< ၁ ယောဟနး 4 >

1 ဟေ ပြိယတမား, ယူယံ သရွွေၐွာတ္မသု န ဝိၑွသိတ ကိန္တု တေ ဤၑွရာတ် ဇာတာ န ဝေတျာတ္မနး ပရီက္ၐဓွံ ယတော ဗဟဝေါ မၖၐာဘဝိၐျဒွါဒိနော ဇဂန္မဓျမ် အာဂတဝန္တး၊
ಹೇ ಪ್ರಿಯತಮಾಃ, ಯೂಯಂ ಸರ್ವ್ವೇಷ್ವಾತ್ಮಸು ನ ವಿಶ್ವಸಿತ ಕಿನ್ತು ತೇ ಈಶ್ವರಾತ್ ಜಾತಾ ನ ವೇತ್ಯಾತ್ಮನಃ ಪರೀಕ್ಷಧ್ವಂ ಯತೋ ಬಹವೋ ಮೃಷಾಭವಿಷ್ಯದ್ವಾದಿನೋ ಜಗನ್ಮಧ್ಯಮ್ ಆಗತವನ್ತಃ|
2 ဤၑွရီယော ယ အာတ္မာ သ ယုၐ္မာဘိရနေန ပရိစီယတာံ, ယီၑုး ခြီၐ္ဋော နရာဝတာရော ဘူတွာဂတ ဧတဒ် ယေန ကေနစိဒ် အာတ္မနာ သွီကြိယတေ သ ဤၑွရီယး၊
ಈಶ್ವರೀಯೋ ಯ ಆತ್ಮಾ ಸ ಯುಷ್ಮಾಭಿರನೇನ ಪರಿಚೀಯತಾಂ, ಯೀಶುಃ ಖ್ರೀಷ್ಟೋ ನರಾವತಾರೋ ಭೂತ್ವಾಗತ ಏತದ್ ಯೇನ ಕೇನಚಿದ್ ಆತ್ಮನಾ ಸ್ವೀಕ್ರಿಯತೇ ಸ ಈಶ್ವರೀಯಃ|
3 ကိန္တု ယီၑုး ခြီၐ္ဋော နရာဝတာရော ဘူတွာဂတ ဧတဒ် ယေန ကေနစိဒ် အာတ္မနာ နာင်္ဂီကြိယတေ သ ဤၑွရီယော နဟိ ကိန္တု ခြီၐ္ဋာရေရာတ္မာ, တေန စာဂန္တဝျမိတိ ယုၐ္မာဘိး ၑြုတံ, သ စေဒါနီမပိ ဇဂတိ ဝရ္တ္တတေ၊
ಕಿನ್ತು ಯೀಶುಃ ಖ್ರೀಷ್ಟೋ ನರಾವತಾರೋ ಭೂತ್ವಾಗತ ಏತದ್ ಯೇನ ಕೇನಚಿದ್ ಆತ್ಮನಾ ನಾಙ್ಗೀಕ್ರಿಯತೇ ಸ ಈಶ್ವರೀಯೋ ನಹಿ ಕಿನ್ತು ಖ್ರೀಷ್ಟಾರೇರಾತ್ಮಾ, ತೇನ ಚಾಗನ್ತವ್ಯಮಿತಿ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಶ್ರುತಂ, ಸ ಚೇದಾನೀಮಪಿ ಜಗತಿ ವರ್ತ್ತತೇ|
4 ဟေ ဗာလကား, ယူယမ် ဤၑွရာတ် ဇာတာသ္တာန် ဇိတဝန္တၑ္စ ယတး သံသာရာဓိၐ္ဌာနကာရိဏော 'ပိ ယုၐ္မဒဓိၐ္ဌာနကာရီ မဟာန်၊
ಹೇ ಬಾಲಕಾಃ, ಯೂಯಮ್ ಈಶ್ವರಾತ್ ಜಾತಾಸ್ತಾನ್ ಜಿತವನ್ತಶ್ಚ ಯತಃ ಸಂಸಾರಾಧಿಷ್ಠಾನಕಾರಿಣೋ ಽಪಿ ಯುಷ್ಮದಧಿಷ್ಠಾನಕಾರೀ ಮಹಾನ್|
5 တေ သံသာရာတ် ဇာတာသ္တတော ဟေတေား သံသာရာဒ် ဘာၐန္တေ သံသာရၑ္စ တေၐာံ ဝါကျာနိ ဂၖဟ္လာတိ၊
