ना बपतिस्मो देनेबालेरे दिहाड़न करां अज़ तगर प्रचार भोइ रावरोए, ते स्वर्गेरू राज़ जल्दी बधने लोरूए, पन बड़े निग्गर लोक तैस पुड़ हमलो केरतन।
13 ယတော ယောဟနံ ယာဝတ် သရွွဘဝိၐျဒွါဒိဘိ ရွျဝသ္ထယာ စ ဥပဒေၑး ပြာကာၑျတ၊
सारे नेबी केरे लेख, ते मूसेरो कानून यूहन्ना तगर भविष्यिवाणी केरते राए।
14 ယဒိ ယူယမိဒံ ဝါကျံ ဂြဟီတုံ ၑက္နုထ, တရှိ ၑြေယး, ယသျာဂမနသျ ဝစနမာသ္တေ သော'ယမ် ဧလိယး၊
अगर तुस चाथ ते मन्नथ, एलिय्याह ज़ेसेरे बारे मां नेबेईं ज़ोरू थियूं, कि तै एजनेबालो थियो तै ईए।
15 ယသျ ၑြောတုံ ကရ္ဏော် သ္တး သ ၑၖဏောတု၊
ज़ै कोई समझ़नू चाते, तै ध्याने सेइं शुने ते समझ़े।
16 ဧတေ ဝိဒျမာနဇနား ကဲ ရ္မယောပမီယန္တေ? ယေ ဗာလကာ ဟဋ္ဋ ဥပဝိၑျ သွံ သွံ ဗန္ဓုမာဟူယ ဝဒန္တိ,
“अवं इस ज़मानेरे लोकां केरि मिसाल केस सेइं देईं, इना तैन मट्ठां केरे ज़ेरेन ज़ैना बज़ारन मां बिश्तां अपने दोसन सेइं शिकैयत केरतन,
17 ဝယံ ယုၐ္မာကံ သမီပေ ဝံၑီရဝါဒယာမ, ကိန္တု ယူယံ နာနၖတျတ; ယုၐ္မာကံ သမီပေ စ ဝယမရောဒိမ, ကိန္တု ယူယံ န ဝျလပတ, တာဒၖၑဲ ရ္ဗာလကဲသ္တ ဥပမာယိၐျန္တေ၊
कि असेईं तुश्शे लेइ बाज़ो बज़ाव, ते तुस न नच़्च़े, ते असेईं शौग कियो ते तुसेईं छाती न पिट्टी।
18 ယတော ယောဟန် အာဂတျ န ဘုက္တဝါန် န ပီတဝါံၑ္စ, တေန လောကာ ဝဒန္တိ, သ ဘူတဂြသ္တ ဣတိ၊
किजोकि यूहन्ना बपतिस्मो देनेबालो जादे तर बरत रखतो थियो, ते शराब न थियो पीतो, ते तैना तैस जो ज़ोतन कि एस पुड़ भूतेरो सैयो आए।
19 မနုဇသုတ အာဂတျ ဘုက္တဝါန် ပီတဝါံၑ္စ, တေန လောကာ ဝဒန္တိ, ပၑျတ ဧၐ ဘောက္တာ မဒျပါတာ စဏ္ဍာလပါပိနာံ ဗန္ဓၑ္စ, ကိန္တု ဇ္ဉာနိနော ဇ္ဉာနဝျဝဟာရံ နိရ္ဒောၐံ ဇာနန္တိ၊
ते मैनेरू मट्ठू यानी अवं खातो पीतो अव, हेरा, ते तैना ज़ोतन पेटू ते शराबी मैन्हु ते चुंगी नेनेबाले ते पापी लोकां केरो दोस्त, पन अक्लमन्द कौने तैसेरे कम्मेईं सेइं पतो च़लते।”
20 သ ယတြ ယတြ ပုရေ ဗဟွာၑ္စရျျံ ကရ္မ္မ ကၖတဝါန်, တန္နိဝါသိနာံ မနးပရာဝၖတ္တျဘာဝါတ် တာနိ နဂရာဏိ ပြတိ ဟန္တေတျုက္တာ ကထိတဝါန်,
तैखन यीशु फिरी तैन नगरन मां गेइतां तैट्ठेरे लोकन झ़िड़कतां ज़ोने लगो, ज़ैन मां तैनी चमत्कार कियोरे थी, पन तैनेईं अपने पापन करां मन न फिराव।
21 ဟာ ကောရာသီန်, ဟာ ဗဲတ္သဲဒေ, ယုၐ္မန္မဓျေ ယဒျဒါၑ္စရျျံ ကရ္မ္မ ကၖတံ ယဒိ တတ် သောရသီဒေါန္နဂရ အကာရိၐျတ, တရှိ ပူရွွမေဝ တန္နိဝါသိနး ၑာဏဝသနေ ဘသ္မနိ စောပဝိၑန္တော မနာံသိ ပရာဝရ္တ္တိၐျန္တ၊
“हे खुराजीन नगरेरे लोकव! तुसन पुड़ अफ़सोस, हे बैतसैदा नगरेरे लोकव तुसन पुड़ अफ़सोस, कि ज़ैना चमत्कार तुसन मां किये, अगर एना चमत्कार सूर ते सैदा नगरन मां कियोरे भोथे, त तैन लोकेईं केइसेरे देंतेरी टाट पलेटतां ते मांज़नी मां बिश्तां अपने पापन करां मनफिरावरो भोथो।
