< ယောဟနး 7 >

1 တတး ပရံ ယိဟူဒီယလောကာသ္တံ ဟန္တုံ သမဲဟန္တ တသ္မာဒ် ယီၑု ရျိဟူဒါပြဒေၑေ ပရျျဋိတုံ နေစ္ဆန် ဂါလီလ် ပြဒေၑေ ပရျျဋိတုံ ပြာရဘတ၊
Abha yemisango ejo Yesu nalibhata mu Galilaya, kwo kubha atendele okugenda mu Bhyaudi would kubha Abhayaudi bhaliga nibhakola obwenge bho kumwita.
2 ကိန္တု တသ္မိန် သမယေ ယိဟူဒီယာနာံ ဒူၐျဝါသနာမောတ္သဝ ဥပသ္ထိတေ
Woli amalya ga Bhayaudi, amalya ge bhiuna, galiga yei.
3 တသျ ဘြာတရသ္တမ် အဝဒန် ယာနိ ကရ္မ္မာဏိ တွယာ ကြိယန္တေ တာနိ ယထာ တဝ ၑိၐျား ပၑျန္တိ တဒရ္ထံ တွမိတး သ္ထာနာဒ် ယိဟူဒီယဒေၑံ ဝြဇ၊
Niwo abhamula bhabho nibhamubwila ati, “Soka anu ugende Uyaudi, koleleki ebheigisibwa bhao kutyo kutyo bhalole ebhikolwo bhinu oukola.
4 ယး ကၑ္စိတ် သွယံ ပြစိကာၑိၐတိ သ ကဒါပိ ဂုပ္တံ ကရ္မ္မ န ကရောတိ ယဒီဒၖၑံ ကရ္မ္မ ကရောၐိ တရှိ ဇဂတိ နိဇံ ပရိစာယယ၊
Atalio unu kakola lyona lyona mu mbisike kenu omwene nenda okubhulika abwelu. Alabha ukakola emisango jinu, wiyeleshe omwene ku chalo.”
5 ယတသ္တသျ ဘြာတရောပိ တံ န ဝိၑွသန္တိ၊
Nolwo abhamula bhabho ona bhatamwikilisishe.
6 တဒါ ယီၑုသ္တာန် အဝေါစတ် မမ သမယ ဣဒါနီံ နောပတိၐ္ဌတိ ကိန္တု ယုၐ္မာကံ သမယး သတတမ် ဥပတိၐ္ဌတိ၊
Niwo Yesu nabhabwila ati, “Omwanya gwani guchali kwiya, nawe omwanya gwemwe bhuli mwanya nogumalila.
7 ဇဂတော လောကာ ယုၐ္မာန် ၒတီယိတုံ န ၑကြုဝန္တိ ကိန္တု မာမေဝ ၒတီယန္တေ ယတသ္တေၐာံ ကရ္မာဏိ ဒုၐ္ဋာနိ တတြ သာက္ၐျမိဒမ် အဟံ ဒဒါမိ၊
Echalo chitakutula kubhiililwa emwe, nawe echibhiililwa enye kwo kubha obhubhambasi ubha ebhikolwa byae ni bhibhibhi.
8 အတဧဝ ယူယမ် ဥတ္သဝေ'သ္မိန် ယာတ နာဟမ် ဣဒါနီမ် အသ္မိန္နုတ္သဝေ ယာမိ ယတော မမ သမယ ဣဒါနီံ န သမ္ပူရ္ဏး၊
Mulinye mugende ku malya; anye nitakujayo kumalya linu ni kwokubha omwanya gwani guchali kukumisibwa.”
9 ဣတိ ဝါကျမ် ဥက္တ္တွာ သ ဂါလီလိ သ္ထိတဝါန္
Ejile amala okwaika emisango ejo kubhene, asigaye Galilaya.
10 ကိန္တု တသျ ဘြာတၖၐု တတြ ပြသ္ထိတေၐု သတ္သု သော'ပြကဋ ဥတ္သဝမ် အဂစ္ဆတ်၊
Nolwo kutyo, abhamula bhabho bhejile bhagenda ku malya, niwo nomwene nagenda, atali kwo bwelu nawe mwibhete.
11 အနန္တရမ် ဥတ္သဝမ် ဥပသ္ထိတာ ယိဟူဒီယာသ္တံ မၖဂယိတွာပၖစ္ဆန် သ ကုတြ?
Abhayaudi bhaliga nibhamulonda kumalya no kwaika ati, “Alyaki?”
