< ယောဟနး 18 >

1 တား ကထား ကထယိတွာ ယီၑုး ၑိၐျာနာဒါယ ကိဒြောန္နာမကံ သြောတ ဥတ္တီရျျ ၑိၐျဲး သဟ တတြတျောဒျာနံ ပြာဝိၑတ်၊
यीशुए ए प्रार्थना केरतां झ़ाड़ी, त अपने चेलन सेइं साथी किद्रोन वैदरे पार जेव। तैड़ी अक बाग थी तै ते तैसेरे चेले तैड़ी जे।
2 ကိန္တု ဝိၑွာသဃာတိယိဟူဒါသ္တတ် သ္ထာနံ ပရိစီယတေ ယတော ယီၑုး ၑိၐျဲး သာရ္ဒ္ဓံ ကဒါစိတ် တတ် သ္ထာနမ် အဂစ္ဆတ်၊
तैस ट्लुवांने बालो यहूदा तैस ठारारो बाकम थियो, किजोकि यीशु अपने चेलन सेइं साथी तैड़ी केही फेरेईं जोरो थियो।
3 တဒါ သ ယိဟူဒါး သဲနျဂဏံ ပြဓာနယာဇကာနာံ ဖိရူၑိနာဉ္စ ပဒါတိဂဏဉ္စ ဂၖဟီတွာ ပြဒီပါန် ဥလ္ကာန် အသ္တြာဏိ စာဒါယ တသ္မိန် သ္ထာန ဥပသ္ထိတဝါန်၊
तैखन यहूदे, रोमी सिपाही ते किछ प्रधान याजक ते फरीसी केरे तरफां भेज़ोरे लोकन सेइं साथी एन्तां दीये ते मिसालां ते हथियार घिन्तां तैड़ी पुज़ाए।
4 သွံ ပြတိ ယဒ် ဃဋိၐျတေ တဇ် ဇ္ဉာတွာ ယီၑုရဂြေသရး သန် တာနပၖစ္ဆတ် ကံ ဂဝေၐယထ?
तैखन यीशु सब गल्लां ज़ैना तैस सेइं भोनेबैली थी, बुझ़तां तैन सेइं ज़ोने लगो, “तुस केस लोरेथ तोपने?”
5 တေ ပြတျဝဒန်, နာသရတီယံ ယီၑုံ; တတော ယီၑုရဝါဒီဒ် အဟမေဝ သး; တဲး သဟ ဝိၑွာသဃာတီ ယိဟူဒါၑ္စာတိၐ္ဌတ်၊
तैनेईं तैस जुवाब दित्तो, “यीशु नासरी।” यीशुए तैन सेइं ज़ोवं, “अवं तैए आईं।” तैस ट्लुवांने बालो यहूदा भी तैन सेइं साथी खड़खड़ो थियो।
6 တဒါဟမေဝ သ တသျဲတာံ ကထာံ ၑြုတွဲဝ တေ ပၑ္စာဒေတျ ဘူမော် ပတိတား၊
ज़ैखन यीशुए ज़ोवं, “अवं तैए आईं,” तैना पत्रोवं ज़मीनी पुड़ झ़ड़े।
7 တတော ယီၑုး ပုနရပိ ပၖၐ္ဌဝါန် ကံ ဂဝေၐယထ? တတသ္တေ ပြတျဝဒန် နာသရတီယံ ယီၑုံ၊
एल्हेरेलेइ तैनी फिरी पुच़्छ़ू, “तुस केस लोरेथ तोपने?” तैनेईं जुवाब दित्तो, “यीशु नासरी।”
8 တဒါ ယီၑုး ပြတျုဒိတဝါန် အဟမေဝ သ ဣမာံ ကထာမစကထမ်; ယဒိ မာမနွိစ္ဆထ တရှီမာန် ဂန္တုံ မာ ဝါရယတ၊
यीशुए जुवाब दित्तो, “मीं त ज़ोवं कि अवं तैए आईं, अगर तुस मीं तोप्पतथ, त एन लोकन गाने देथ।”
9 ဣတ္ထံ ဘူတေ မဟျံ ယာလ္လောကာန် အဒဒါသ္တေၐာမ် ဧကမပိ နာဟာရယမ် ဣမာံ ယာံ ကထာံ သ သွယမကထယတ် သာ ကထာ သဖလာ ဇာတာ၊
एन एल्हेरेलेइ भोवं, कि तैन वचन पूरू भोए, “ज़ैना तीं मीं दित्ते, तैन मरां मीं अक भी न हिरव।”
10 တဒါ ၑိမောန္ပိတရသျ နိကဋေ ခင်္ဂလ္သ္ထိတေး သ တံ နိၐ္ကောၐံ ကၖတွာ မဟာယာဇကသျ မာလ္ခနာမာနံ ဒါသမ် အာဟတျ တသျ ဒက္ၐိဏကရ္ဏံ ဆိန္နဝါန်၊
शमौन पतरसे कां अक तलवार थी, तैनी तलवार केढतां महायाजकेरे नौकरे बाई ते तैसेरो देइने कन्न केटव। तैस नौकरे नवं मलखुस थियूं।
11 တတော ယီၑုး ပိတရမ် အဝဒတ်, ခင်္ဂံ ကောၐေ သ္ထာပယ မမ ပိတာ မဟျံ ပါတုံ ယံ ကံသမ် အဒဒါတ် တေနာဟံ ကိံ န ပါသျာမိ?
