< ၂ ကရိန္ထိနး 8 >

1 ဟေ ဘြာတရး, မာကိဒနိယာဒေၑသ္ထာသု သမိတိၐု ပြကာၑိတော ယ ဤၑွရသျာနုဂြဟသ္တမဟံ ယုၐ္မာန် ဇ္ဉာပယာမိ၊
हुनी मेरे ढ्लाव बेइनव, अस तुसन परमेशरेरे अनुग्रहेरी खबर देतम, ज़ैन मकिदुनिया इलाकेरे कलीसियारे लोकन पुड़ भोरोए।
2 ဝသ္တုတော ဗဟုက္လေၑပရီက္ၐာသမယေ တေၐာံ မဟာနန္ဒော'တီဝဒီနတာ စ ဝဒါနျတာယား ပြစုရဖလမ် အဖလယတာံ၊
कि ज़ैखन बेड़ि मुसीबतां केरे ज़िरिये परखे जे, त तैना बड़े खुशी भोए, चाए तैना बड़े गरीब थिये फिरी भी होरि विश्वासी लोकां केरि मद्दत केरनेरे लेइ खुल्ले दिले सेइं पेइंसो दित्तो।
3 တေ သွေစ္ဆယာ ယထာၑက္တိ ကိဉ္စာတိၑက္တိ ဒါန ဥဒျုက္တာ အဘဝန် ဣတိ မယာ ပြမာဏီကြိယတေ၊
ते तैन केरे बारे मां मेरी ई गवाहीए, कि तैनेईं अपने काबलीतरे मुताबिक बल्के अपने काबलीती करां भी जादे मने सेइं दित्तू।
4 ဝယဉ္စ ယတ် ပဝိတြလောကေဘျသ္တေၐာံ ဒါနမ် ဥပကာရာရ္ထကမ် အံၑနဉ္စ ဂၖဟ္လာမသ္တဒ် ဗဟုနုနယေနာသ္မာန် ပြာရ္ထိတဝန္တး၊
ते इस दाने मां ते पवित्र लोकां ज़ैना यहूदिया इलाके मां आन तैन केरे सेवाई मां मद्दत केरनेरे बारे मां असन सेइं बार-बार बड़ी बिनती की।
5 ဝယံ ယာဒၖက် ပြတျဲ×က္ၐာမဟိ တာဒၖဂ် အကၖတွာ တေ'ဂြေ ပြဘဝေ တတး ပရမ် ဤၑွရသျေစ္ဆယာသ္မဘျမပိ သွာန် နျဝေဒယန်၊
ते ज़ेन्च़रे असेईं उमीद न थी कियोरी, कि तैनेईं पेइलो अपनो आप प्रभुएरी सेवा केरनेरे लेइ समर्पण कियो, फिरी परमेशरेरी मेर्ज़ी सेइं असन पत्ती च़लनेरे लेइ अपनो आप समर्पण कियो।
6 အတော ဟေတောသ္တွံ ယထာရဗ္ဓဝါန် တထဲဝ ကရိန္ထိနာံ မဓျေ'ပိ တဒ် ဒါနဂြဟဏံ သာဓယေတိ ယုၐ္မာန် အဓိ ဝယံ တီတံ ပြာရ္ထယာမဟိ၊
एल्हेरेलेइ असेईं तीतुस समझ़व, कि ज़ेन्च़रे तैने पेइलू शुरू कियोरू थियूं, तेन्च़रे इस दानेरे कम्मे पूरू भी केरे।
7 အတော ဝိၑွာသော ဝါက္ပဋုတာ ဇ္ဉာနံ သရွွောတ္သာဟော 'သ္မာသု ပြေမ စဲတဲ ရ္ဂုဏဲ ရျူယံ ယထာပရာန် အတိၑေဓွေ တထဲဝဲတေန ဂုဏေနာပျတိၑေဓွံ၊
ज़ेन्च़रे हर गल्ली मां मतलब विश्वासे, वचन प्रचार केरनेरे काबलीत, ज्ञाने ते सेब्भी किसमेरे कोशिश मां, ते तैस प्यारे मां, ज़ै तुस असन सेइं केरतथ, बद्धते गातथ, तेन्च़रे विश्वासी लोकन दान देनेरे कम्मे मां बद्धते राथ।
8 ဧတဒ် အဟမ် အာဇ္ဉယာ ကထယာမီတိ နဟိ ကိန္တွနျေၐာမ် ဥတ္သာဟကာရဏာဒ် ယုၐ္မာကမပိ ပြေမ္နး သာရလျံ ပရီက္ၐိတုမိစ္ဆတာ မယဲတတ် ကထျတေ၊
अवं हुक्मेरे तरीके पुड़ नईं, पन होरि केरे हिम्मतरे लेइ ते तुश्शे प्यार ते सच़ैई परखनेरे लेइ ज़ोताईं।