ತೇ ಸಂಸಾರಾತ್ ಜಾತಾಸ್ತತೋ ಹೇತೋಃ ಸಂಸಾರಾದ್ ಭಾಷನ್ತೇ ಸಂಸಾರಶ್ಚ ತೇಷಾಂ ವಾಕ್ಯಾನಿ ಗೃಹ್ಲಾತಿ|
6 ဝယမ် ဤၑွရာတ် ဇာတား, ဤၑွရံ ယော ဇာနာတိ သော'သ္မဒွါကျာနိ ဂၖဟ္လာတိ ယၑ္စေၑွရာတ် ဇာတော နဟိ သော'သ္မဒွါကျာနိ န ဂၖဟ္လာတိ; အနေန ဝယံ သတျာတ္မာနံ ဘြာမကာတ္မာနဉ္စ ပရိစိနုမး၊
ವಯಮ್ ಈಶ್ವರಾತ್ ಜಾತಾಃ, ಈಶ್ವರಂ ಯೋ ಜಾನಾತಿ ಸೋಽಸ್ಮದ್ವಾಕ್ಯಾನಿ ಗೃಹ್ಲಾತಿ ಯಶ್ಚೇಶ್ವರಾತ್ ಜಾತೋ ನಹಿ ಸೋಽಸ್ಮದ್ವಾಕ್ಯಾನಿ ನ ಗೃಹ್ಲಾತಿ; ಅನೇನ ವಯಂ ಸತ್ಯಾತ್ಮಾನಂ ಭ್ರಾಮಕಾತ್ಮಾನಞ್ಚ ಪರಿಚಿನುಮಃ|
7 ဟေ ပြိယတမား, ဝယံ ပရသ္ပရံ ပြေမ ကရဝါမ, ယတး ပြေမ ဤၑွရာတ် ဇာယတေ, အပရံ ယး ကၑ္စိတ် ပြေမ ကရောတိ သ ဤၑွရာတ် ဇာတ ဤၑွရံ ဝေတ္တိ စ၊
ಹೇ ಪ್ರಿಯತಮಾಃ, ವಯಂ ಪರಸ್ಪರಂ ಪ್ರೇಮ ಕರವಾಮ, ಯತಃ ಪ್ರೇಮ ಈಶ್ವರಾತ್ ಜಾಯತೇ, ಅಪರಂ ಯಃ ಕಶ್ಚಿತ್ ಪ್ರೇಮ ಕರೋತಿ ಸ ಈಶ್ವರಾತ್ ಜಾತ ಈಶ್ವರಂ ವೇತ್ತಿ ಚ|
8 ယး ပြေမ န ကရောတိ သ ဤၑွရံ န ဇာနာတိ ယတ ဤၑွရး ပြေမသွရူပး၊
ಯಃ ಪ್ರೇಮ ನ ಕರೋತಿ ಸ ಈಶ್ವರಂ ನ ಜಾನಾತಿ ಯತ ಈಶ್ವರಃ ಪ್ರೇಮಸ್ವರೂಪಃ|
9 အသ္မာသွီၑွရသျ ပြေမဲတေန ပြာကာၑတ ယတ် သွပုတြေဏာသ္မဘျံ ဇီဝနဒါနာရ္ထမ် ဤၑွရး သွီယမ် အဒွိတီယံ ပုတြံ ဇဂန္မဓျံ ပြေၐိတဝါန်၊
ಅಸ್ಮಾಸ್ವೀಶ್ವರಸ್ಯ ಪ್ರೇಮೈತೇನ ಪ್ರಾಕಾಶತ ಯತ್ ಸ್ವಪುತ್ರೇಣಾಸ್ಮಭ್ಯಂ ಜೀವನದಾನಾರ್ಥಮ್ ಈಶ್ವರಃ ಸ್ವೀಯಮ್ ಅದ್ವಿತೀಯಂ ಪುತ್ರಂ ಜಗನ್ಮಧ್ಯಂ ಪ್ರೇಷಿತವಾನ್|
10 ဝယံ ယဒ် ဤၑွရေ ပြီတဝန္တ ဣတျတြ နဟိ ကိန္တု သ ယဒသ္မာသု ပြီတဝါန် အသ္မတ္ပာပါနာံ ပြာယၑ္စိရ္တ္တာရ္ထံ သွပုတြံ ပြေၐိတဝါံၑ္စေတျတြ ပြေမ သန္တိၐ္ဌတေ၊
ವಯಂ ಯದ್ ಈಶ್ವರೇ ಪ್ರೀತವನ್ತ ಇತ್ಯತ್ರ ನಹಿ ಕಿನ್ತು ಸ ಯದಸ್ಮಾಸು ಪ್ರೀತವಾನ್ ಅಸ್ಮತ್ಪಾಪಾನಾಂ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿರ್ತ್ತಾರ್ಥಂ ಸ್ವಪುತ್ರಂ ಪ್ರೇಷಿತವಾಂಶ್ಚೇತ್ಯತ್ರ ಪ್ರೇಮ ಸನ್ತಿಷ್ಠತೇ|