तैखन यीशुए पतरसे ज़ोवं, “अपनि तलवार मियांने मां रख, कुन अवं तै दुखेरो कटोरो न पीं ज़ै मेरे बाजे मीं पीनेरे लेइ दितोए?”
12 တဒါ သဲနျဂဏး သေနာပတိ ရျိဟူဒီယာနာံ ပဒါတယၑ္စ ယီၑုံ ဃၖတွာ ဗဒ္ဓွာ ဟာနန္နာမ္နး ကိယဖား ၑွၑုရသျ သမီပံ ပြထမမ် အနယန်၊
तैखन रोमी फौवजी ते तैन केरे सूबेदार ते यहूदी केरे लीडरेईं यीशु ट्लाव तै बंधे।
13 သ ကိယဖာသ္တသ္မိန် ဝတ္သရေ မဟာယာဇတွပဒေ နိယုက္တး
ते पेइलो हन्ना कां नीयो किजोकि तै कैफारो शेरहो थियो ज़ै तैस सालेरो महायाजक थियो।
14 သန် သာဓာရဏလောကာနာံ မင်္ဂလာရ္ထမ် ဧကဇနသျ မရဏမုစိတမ် ဣတိ ယိဟူဒီယဲး သာရ္ဒ္ဓမ် အမန္တြယတ်၊
ई तैए कैफाए ज़ैनी यहूदन सलाह दित्तोरी थी, कि इश्शे लोकां केरे लेइ एक्की मैनेरू मरनू रोड़ू आए।
15 တဒါ ၑိမောန္ပိတရော'နျဲကၑိၐျၑ္စ ယီၑေား ပၑ္စာဒ် အဂစ္ဆတာံ တသျာနျၑိၐျသျ မဟာယာဇကေန ပရိစိတတွာတ် သ ယီၑုနာ သဟ မဟာယာဇကသျာဋ္ဋာလိကာံ ပြာဝိၑတ်၊
शमौन पतरस ते अक होरो चेलो यीशु पत्ती जे। तै चेलो महायाजकेरो बाकम थियो, तै यीशु सेइं साथी महायाजकेरे अंगने मां जेव।
16 ကိန္တု ပိတရော ဗဟိရ္ဒွါရသျ သမီပေ'တိၐ္ဌဒ် အတဧဝ မဟာယာဇကေန ပရိစိတး သ ၑိၐျး ပုနရ္ဗဟိရ္ဂတွာ ဒေါ်ဝါယိကာယဲ ကထယိတွာ ပိတရမ် အဘျန္တရမ် အာနယတ်၊
पन पतरस बेइर दारे पुड़ खड़ो थियो, तै होरो चेलो ज़ै महायाजकेरो बाकम थियो वापस अव, ते तैस नौकरैनी सेइं ज़ै दारे पुड़ थी गल केरतां पतरस अन्तर नीयो।
17 တဒါ သ ဒွါရရက္ၐိကာ ပိတရမ် အဝဒတ် တွံ ကိံ န တသျ မာနဝသျ ၑိၐျး? တတး သောဝဒဒ် အဟံ န ဘဝါမိ၊
तैस नौकरेनां ज़ै दारे पुड़ थी पतरसे पुच़्छ़ू, “कुन तू भी तैसेरे चेलन मरां आस?” पतरस ज़ोवं, “नईं अवं नईं।”
18 တတး ပရံ ယတ္သ္ထာနေ ဒါသား ပဒါတယၑ္စ ၑီတဟေတောရင်္ဂါရဲ ရွဟ္နိံ ပြဇွာလျ တာပံ သေဝိတဝန္တသ္တတ္သ္ထာနေ ပိတရသ္တိၐ္ဌန် တဲး သဟ ဝဟ္နိတာပံ သေဝိတုမ် အာရဘတ၊
ठंडारे वजाई सेइं नौकरेईं ते मन्दरेरे पहरदारेईं अग बालोरी थी, ते पतरस भी तैन सेइं साथी अग लोरो थियो तपने।