9 ယူယဉ္စာသ္မတ္ပြဘော ရျီၑုခြီၐ္ဋသျာနုဂြဟံ ဇာနီထ ယတသ္တသျ နိရ္ဓနတွေန ယူယံ ယဒ် ဓနိနော ဘဝထ တဒရ္ထံ သ ဓနီ သန္နပိ ယုၐ္မတ္ကၖတေ နိရ္ဓနော'ဘဝတ်၊
तुस इश्शे प्रभु यीशु मसीहेरे अनुग्रह ज़ानतथ, कि तै धनी भोइतां भी तुश्शे लेइ गरीब बनो ताके तैसेरे गरीब भोने सेइं तुस धनी भोथ।
10 ဧတသ္မိန် အဟံ ယုၐ္မာန် သွဝိစာရံ ဇ္ဉာပယာမိ၊ ဂတံ သံဝတ္သရမ် အာရဘျ ယူယံ ကေဝလံ ကရ္မ္မ ကရ္တ္တံ တန္နဟိ ကိန္တွိစ္ဆုကတာံ ပြကာၑယိတုမပျုပါကြာဘျဓွံ တတော ဟေတော ရျုၐ္မတ္ကၖတေ မမ မန္တြဏာ ဘဒြာ၊
ते इस गल्ली मां मेरो खियाल ईए, किजोकि तुश्शे लेइ रोड़ूए; ज़ै एक्की साले करां न सिर्फ इस कम्मे केरने मां, बल्के इस गल्लरे चाने मां भी पेइले भोरे थी।
11 အတော 'ဓုနာ တတ္ကရ္မ္မသာဓနံ ယုၐ္မာဘိး ကြိယတာံ တေန ယဒွဒ် ဣစ္ဆုကတာယာမ် ဥတ္သာဟသ္တဒွဒ် ဧကဲကသျ သမ္ပဒနုသာရေဏ ကရ္မ္မသာဓနမ် အပိ ဇနိၐျတေ၊
एल्हेरेलेइ हुनी इन कम पूरू केरा; ज़ेन्च़रे तुस इच्छा केरने तियार थिये, तेन्च़रे अपने-अपने हैसियतरे मुताबिक पूरू भी केरा।
12 ယသ္မိန် ဣစ္ဆုကတာ ဝိဒျတေ တေန ယန္န ဓာရျျတေ တသ္မာတ် သော'နုဂၖဟျတ ဣတိ နဟိ ကိန္တု ယဒ် ဓာရျျတေ တသ္မာဒေဝ၊
किजोकि अगर मनेरी तियारी भोए त दान तैसेरे मुताबिक कबूल भी भोते ज़ैन तैस कां आए न कि तैसेरे मुताबिक ज़ैन तैस कां अथ्थी नईं।
13 ယတ ဣတရေၐာံ ဝိရာမေဏ ယုၐ္မာကဉ္စ က္လေၑေန ဘဝိတဝျံ တန္နဟိ ကိန္တု သမတယဲဝ၊
अवं इन न चैई होरि केरि ज़िन्दगी आसान बनानेरे लेइ तुस अपने ज़िन्दगी मुशकिल बनाथ।
14 ဝရ္တ္တမာနသမယေ ယုၐ္မာကံ ဓနာဓိကျေန တေၐာံ ဓနနျူနတာ ပူရယိတဝျာ တသ္မာတ် တေၐာမပျာဓိကျေန ယုၐ္မာကံ နျူနတာ ပူရယိၐျတေ တေန သမတာ ဇနိၐျတေ၊
पन बराबर भोनेरे खियालन सेइं इस वक्ते तुश्शू जादे तैन केरि घाटे मां कम्मे एज्जे, ताके तैन केरू जादे तुश्शे घाटे मां कम्मे एज्जे, कि बराबरी भोए।
15 တဒေဝ ၑာသ္တြေ'ပိ လိခိတမ် အာသ္တေ ယထာ, ယေနာဓိကံ သံဂၖဟီတံ တသျာဓိကံ နာဘဝတ် ယေန စာလ္ပံ သံဂၖဟီတံ တသျာလ္ပံ နာဘဝတ်၊
ज़ेन्च़रे पवित्रशास्त्रे मां लिखोरूए, “ज़ैनी बड़ू अकोट्ठू कियूं तैसेरू जादे न निससू, ते ज़ैने थोड़ू अकोट्ठू कियूं तैसेरू घट न निस्सू।”
16 ယုၐ္မာကံ ဟိတာယ တီတသျ မနသိ ယ ဤၑွရ ဣမမ် ဥဒျောဂံ ဇနိတဝါန် သ ဓနျော ဘဝတု၊
परमेशरेरू शुक्र भोए, ज़ैने तुश्शे लेइ ज़ै सोच मेरे मने मां आए तैए जोश तीतुसेरे मने मां छ़ड़ोरोए।
17 တီတော'သ္မာကံ ပြာရ္ထနာံ ဂၖဟီတဝါန် ကိဉ္စ သွယမ် ဥဒျုက္တး သန် သွေစ္ဆယာ ယုၐ္မတ္သမီပံ ဂတဝါန်၊
कि ज़ैखन असेईं तैस तुसन कां एजनेरे लेइ मिनत की त तैनी इश्शी गल मन्नी बल्के अपने मेर्ज़ी सेइं ते बड़े जोशे सेइं तुसन कां अव।