11 ဟေ ပြိယတမား, အသ္မာသု ယဒီၑွရေဏဲတာဒၖၑံ ပြေမ ကၖတံ တရှိ ပရသ္ပရံ ပြေမ ကရ္တ္တုမ် အသ္မာကမပျုစိတံ၊
ಹೇ ಪ್ರಿಯತಮಾಃ, ಅಸ್ಮಾಸು ಯದೀಶ್ವರೇಣೈತಾದೃಶಂ ಪ್ರೇಮ ಕೃತಂ ತರ್ಹಿ ಪರಸ್ಪರಂ ಪ್ರೇಮ ಕರ್ತ್ತುಮ್ ಅಸ್ಮಾಕಮಪ್ಯುಚಿತಂ|
12 ဤၑွရး ကဒါစ ကေနာပိ န ဒၖၐ္ဋး ယဒျသ္မာဘိး ပရသ္ပရံ ပြေမ ကြိယတေ တရှီၑွရော 'သ္မန္မဓျေ တိၐ္ဌတိ တသျ ပြေမ စာသ္မာသု သေတ္သျတေ၊
ಈಶ್ವರಃ ಕದಾಚ ಕೇನಾಪಿ ನ ದೃಷ್ಟಃ ಯದ್ಯಸ್ಮಾಭಿಃ ಪರಸ್ಪರಂ ಪ್ರೇಮ ಕ್ರಿಯತೇ ತರ್ಹೀಶ್ವರೋ ಽಸ್ಮನ್ಮಧ್ಯೇ ತಿಷ್ಠತಿ ತಸ್ಯ ಪ್ರೇಮ ಚಾಸ್ಮಾಸು ಸೇತ್ಸ್ಯತೇ|
13 အသ္မဘျံ တေန သွကီယာတ္မနောံ'ၑော ဒတ္တ ဣတျနေန ဝယံ ယတ် တသ္မိန် တိၐ္ဌာမး သ စ ယဒ် အသ္မာသု တိၐ္ဌတီတိ ဇာနီမး၊
ಅಸ್ಮಭ್ಯಂ ತೇನ ಸ್ವಕೀಯಾತ್ಮನೋಂಽಶೋ ದತ್ತ ಇತ್ಯನೇನ ವಯಂ ಯತ್ ತಸ್ಮಿನ್ ತಿಷ್ಠಾಮಃ ಸ ಚ ಯದ್ ಅಸ್ಮಾಸು ತಿಷ್ಠತೀತಿ ಜಾನೀಮಃ|
14 ပိတာ ဇဂတြာတာရံ ပုတြံ ပြေၐိတဝါန် ဧတဒ် ဝယံ ဒၖၐ္ဋွာ ပြမာဏယာမး၊
ಪಿತಾ ಜಗತ್ರಾತಾರಂ ಪುತ್ರಂ ಪ್ರೇಷಿತವಾನ್ ಏತದ್ ವಯಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪ್ರಮಾಣಯಾಮಃ|
15 ယီၑုရီၑွရသျ ပုတြ ဧတဒ် ယေနာင်္ဂီကြိယတေ တသ္မိန် ဤၑွရသ္တိၐ္ဌတိ သ စေၑွရေ တိၐ္ဌတိ၊
ಯೀಶುರೀಶ್ವರಸ್ಯ ಪುತ್ರ ಏತದ್ ಯೇನಾಙ್ಗೀಕ್ರಿಯತೇ ತಸ್ಮಿನ್ ಈಶ್ವರಸ್ತಿಷ್ಠತಿ ಸ ಚೇಶ್ವರೇ ತಿಷ್ಠತಿ|
16 အသ္မာသွီၑွရသျ ယတ် ပြေမ ဝရ္တ္တတေ တဒ် ဝယံ ဇ္ဉာတဝန္တသ္တသ္မိန် ဝိၑွာသိတဝန္တၑ္စ၊ ဤၑွရး ပြေမသွရူပး ပြေမ္နီ ယသ္တိၐ္ဌတိ သ ဤၑွရေ တိၐ္ဌတိ တသ္မိံၑ္စေၑွရသ္တိၐ္ဌတိ၊
ಅಸ್ಮಾಸ್ವೀಶ್ವರಸ್ಯ ಯತ್ ಪ್ರೇಮ ವರ್ತ್ತತೇ ತದ್ ವಯಂ ಜ್ಞಾತವನ್ತಸ್ತಸ್ಮಿನ್ ವಿಶ್ವಾಸಿತವನ್ತಶ್ಚ| ಈಶ್ವರಃ ಪ್ರೇಮಸ್ವರೂಪಃ ಪ್ರೇಮ್ನೀ ಯಸ್ತಿಷ್ಠತಿ ಸ ಈಶ್ವರೇ ತಿಷ್ಠತಿ ತಸ್ಮಿಂಶ್ಚೇಶ್ವರಸ್ತಿಷ್ಠತಿ|