19 တဒါ ၑိၐျေၐူပဒေၑေ စ မဟာယာဇကေန ယီၑုး ပၖၐ္ဋး
तैखन महायाजक यीशुएरे चेलां त कने तैसेरी शिक्षारे बारे मां पुच्छ़ने लगो।
20 သန် ပြတျုက္တဝါန် သရွွလောကာနာံ သမက္ၐံ ကထာမကထယံ ဂုပ္တံ ကာမပိ ကထာံ န ကထယိတွာ ယတ် သ္ထာနံ ယိဟူဒီယား သတတံ ဂစ္ဆန္တိ တတြ ဘဇနဂေဟေ မန္ဒိရေ စာၑိက္ၐယံ၊
यीशुए जुवाब दित्तो, “मीं त सेब्भी केरे सामने सैरी गल्लां कियोरिन, मीं त रोज़ तुश्शे प्रार्थना घरन ते मन्दरे मां, ते ज़ैड़ी यहूदी अकोट्ठे भोतन तैड़ी शिक्षा दित्ती, ते छ़ेपतां किछ भी न ज़ोवं।
21 မတ္တး ကုတး ပၖစ္ဆသိ? ယေ ဇနာ မဒုပဒေၑမ် အၑၖဏွန် တာနေဝ ပၖစ္ဆ ယဒျဒ် အဝဒံ တေ တတ် ဇာနိန္တ၊
तू मीं ए सवाल किजो पुछ़तस? शुन्नेबालन पुच़्छ़ू, कि मीं तैन सेइं कुन ज़ोवरूए? हेर तैन पतोए, कि मीं कुन ज़ोवरूए।”
22 တဒေတ္ထံ ပြတျုဒိတတွာတ် နိကဋသ္ထပဒါတိ ရျီၑုံ စပေဋေနာဟတျ ဝျာဟရတ် မဟာယာဇကမ် ဧဝံ ပြတိဝဒသိ?
ज़ैखन तैनी ज़ोवं, त मन्दरेरे पहरदारन मरां अक ज़ै तैड़ी खड़ो थियो, तैनी यीशुए थप्पड़ बैइतां ज़ोवं, “कुन तू महायाजक एन्च़रे जुवाब देतस?”
23 တတော ယီၑုး ပြတိဂဒိတဝါန် ယဒျယထာရ္ထမ် အစကထံ တရှိ တသျာယထာရ္ထသျ ပြမာဏံ ဒေဟိ, ကိန္တု ယဒိ ယထာရ္ထံ တရှိ ကုတော ဟေတော ရ္မာမ် အတာဍယး?
यीशुए तैस जुवाब दित्तो, “अगर मीं किछ बुरू ज़ोरूए त साबत केर, पन अगर रोड़ू ज़ोरूए त थप्पड़ किजो बातस?”
24 ပူရွွံ ဟာနန် သဗန္ဓနံ တံ ကိယဖာမဟာယာဇကသျ သမီပံ ပြဲၐယတ်၊
तैसेरां बाद हन्ना यीशुएरे हेजू बन्धोरो थियो तेन्च़रे महायाजक कैफा कां भेज़ो।
25 ၑိမောန္ပိတရသ္တိၐ္ဌန် ဝဟ္နိတာပံ သေဝတေ, ဧတသ္မိန် သမယေ ကိယန္တသ္တမ် အပၖစ္ဆန် တွံ ကိမ် ဧတသျ ဇနသျ ၑိၐျော န? တတး သောပဟ္နုတျာဗြဝီဒ် အဟံ န ဘဝါမိ၊
शमौन पतरस खड़खड़ो अग लोरो थियो तपने। तैखन केन्चे तैस पुच़्छ़ू, “कुन तू भी तैसेरे चेलन मरां आस?” पतरस इन्कार केरतां ज़ोवं, “नईं अवं नईं।”
26 တဒါ မဟာယာဇကသျ ယသျ ဒါသသျ ပိတရး ကရ္ဏမစ္ဆိနတ် တသျ ကုဋုမ္ဗး ပြတျုဒိတဝါန် ဥဒျာနေ တေန သဟ တိၐ္ဌန္တံ တွာံ ကိံ နာပၑျံ?
