< ယာကူဗး 5:6 >

6 အပရဉ္စ ယုၐ္မာဘိ ရ္ဓာရ္မ္မိကသျ ဒဏ္ဍာဇ္ဉာ ဟတျာ စာကာရိ တထာပိ သ ယုၐ္မာန် န ပြတိရုဒ္ဓဝါန်၊
I domfældte, I dræbte den retfærdige; han står eder ikke imod.
You have condemned
Strongs:
Lexicon:
καταδικάζω
Greek:
κατεδικάσατε,
Transliteration:
katedikasate
Context:
Next word

[and] have put to death
Strongs:
Lexicon:
φονεύω
Greek:
ἐφονεύσατε
Transliteration:
ephoneusate
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

righteous;
Strongs:
Lexicon:
δίκαιος
Greek:
δίκαιον·
Transliteration:
dikaion
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

does he resist
Strongs:
Lexicon:
ἀντιτάσσω
Greek:
ἀντιτάσσεται
Transliteration:
antitassetai
Context:
Next word

you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν.
Transliteration:
humin
Context:
Next word

< ယာကူဗး 5:6 >