17 သ ယာဒၖၑော 'သ္တိ ဝယမပျေတသ္မိန် ဇဂတိ တာဒၖၑာ ဘဝါမ ဧတသ္မာဒ် ဝိစာရဒိနေ 'သ္မာဘိ ရျာ ပြတိဘာ လဘျတေ သာသ္မတ္သမ္ဗန္ဓီယသျ ပြေမ္နး သိဒ္ဓိး၊
ಸ ಯಾದೃಶೋ ಽಸ್ತಿ ವಯಮಪ್ಯೇತಸ್ಮಿನ್ ಜಗತಿ ತಾದೃಶಾ ಭವಾಮ ಏತಸ್ಮಾದ್ ವಿಚಾರದಿನೇ ಽಸ್ಮಾಭಿ ರ್ಯಾ ಪ್ರತಿಭಾ ಲಭ್ಯತೇ ಸಾಸ್ಮತ್ಸಮ್ಬನ್ಧೀಯಸ್ಯ ಪ್ರೇಮ್ನಃ ಸಿದ್ಧಿಃ|
18 ပြေမ္နိ ဘီတိ ရ္န ဝရ္တ္တတေ ကိန္တု သိဒ္ဓံ ပြေမ ဘီတိံ နိရာကရောတိ ယတော ဘီတိး သယာတနာသ္တိ ဘီတော မာနဝး ပြေမ္နိ သိဒ္ဓေါ န ဇာတး၊
ಪ್ರೇಮ್ನಿ ಭೀತಿ ರ್ನ ವರ್ತ್ತತೇ ಕಿನ್ತು ಸಿದ್ಧಂ ಪ್ರೇಮ ಭೀತಿಂ ನಿರಾಕರೋತಿ ಯತೋ ಭೀತಿಃ ಸಯಾತನಾಸ್ತಿ ಭೀತೋ ಮಾನವಃ ಪ್ರೇಮ್ನಿ ಸಿದ್ಧೋ ನ ಜಾತಃ|
19 အသ္မာသု သ ပြထမံ ပြီတဝါန် ဣတိ ကာရဏာဒ် ဝယံ တသ္မိန် ပြီယာမဟေ၊
ಅಸ್ಮಾಸು ಸ ಪ್ರಥಮಂ ಪ್ರೀತವಾನ್ ಇತಿ ಕಾರಣಾದ್ ವಯಂ ತಸ್ಮಿನ್ ಪ್ರೀಯಾಮಹೇ|
20 ဤၑွရေ 'ဟံ ပြီယ ဣတျုက္တွာ ယး ကၑ္စိတ် သွဘြာတရံ ဒွေၐ္ဋိ သော 'နၖတဝါဒီ၊ သ ယံ ဒၖၐ္ဋဝါန် တသ္မိန် သွဘြာတရိ ယဒိ န ပြီယတေ တရှိ ယမ် ဤၑွရံ န ဒၖၐ္ဋဝါန် ကထံ တသ္မိန် ပြေမ ကရ္တ္တုံ ၑက္နုယာတ်?
ಈಶ್ವರೇ ಽಹಂ ಪ್ರೀಯ ಇತ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ಯಃ ಕಶ್ಚಿತ್ ಸ್ವಭ್ರಾತರಂ ದ್ವೇಷ್ಟಿ ಸೋ ಽನೃತವಾದೀ| ಸ ಯಂ ದೃಷ್ಟವಾನ್ ತಸ್ಮಿನ್ ಸ್ವಭ್ರಾತರಿ ಯದಿ ನ ಪ್ರೀಯತೇ ತರ್ಹಿ ಯಮ್ ಈಶ್ವರಂ ನ ದೃಷ್ಟವಾನ್ ಕಥಂ ತಸ್ಮಿನ್ ಪ್ರೇಮ ಕರ್ತ್ತುಂ ಶಕ್ನುಯಾತ್?
21 အတ ဤၑွရေ ယး ပြီယတေ သ သွီယဘြာတရျျပိ ပြီယတာမ် ဣယမ် အာဇ္ဉာ တသ္မာဒ် အသ္မာဘိ ရ္လဗ္ဓာ၊
ಅತ ಈಶ್ವರೇ ಯಃ ಪ್ರೀಯತೇ ಸ ಸ್ವೀಯಭ್ರಾತರ್ಯ್ಯಪಿ ಪ್ರೀಯತಾಮ್ ಇಯಮ್ ಆಜ್ಞಾ ತಸ್ಮಾದ್ ಅಸ್ಮಾಭಿ ರ್ಲಬ್ಧಾ|

< ၁ ယောဟနး 4 >