महायाजकेरे नौकरन मरां अक ज़ै तैसेरो रिशतेदार थियो, ज़ेसेरो कन्न पतरसे तलवारी सेइं कटोरो थियो, ज़ोने लगो, “कुन मीं तू बागी मां यीशु साथी नईं लाहोरो?”
27 ကိန္တု ပိတရး ပုနရပဟ္နုတျ ကထိတဝါန်; တဒါနီံ ကုက္ကုဋော'ရော်တ်၊
पतरसे फिरी इन्कार कियो, ते तैखन कुकड़े भी बांग दित्ती।
28 တဒနန္တရံ ပြတျူၐေ တေ ကိယဖာဂၖဟာဒ် အဓိပတေ ရ္ဂၖဟံ ယီၑုမ် အနယန် ကိန္တု ယသ္မိန် အၑုစိတွေ ဇာတေ တဲ ရ္နိသ္တာရောတ္သဝေ န ဘောက္တဝျံ, တသျ ဘယာဒ် ယိဟူဒီယာသ္တဒ္ဂၖဟံ နာဝိၑန်၊
तैनेईं यीशु झ़ेझ़ां कैफा करां रोमी गवर्नर पिलातुसेरे महले मां नीयो, पन तैना एप्पू अन्तर न जे, ताके भिटे न भोन, ते फ़सह तिहारेरी रोट्टी खेइ बटन।
29 အပရံ ပီလာတော ဗဟိရာဂတျ တာန် ပၖၐ္ဌဝါန် ဧတသျ မနုၐျသျ ကံ ဒေါၐံ ဝဒထ?
तैखन पिलातुस तैन कां बेइर अव ते ज़ोने लगो, “तुस इस मैन्हु पुड़ कुन इलज़ाम लातथ?”
30 တဒါ တေ ပေတျဝဒန် ဒုၐ္ကရ္မ္မကာရိဏိ န သတိ ဘဝတး သမီပေ နဲနံ သမာရ္ပယိၐျာမး၊
तैनेईं तैस जुवाब दित्तो, “ए मैन्हु मुर्ज़म न भोथो त असेईं ए तीं कां न थियो आन्नो।”
31 တတး ပီလာတော'ဝဒဒ် ယူယမေနံ ဂၖဟီတွာ သွေၐာံ ဝျဝသ္ထယာ ဝိစာရယတ၊ တဒါ ယိဟူဒီယား ပြတျဝဒန် ကသျာပိ မနုၐျသျ ပြာဏဒဏ္ဍံ ကရ္တ္တုံ နာသ္မာကမ် အဓိကာရော'သ္တိ၊
पिलातुसे तैन सेइं ज़ोने लगो, “तुस एस नेथ ते अपने कानूनेरे हिसाबे सेइं फैसलो केरा।” यहूदी लीडर ज़ोने लगे, “असन त केन्ची भी मारनेरी अज़ाज़त नईं।”
32 ဧဝံ သတိ ယီၑုး သွသျ မၖတျော် ယာံ ကထာံ ကထိတဝါန် သာ သဖလာဘဝတ်၊
एन एल्हेरेलेइ भोवं कि ज़ैन गल्लां यीशुए ज़ोरी थी, कि तै केरही मौतां मरेलो पूरी भोन।
33 တဒနန္တရံ ပီလာတး ပုနရပိ တဒ် ရာဇဂၖဟံ ဂတွာ ယီၑုမာဟူယ ပၖၐ္ဋဝါန် တွံ ကိံ ယိဟူဒီယာနာံ ရာဇာ?
तैखन पिलातुस फिरी महले मां जेव ते तैनी यीशु कुजेइतां तैस पुच़्छ़ू, “कुन तू यहूदी केरो राज़ोस?”
34 ယီၑုး ပြတျဝဒတ် တွမ် ဧတာံ ကထာံ သွတး ကထယသိ ကိမနျး ကၑ္စိန် မယိ ကထိတဝါန်?
यीशुए जुवाब दित्तो, “तू ए गल अपनि भोती ज़ोने लोरोस कि होरेईं मेरे बारे मां तीं सेइं ज़ेवरीए?”