12 တတော လောကာနာံ မဓျေ တသ္မိန် နာနာဝိဓာ ဝိဝါဒါ ဘဝိတုမ် အာရဗ္ဓဝန္တး၊ ကေစိဒ် အဝေါစန် သ ဥတ္တမး ပုရုၐး ကေစိဒ် အဝေါစန် န တထာ ဝရံ လောကာနာံ ဘြမံ ဇနယတိ၊
Nikubhao amasimulo mafu mu bhise ingulu yaye. Abhangi nibhaika ati, “Ni munu wa kisi.” Abhangi nibhaika ati, “Uli, kabhebheya ebhise.”.
13 ကိန္တု ယိဟူဒီယာနာံ ဘယာတ် ကောပိ တသျ ပက္ၐေ သ္ပၐ္ဋံ နာကထယတ်၊
Nolwo kutyo atalio unu amwaikile bwelu ingulu yaye kwo kubhaya Abhayaudi.
14 တတး ပရမ် ဥတ္သဝသျ မဓျသမယေ ယီၑု ရ္မန္ဒိရံ ဂတွာ သမုပဒိၑတိ သ္မ၊
Omwanya gwa malya gwejile gwakinga agati, Yesu nalinya nagenda mwiyekalu namba okwiigisha.
15 တတော ယိဟူဒီယာ လောကာ အာၑ္စရျျံ ဇ္ဉာတွာကထယန် ဧၐာ မာနုၐော နာဓီတျာ ကထမ် ဧတာဒၖၑော ဝိဒွါနဘူတ်?
Abhayaudi bhaliga nibhatang'ang'ala no kwaika ati,”Omunu unu amenye emisango myafu? atasomele kata.”
16 တဒါ ယီၑုး ပြတျဝေါစဒ် ဥပဒေၑောယံ န မမ ကိန္တု ယော မာံ ပြေၐိတဝါန် တသျ၊
Yesu nabhasubya nabhabwila ati, “Ameigisho gani gatali gani, nawe gaye unu antumile.
17 ယော ဇနော နိဒေၑံ တသျ ဂြဟီၐျတိ မမောပဒေၑော မတ္တော ဘဝတိ ကိမ် ဤၑွရာဒ် ဘဝတိ သ ဂနသ္တဇ္ဇ္ဉာတုံ ၑက္ၐျတိ၊
Alabha wona wona kenda okukola obwenji bwae alimenya okwiigisha jinu alabha jasokele ku Nyamanga, alabha enaika okusoka kwanye ela.
18 ယော ဇနး သွတး ကထယတိ သ သွီယံ ဂေါ်ရဝမ် ဤဟတေ ကိန္တု ယး ပြေရယိတု ရ္ဂော်ရဝမ် ဤဟတေ သ သတျဝါဒီ တသ္မိန် ကောပျဓရ္မ္မော နာသ္တိ၊
Bhuli unu kaika okusoka kumwene kayenja likusho lyae, nawe bhuli unu kayenja likusho lyae unu antumile, omunu ununi we chimali, na munda yaye atalimo bhutalengelesi.
19 မူသာ ယုၐ္မဘျံ ဝျဝသ္ထာဂြန္ထံ ကိံ နာဒဒါတ်? ကိန္တု ယုၐ္မာကံ ကောပိ တာံ ဝျဝသ္ထာံ န သမာစရတိ၊ မာံ ဟန္တုံ ကုတော ယတဓွေ?
Musa atabhayaye emwe ebhilagilo? Nawe atalio nolwo umwi mwimwe unu kagwata ebhilagilo. Kubhaki omwenda okunyita?
20 တဒါ လောကာ အဝဒန် တွံ ဘူတဂြသ္တသ္တွာံ ဟန္တုံ ကော ယတတေ?
Ebhise nibhamubya ati, “Uli no musambwa. Niga unu kayenja okukwita?”
21 တတော ယီၑုရဝေါစဒ် ဧကံ ကရ္မ္မ မယာကာရိ တသ္မာဒ် ယူယံ သရွွ မဟာၑ္စရျျံ မနျဓွေ၊
Yesu nasubya nabhabwila ati, “Nakola omulimu gumwi, nemwe bhona nimulugula.
22 မူသာ ယုၐ္မဘျံ တွက္ဆေဒဝိဓိံ ပြဒဒေါ် သ မူသာတော န ဇာတး ကိန္တု ပိတၖပုရုၐေဘျော ဇာတး တေန ဝိၑြာမဝါရေ'ပိ မာနုၐာဏာံ တွက္ဆေဒံ ကုရုထ၊
Musa abhayaye okutenda (tali ati eisoka ku Musa, nawe iliya eisoka ku bhalata), na ku sabhato omutenda omunu.