18 တေန သဟ ယော'ပရ ဧကော ဘြာတာသ္မာဘိး ပြေၐိတး သုသံဝါဒါတ် တသျ သုချာတျာ သရွွား သမိတယော ဝျာပ္တား၊
ते अस तैस सेइं साथी अक होरो विश्वासी ढ्ला भेज़ने लोरेम, ज़ेसेरू नवं खुशखबरी शुनानेरे बारे मां कलीसियारे लोकन मां फैलोरूए।
19 ပြဘော ရ္ဂော်ရဝါယ ယုၐ္မာကမ် ဣစ္ဆုကတာယဲ စ သ သမိတိဘိရေတသျဲ ဒါနသေဝါယဲ အသ္မာကံ သင်္ဂိတွေ နျယောဇျတ၊
ते एत्रू नईं, पन तै कलीसियां केरे लोकेईं ठहरावरो भी आए, कि इस दानेरे कम्मेरे लेइ असन सेइं साथी गाए ते अस ई सेवा एल्हेरेलेइ केरतम, कि प्रभुएरी महिमा भोए, ते इन हिरानेरे लेइ कि अस यरूशलेमेरे विश्वासी लोकां केरि मद्दत चातम।
20 ယတော ယာ မဟောပါယနသေဝါသ္မာဘိ ရွိဓီယတေ တာမဓိ ဝယံ ယတ် ကေနာပိ န နိန္ဒျာမဟေ တဒရ္ထံ ယတာမဟေ၊
अस इस गल्ली मां हुशार रातम, ते तीतुसे सेइं साथी विश्वासी लोक भेज़ने सेइं इस दान देनेबाले कम्मेरे बारे मां ज़ै सेवा अस केरतम, ताके कोई असन पुड़ दोष न लेइ सखे।
21 ယတး ကေဝလံ ပြဘေား သာက္ၐာတ် တန္နဟိ ကိန္တု မာနဝါနာမပိ သာက္ၐာတ် သဒါစာရံ ကရ္တ္တုမ် အာလောစာမဟေ၊
किजोकि ज़ैना गल्लां सिर्फ प्रभुएरे नज़र मां रोड़ी नईं बल्के मैन्हु केरे नज़री मां रोड़ी आन, अस तैन केरि फिक्र केरतम।
22 တာဘျာံ သဟာပရ ဧကော ယော ဘြာတာသ္မာဘိး ပြေၐိတး သော'သ္မာဘိ ရ္ဗဟုဝိၐယေၐု ဗဟဝါရာန် ပရီက္ၐိတ ဥဒျောဂီဝ ပြကာၑိတၑ္စ ကိန္တွဓုနာ ယုၐ္မာသု ဒၖဎဝိၑွာသာတ် တသျောတ္သာဟော ဗဟု ဝဝၖဓေ၊
ते अस तैन सेइं साथी अक होरो विश्वासी ढ्ला भी भेज़ी राओरेम, ज़ै असेईं बार-बार परखो ते बेड़ि गल्लन मां जोशे बालो निस्सो; पन हुनी तुसन पुड़ तैस बड़ो भरोसोए एल्हेरेलेइ तै दिले सेइं जोशे बालोए।
23 ယဒိ ကၑ္စိတ် တီတသျ တတ္တွံ ဇိဇ္ဉာသတေ တရှိ သ မမ သဟဘာဂီ ယုၐ္မန္မဓျေ သဟကာရီ စ, အပရယော ရ္ဘြာတြောသ္တတ္တွံ ဝါ ယဒိ ဇိဇ္ဉာသတေ တရှိ တော် သမိတီနာံ ဒူတော် ခြီၐ္ဋသျ ပြတိဗိမ္ဗော် စေတိ တေန ဇ္ဉာယတာံ၊
अगर कोई तीतुसेरे बारे मां पुछ़े, त तै मेरो साथीए, ते तुश्शे लेइ मेरो मद्दतगार, ते अगर इश्शे विश्वासी ढ्लां केरे बारे मां कोई पुछ़े, त तैना कलीसियां केरो भेज़ोरोए ते तैन केरि ज़िन्दगी सेइं मसीहेरी महिमा भोतीए।
24 အတော ဟေတေား သမိတီနာံ သမက္ၐံ ယုၐ္မတ္ပြေမ္နော'သ္မာကံ ၑ္လာဃာယာၑ္စ ပြာမာဏျံ တာန် ပြတိ ယုၐ္မာဘိး ပြကာၑယိတဝျံ၊
एल्हेरेलेइ अपनो प्यार तैन हिराथ, सारे कलीसियां केरे विश्वासी लोकन सबूत देथ कि इश्शू तैन घमण्ड ज़ैन तुश्शे बारे मांए सच़्च़े।

< ၂ ကရိန္ထိနး 8 >