22 တသ္မာဒဟံ ယုၐ္မာန် ဝဒါမိ, ဝိစာရဒိနေ ယုၐ္မာကံ ဒၑာတး သောရသီဒေါနော ရ္ဒၑာ သဟျတရာ ဘဝိၐျတိ၊
पन अवं तुसन सेइं ज़ोताईं, कि इन्साफेरे दिहाड़े परमेशर, ज़ै सज़ा सूर ते सैदा नगरां केरे लोकन देलो, तुश्शी सज़ा तैस करां भी जादे भोली।
23 အပရဉ္စ ဗတ ကဖရ္နာဟူမ်, တွံ သွရ္ဂံ ယာဝဒုန္နတောသိ, ကိန္တု နရကေ နိက္ၐေပ္သျသေ, ယသ္မာတ် တွယိ ယာနျာၑ္စရျျာဏိ ကရ္မ္မဏျကာရိၐတ, ယဒိ တာနိ သိဒေါမ္နဂရ အကာရိၐျန္တ, တရှိ တဒဒျ ယာဝဒသ္ထာသျတ်၊ (Hadēs g86)
ते हे कफरनहूम नगरेरे लोकव, कुन तुस सोचतथ कि स्वर्गे मां तुश्शी आदर भोनीए! नईं तुस त नरके गाले ज़ैड़ी पापी लोकन सज़ा मैलेली! किजोकि ज़ैना चमत्कार तुसन मां किये, अगर मीं एना सदोम नगरे मां कियोरे भोथे त सदोम नगर अज़ तगर भी भोनू थियूं। (Hadēs g86)
24 ကိန္တွဟံ ယုၐ္မာန် ဝဒါမိ, ဝိစာရဒိနေ တဝ ဒဏ္ဍတး သိဒေါမော ဒဏ္ဍော သဟျတရော ဘဝိၐျတိ၊
पन अवं तुसन ज़ोतां कि इन्साफेरे दिहाड़े परमेशर ज़ै सज़ा सदोम नगरेरे लोकन देलो, तुश्शी सज़ा तैस करां भी जादे भोली।”
25 ဧတသ္မိန္နေဝ သမယေ ယီၑုး ပုနရုဝါစ, ဟေ သွရ္ဂပၖထိဝျောရေကာဓိပတေ ပိတသ္တွံ ဇ္ဉာနဝတော ဝိဒုၐၑ္စ လောကာန် ပြတျေတာနိ န ပြကာၑျ ဗာလကာန် ပြတိ ပြကာၑိတဝါန်, ဣတိ ဟေတောသ္တွာံ ဓနျံ ဝဒါမိ၊
तैखन यीशुए ज़ोवं, “हे बाजी, स्वर्ग ते धेरतरे प्रभु, अवं तेरू शुक्र केरतां कि तीं एना गल्लां अक्लमन्द ते समझ़दार लोकन करां छ़पेइतां रेख्खी ते तैन लोकन पुड़ बैंदी की, ज़ैना निक्के बच्चां केरे ज़ेरे आन।
26 ဟေ ပိတး, ဣတ္ထံ ဘဝေတ် ယတ ဣဒံ တွဒၖၐ္ဋာဝုတ္တမံ၊
हाँ, हे बाजी तीं एन्ने रोड़ू लग्गू।
27 ပိတြာ မယိ သရွွာဏိ သမရ္ပိတာနိ, ပိတရံ ဝိနာ ကောပိ ပုတြံ န ဇာနာတိ, ယာန် ပြတိ ပုတြေဏ ပိတာ ပြကာၑျတေ တာန် ဝိနာ ပုတြာဒ် အနျး ကောပိ ပိတရံ န ဇာနာတိ၊
“मेरे बाजेईं सब किछ मेरे सुपुर्द कियोरूए; कोई होरो मट्ठे न ज़ांने, सिर्फ बाजी ज़ानते; कोई बाजी न ज़ांने सिर्फ मट्ठू ज़ानते, या तै मैन्हु बाजी ज़ानते ज़ैस पुड़ मट्ठू बांदो केरने चाए।
28 ဟေ ပရိၑြာန္တာ ဘာရာကြာန္တာၑ္စ လောကာ ယူယံ မတ္သန္နိဓိမ် အာဂစ္ဆတ, အဟံ ယုၐ္မာန် ဝိၑြမယိၐျာမိ၊
“हे मेहनत केरनेबाले लोकव, ते भारे सेइं थकोरे लोकव मीं कां एज्जा; अवं तुसन आराम देइलो।
29 အဟံ က္ၐမဏၑီလော နမြမနာၑ္စ, တသ္မာတ် မမ ယုဂံ သွေၐာမုပရိ ဓာရယတ မတ္တး ၑိက္ၐဓွဉ္စ, တေန ယူယံ သွေ သွေ မနသိ ဝိၑြာမံ လပ္သျဓ္ဗေ၊
मेरे अधीन एन्च़रे भोथ ज़ेन्च़रे दांत जूंए हैठ भोते, ते ज़ैन किछ अवं तुसन शिखालताईं तैस शिख्खा, किजोकि अवं शरीफ आईं ते दिलेरो नम्र आईं ते तुश्शी जानी आराम मैलेलो।
30 ယတော မမ ယုဂမ် အနာယာသံ မမ ဘာရၑ္စ လဃုး၊
ज़ै भार अवं तुसन देइलो तै पोल्लोए, तुस तैस आरामे सेइं छ़ुई सकतथ।”

< မထိး 11 >