23 အတဧဝ ဝိၑြာမဝါရေ မနုၐျာဏာံ တွက္ဆေဒေ ကၖတေ ယဒိ မူသာဝျဝသ္ထာမင်္ဂနံ န ဘဝတိ တရှိ မယာ ဝိၑြာမဝါရေ မာနုၐး သမ္ပူရ္ဏရူပေဏ သွသ္ထော'ကာရိ တတ္ကာရဏာဒ် ယူယံ ကိံ မဟျံ ကုပျထ?
Alabha omunu akalamila okutendwa kulusiku lya isabhato koleleki ebhilangilo bya Musa byitanyamuka, kubhaki omumbiililwa anye kwo kubhaki nakolele omunu kubha muanga kata ku sabhato?
24 သပက္ၐပါတံ ဝိစာရမကၖတွာ နျာယျံ ဝိစာရံ ကုရုတ၊
Musige okulamula okwinganyisha nolususo, nawe mulamule mulengele.
25 တဒါ ယိရူၑာလမ် နိဝါသိနး ကတိပယဇနာ အကထယန် ဣမေ ယံ ဟန္တုံ စေၐ္ဋန္တေ သ ဧဝါယံ ကိံ န?
Abhandi yebwe okusoka Yerusalemu nibhaika ati, “Atali unu oyoabhayenja okumwita?
26 ကိန္တု ပၑျတ နိရ္ဘယး သန် ကထာံ ကထယတိ တထာပိ ကိမပိ အ ဝဒန္တျေတေ အယမေဝါဘိၐိက္တ္တော ဘဝတီတိ နိၑ္စိတံ ကိမဓိပတယော ဇာနန္တိ?
Na lola, kaikila abwelu abwelu, na bhatakumubwila chona chona ingulu yae. Itakutula kubha ati abhakulu abhamenya echimalikubha unu ni Kristo, Eitula okubha?
27 မနုဇောယံ ကသ္မာဒါဂမဒ် ဣတိ ဝယံ ဇာနောမး ကိန္တွဘိၐိက္တ္တ အာဂတေ သ ကသ္မာဒါဂတဝါန် ဣတိ ကောပိ ဇ္ဉာတုံ န ၑက္ၐျတိ၊
Echimenya unu omunu asokele aki. Kristo alibhaja, nolwo kutyo atalio unu alimenya aki kasoka.”
28 တဒါ ယီၑု ရ္မဓျေမန္ဒိရမ် ဥပဒိၑန် ဥစ္စဲးကာရမ် ဥက္တ္တဝါန် ယူယံ ကိံ မာံ ဇာနီထ? ကသ္မာစ္စာဂတောသ္မိ တဒပိ ကိံ ဇာနီထ? နာဟံ သွတ အာဂတောသ္မိ ကိန္တု ယး သတျဝါဒီ သဧဝ မာံ ပြေၐိတဝါန် ယူယံ တံ န ဇာနီထ၊
Yesu aliga naikila ingulu muyekalu, neigisha naika ati, “Emwe bhona mumenyele enye no mumenya enu enisoka. Nitejile kubwani, nawe unu antumile ni we chimali, na mutakumumenya omwene.
29 တမဟံ ဇာနေ တေနာဟံ ပြေရိတ အဂတောသ္မိ၊
Enimumenya omwene kwo kubha nisokele kwaye na antumile.”
30 တသ္မာဒ် ယိဟူဒီယာသ္တံ ဓရ္တ္တုမ် ဥဒျတာသ္တထာပိ ကောပိ တသျ ဂါတြေ ဟသ္တံ နာရ္ပယဒ် ယတော ဟေတောသ္တဒါ တသျ သမယော နောပတိၐ္ဌတိ၊
Bhaliga nibhayenja okumsita, nawe atalio nolwo umwi enamusishe okubhoko kwaye ingulu kwo kubha omwanya gwae gwaliga guchali kwiya.
31 ကိန္တု ဗဟဝေါ လောကာသ္တသ္မိန် ဝိၑွသျ ကထိတဝါန္တော'ဘိၐိက္တ္တပုရုၐ အာဂတျ မာနုၐသျာသျ ကြိယာဘျး ကိမ် အဓိကာ အာၑ္စရျျား ကြိယား ကရိၐျတိ?
Nolwo kutyo abhafu mu bhise nibhamwikilisha. Nibhaika ati, “Kristo alibhaja, alikola ebhibhalikisho byafu okukila bhinu akolele omunu unu?”