35 ပီလာတော'ဝဒဒ် အဟံ ကိံ ယိဟူဒီယး? တဝ သွဒေၑီယာ ဝိၑေၐတး ပြဓာနယာဇကာ မမ နိကဋေ တွာံ သမာရ္ပယန, တွံ ကိံ ကၖတဝါန်?
पिलातुसे जुवाब दित्तो, “कुन अवं यहूदी आईं? तेरी कौमरे ते प्रधान याजकेईं तू मेरे हवाले कियोरोस, तू ज़ो तीं कुन कियोरूए?”
36 ယီၑုး ပြတျဝဒတ် မမ ရာဇျမ် ဧတဇ္ဇဂတ္သမ္ဗန္ဓီယံ န ဘဝတိ ယဒိ မမ ရာဇျံ ဇဂတ္သမ္ဗန္ဓီယမ် အဘဝိၐျတ် တရှိ ယိဟူဒီယာနာံ ဟသ္တေၐု ယထာ သမရ္ပိတော နာဘဝံ တဒရ္ထံ မမ သေဝကာ အယောတ္သျန် ကိန္တု မမ ရာဇျမ် အဲဟိကံ န၊
यीशुए जुवाब दित्तो, “मेरू राज़ इस दुनियारू नईं, अगर दुनियारू भोथू त मेरे चेले जंग केरेथे, ते मीं यहूदी लोकां केरे प्रधानां केरे हथ्थे ट्लेयोने न देथे, पन हुन्ना मेरू राज़ इट्ठेरू नईं।”
37 တဒါ ပီလာတး ကထိတဝါန်, တရှိ တွံ ရာဇာ ဘဝသိ? ယီၑုး ပြတျုက္တဝါန် တွံ သတျံ ကထယသိ, ရာဇာဟံ ဘဝါမိ; သတျတာယာံ သာက္ၐျံ ဒါတုံ ဇနိံ ဂၖဟီတွာ ဇဂတျသ္မိန် အဝတီရ္ဏဝါန်, တသ္မာတ် သတျဓရ္မ္မပက္ၐပါတိနော မမ ကထာံ ၑၖဏွန္တိ၊
पिलातुसे ज़ोवं, “त कुन तू राज़ोस?” यीशुए जुवाब दित्तो, “तू ज़ोतस कि, अवं राज़ोईं, अवं एल्हेरेलेइ ज़रमोरोंई, ते एल्हेरेलेइ दुनियाई मां ओरोईं कि सच़्च़ेरे बारे मां शिक्षा देईं। ज़ैना सच़्च़े मन्तन तैना मेरी गल शुन्तन।”
38 တဒါ သတျံ ကိံ? ဧတာံ ကထာံ ပၐ္ဋွာ ပီလာတး ပုနရပိ ဗဟိရ္ဂတွာ ယိဟူဒီယာန် အဘာၐတ, အဟံ တသျ ကမပျပရာဓံ န ပြာပ္နောမိ၊
पिलातुसे पुच़्छ़ू, “सच़ कुने?” एन ज़ोइतां तै यहूदी लीडरन कां जेव ते ज़ोने लगो, “अवं त एस मैन्हु मुरज़म न सेमझ़ी।”
39 နိသ္တာရောတ္သဝသမယေ ယုၐ္မာဘိရဘိရုစိတ ဧကော ဇနော မယာ မောစယိတဝျ ဧၐာ ယုၐ္မာကံ ရီတိရသ္တိ, အတဧဝ ယုၐ္မာကံ နိကဋေ ယိဟူဒီယာနာံ ရာဇာနံ ကိံ မောစယာမိ, ယုၐ္မာကမ် ဣစ္ဆာ ကာ?
पन तुश्शे रीतरे मुताबिक अवं फ़सह तिहारेरे मौके पुड़ अक कैदी हथरां छ़डताईं। कुन तुस चातथ कि अवं तुश्शे लेइ यहूदी केरे राज़े हथरां छ़ेड्डी?
40 တဒါ တေ သရွွေ ရုဝန္တော ဝျာဟရန် ဧနံ မာနုၐံ နဟိ ဗရဗ္ဗာံ မောစယ၊ ကိန္တု သ ဗရဗ္ဗာ ဒသျုရာသီတ်၊
तैना फिरी ज़ोरे-ज़ोरे सेइं ज़ोने लगे, ए नन्ना इश्शे लेइ बरअब्बा हथरां छ़ड। बरअब्बा अक डैकू थियो।

< ယောဟနး 18 >