32 တတး ပရံ လောကာသ္တသ္မိန် ဣတ္ထံ ဝိဝဒန္တေ ဖိရူၑိနး ပြဓာနယာဇကာဉ္စေတိ ၑြုတဝန္တသ္တံ ဓၖတွာ နေတုံ ပဒါတိဂဏံ ပြေၐယာမာသုး၊
Abhafarisayo nibhongwa ebhise mbetong'anila emisango jinu ejimwimako Yesu, na bhakulu bha bhagabhisi na Bhafarisayo nibhatuma abhasilikale koleleki bhamugwate.
33 တတော ယီၑုရဝဒဒ် အဟမ် အလ္ပဒိနာနိ ယုၐ္မာဘိး သာရ္ဒ္ဓံ သ္ထိတွာ မတ္ပြေရယိတုး သမီပံ ယာသျာမိ၊
Niwo Yesu naika ati, “Guchali omwanya mutoto nili amwi emwe, na enigenda ku mwene unu antumile.
34 မာံ မၖဂယိၐျဓွေ ကိန္တူဒ္ဒေၑံ န လပ္သျဓွေ ရတြ သ္ထာသျာမိ တတြ ယူယံ ဂန္တုံ န ၑက္ၐျထ၊
Mulinyenja nawe mutalimbona; nenu enigenda mutakutula kuja.”
35 တဒါ ယိဟူဒီယား ပရသ္ပရံ ဝက္တ္တုမာရေဘိရေ အသျောဒ္ဒေၑံ န ပြာပ္သျာမ ဧတာဒၖၑံ ကိံ သ္ထာနံ ယာသျတိ? ဘိန္နဒေၑေ ဝိကီရ္ဏာနာံ ယိဟူဒီယာနာံ သန္နိဓိမ် ဧၐ ဂတွာ တာန် ဥပဒေက္ၐျတိ ကိံ?
Kulwejo Abhayaudi nibhaikana abheigisibhwa kwa bhene, “Omunu unu kenda kujaaki ati chitakutula okumulola? Kenda kuja kubhanu bhanyalambukele agati ya Wayunani no kubheigisha Abhayunani?
36 နော စေတ် မာံ ဂဝေၐယိၐျထ ကိန္တူဒ္ဒေၑံ န ပြာပ္သျထ ဧၐ ကောဒၖၑံ ဝါကျမိဒံ ဝဒတိ?
Nimusangoki gunu kaika, 'Mulinyenja nawe mutalimbona; eyo enigenda mutakutula kujayo'?”
37 အနန္တရမ် ဥတ္သဝသျ စရမေ'ဟနိ အရ္ထာတ် ပြဓာနဒိနေ ယီၑုရုတ္တိၐ္ဌန် ဥစ္စဲးကာရမ် အာဟွယန် ဥဒိတဝါန် ယဒိ ကၑ္စိတ် တၖၐာရ္တ္တော ဘဝတိ တရှိ မမာန္တိကမ် အာဂတျ ပိဝတု၊
Woli olusiku lwo bhutelo, olusiku olukulu lwa malya, Yesu emeleguyu naikila ingulu, naika ati, “Alabha wona wona unu ketwa obhulilo, aje kwanye anywe.
38 ယး ကၑ္စိန္မယိ ဝိၑွသိတိ ဓရ္မ္မဂြန္ထသျ ဝစနာနုသာရေဏ တသျာဘျန္တရတော'မၖတတောယသျ သြောတာံသိ နိရ္ဂမိၐျန္တိ၊
Unu kanyikilisha anye, lwa kutyo jandikilwe, okusoka munda yani jiliulula emisima ja manji go bhuanga.”
39 ယေ တသ္မိန် ဝိၑွသန္တိ တ အာတ္မာနံ ပြာပ္သျန္တီတျရ္ထေ သ ဣဒံ ဝါကျံ ဝျာဟၖတဝါန် ဧတတ္ကာလံ ယာဝဒ် ယီၑု ရွိဘဝံ န ပြာပ္တသ္တသ္မာတ် ပဝိတြ အာတ္မာ နာဒီယတ၊
Nawe aikile nigwo Mwoyo unu abhene bhalimwikilisha no kumulamila; Mwoyo aliga achali kusosibwa kwo kubha Yesu aliga achali kukusibwa.
40 ဧတာံ ဝါဏီံ ၑြုတွာ ဗဟဝေါ လောကာ အဝဒန် အယမေဝ နိၑ္စိတံ သ ဘဝိၐျဒွါဒီ၊
Mbe abha mu bhise, bhejile bhongwa emisango jinu, nibhaika ati, “Nichimali unu ni mulagi.”
41 ကေစိဒ် အကထယန် ဧၐဧဝ သောဘိၐိက္တ္တး ကိန္တု ကေစိဒ် အဝဒန် သောဘိၐိက္တ္တး ကိံ ဂါလီလ် ပြဒေၑေ ဇနိၐျတေ?
Abhandi nibhaika ati, “ni Kristo.” Nawe abhandi nibhaika ati, “niki, Kristo katula okusoka Galilaya?
42 သောဘိၐိက္တ္တော ဒါယူဒေါ ဝံၑေ ဒါယူဒေါ ဇန္မသ္ထာနေ ဗဲတ္လေဟမိ ပတ္တနေ ဇနိၐျတေ ဓရ္မ္မဂြန္ထေ ကိမိတ္ထံ လိခိတံ နာသ္တိ?
Amaandiko gatakwikaga ati Kristo kasoka mu lwibhulo lwa Daudi no kusoka Bethlehemu, mu musi gunu Daudi aligamo?
43 ဣတ္ထံ တသ္မိန် လောကာနာံ ဘိန္နဝါကျတာ ဇာတာ၊
Kutyo, aliya nikubhao okwauna agati ye bhise kulwae.
44 ကတိပယလောကာသ္တံ ဓရ္တ္တုမ် အဲစ္ဆန် တထာပိ တဒွပုၐိ ကောပိ ဟသ္တံ နာရ္ပယတ်၊
Abhandi agati yebhe nibhenda okumugwata, nawe atalio unu amuteeko amabhoko ingulu yae.
45 အနန္တရံ ပါဒါတိဂဏေ ပြဓာနယာဇကာနာံ ဖိရူၑိနာဉ္စ သမီပမာဂတဝတိ တေ တာန် အပၖစ္ဆန် ကုတော ဟေတောသ္တံ နာနယတ?
Niwo bhaliya abhasilikale nibhasubha ku bhakulu bha bhagabhisi na Abhafarisayo, nabho nibhamubwila ati, “Kubhaki mutamuleta?”
46 တဒါ ပဒါတယး ပြတျဝဒန် သ မာနဝ ဣဝ ကောပိ ကဒါပိ နောပါဒိၑတ်၊
Abhasilikale nibhamubya ati, Atalio omunu unu alaikile lwoyo.”
47 တတး ဖိရူၑိနး ပြာဝေါစန် ယူယမပိ ကိမဘြာမိၐ္ဋ?
Niwo Abhafarisayo nibhamubya ati, “Nemwe ona abhabhabhebheya?
48 အဓိပတီနာံ ဖိရူၑိနာဉ္စ ကောပိ ကိံ တသ္မိန် ဝျၑွသီတ်?
Alio wona wona agati ya bhakulu unu amwikilisishe, amwi yona yona wa Bhafarisayo?
49 ယေ ၑာသ္တြံ န ဇာနန္တိ တ ဣမေ'ဓမလောကာဧဝ ၑာပဂြသ္တား၊
Nawe bhanu ebhise bhatakumenya ebhilagilo-bheimilwe.”
50 တဒါ နိကဒီမနာမာ တေၐာမေကော ယး က္ၐဏဒါယာံ ယီၑေား သန္နိဓိမ် အဂါတ် သ ဥက္တ္တဝါန္
Nikodemo nabhabwila ati (unu amwijileko Yesu kala, niwe umwi wa Bhafarisayo),
51 တသျ ဝါကျေ န ၑြုတေ ကရ္မ္မဏိ စ န ဝိဒိတေ 'သ္မာကံ ဝျဝသ္ထာ ကိံ ကဉ္စန မနုဇံ ဒေါၐီကရောတိ?
Mbe ebhilagilo byeswe ebhilamula omunu bhachali kumungwa kwamba no kumenya chinu kakola?”
52 တတသ္တေ ဝျာဟရန် တွမပိ ကိံ ဂါလီလီယလောကး? ဝိဝိစျ ပၑျ ဂလီလိ ကောပိ ဘဝိၐျဒွါဒီ နောတ္ပဒျတေ၊
Nibhasubya nibhamubwila ati, “Nawe ona wasokele Galilaya? Yenja na ulole ati atalio mulagi unu asokele Galilaya.”
53 တတး ပရံ သရွွေ သွံ သွံ ဂၖဟံ ဂတား ကိန္တု ယီၑု ရ္ဇဲတုနနာမာနံ ၑိလောစ္စယံ ဂတဝါန်၊
Mbe bhuli munu agendele mu musi gwae.

< ယောဟနး 7 >