< ২ কৰিন্থিনঃ 8 >

1 হে ভ্ৰাতৰঃ, মাকিদনিযাদেশস্থাসু সমিতিষু প্ৰকাশিতো য ঈশ্ৱৰস্যানুগ্ৰহস্তমহং যুষ্মান্ জ্ঞাপযামি|
හේ භ්‍රාතරඃ, මාකිදනියාදේශස්ථාසු සමිතිෂු ප්‍රකාශිතෝ ය ඊශ්වරස්‍යානුග්‍රහස්තමහං යුෂ්මාන් ඥාපයාමි|
2 ৱস্তুতো বহুক্লেশপৰীক্ষাসমযে তেষাং মহানন্দোঽতীৱদীনতা চ ৱদান্যতাযাঃ প্ৰচুৰফলম্ অফলযতাং|
වස්තුතෝ බහුක්ලේශපරීක්‍ෂාසමයේ තේෂාං මහානන්දෝ(අ)තීවදීනතා ච වදාන්‍යතායාඃ ප්‍රචුරඵලම් අඵලයතාං|
3 তে স্ৱেচ্ছযা যথাশক্তি কিঞ্চাতিশক্তি দান উদ্যুক্তা অভৱন্ ইতি মযা প্ৰমাণীক্ৰিযতে|
තේ ස්වේච්ඡයා යථාශක්ති කිඤ්චාතිශක්ති දාන උද්‍යුක්තා අභවන් ඉති මයා ප්‍රමාණීක්‍රියතේ|
4 ৱযঞ্চ যৎ পৱিত্ৰলোকেভ্যস্তেষাং দানম্ উপকাৰাৰ্থকম্ অংশনঞ্চ গৃহ্লামস্তদ্ বহুনুনযেনাস্মান্ প্ৰাৰ্থিতৱন্তঃ|
වයඤ්ච යත් පවිත්‍රලෝකේභ්‍යස්තේෂාං දානම් උපකාරාර්ථකම් අංශනඤ්ච ගෘහ්ලාමස්තද් බහුනුනයේනාස්මාන් ප්‍රාර්ථිතවන්තඃ|
5 ৱযং যাদৃক্ প্ৰত্যৈ়ক্ষামহি তাদৃগ্ অকৃৎৱা তেঽগ্ৰে প্ৰভৱে ততঃ পৰম্ ঈশ্ৱৰস্যেচ্ছযাস্মভ্যমপি স্ৱান্ ন্যৱেদযন্|
වයං යාදෘක් ප්‍රත්‍යෛ·ක්‍ෂාමහි තාදෘග් අකෘත්වා තේ(අ)ග්‍රේ ප්‍රභවේ තතඃ පරම් ඊශ්වරස්‍යේච්ඡයාස්මභ්‍යමපි ස්වාන් න්‍යවේදයන්|
6 অতো হেতোস্ত্ৱং যথাৰব্ধৱান্ তথৈৱ কৰিন্থিনাং মধ্যেঽপি তদ্ দানগ্ৰহণং সাধযেতি যুষ্মান্ অধি ৱযং তীতং প্ৰাৰ্থযামহি|
අතෝ හේතෝස්ත්වං යථාරබ්ධවාන් තථෛව කරින්ථිනාං මධ්‍යේ(අ)පි තද් දානග්‍රහණං සාධයේති යුෂ්මාන් අධි වයං තීතං ප්‍රාර්ථයාමහි|
7 অতো ৱিশ্ৱাসো ৱাক্পটুতা জ্ঞানং সৰ্ৱ্ৱোৎসাহো ঽস্মাসু প্ৰেম চৈতৈ ৰ্গুণৈ ৰ্যূযং যথাপৰান্ অতিশেধ্ৱে তথৈৱৈতেন গুণেনাপ্যতিশেধ্ৱং|
අතෝ විශ්වාසෝ වාක්පටුතා ඥානං සර්ව්වෝත්සාහෝ (අ)ස්මාසු ප්‍රේම චෛතෛ ර්ගුණෛ ර‍්‍යූයං යථාපරාන් අතිශේධ්වේ තථෛවෛතේන ගුණේනාප්‍යතිශේධ්වං|
8 এতদ্ অহম্ আজ্ঞযা কথযামীতি নহি কিন্ত্ৱন্যেষাম্ উৎসাহকাৰণাদ্ যুষ্মাকমপি প্ৰেম্নঃ সাৰল্যং পৰীক্ষিতুমিচ্ছতা মযৈতৎ কথ্যতে|
ඒතද් අහම් ආඥයා කථයාමීති නහි කින්ත්වන්‍යේෂාම් උත්සාහකාරණාද් යුෂ්මාකමපි ප්‍රේම්නඃ සාරල්‍යං පරීක්‍ෂිතුමිච්ඡතා මයෛතත් කථ්‍යතේ|
9 যূযঞ্চাস্মৎপ্ৰভো ৰ্যীশুখ্ৰীষ্টস্যানুগ্ৰহং জানীথ যতস্তস্য নিৰ্ধনৎৱেন যূযং যদ্ ধনিনো ভৱথ তদৰ্থং স ধনী সন্নপি যুষ্মৎকৃতে নিৰ্ধনোঽভৱৎ|
යූයඤ්චාස්මත්ප්‍රභෝ ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍යානුග්‍රහං ජානීථ යතස්තස්‍ය නිර්ධනත්වේන යූයං යද් ධනිනෝ භවථ තදර්ථං ස ධනී සන්නපි යුෂ්මත්කෘතේ නිර්ධනෝ(අ)භවත්|
10 ১০ এতস্মিন্ অহং যুষ্মান্ স্ৱৱিচাৰং জ্ঞাপযামি| গতং সংৱৎসৰম্ আৰভ্য যূযং কেৱলং কৰ্ম্ম কৰ্ত্তং তন্নহি কিন্ত্ৱিচ্ছুকতাং প্ৰকাশযিতুমপ্যুপাক্ৰাভ্যধ্ৱং ততো হেতো ৰ্যুষ্মৎকৃতে মম মন্ত্ৰণা ভদ্ৰা|
ඒතස්මින් අහං යුෂ්මාන් ස්වවිචාරං ඥාපයාමි| ගතං සංවත්සරම් ආරභ්‍ය යූයං කේවලං කර්ම්ම කර්ත්තං තන්නහි කින්ත්විච්ඡුකතාං ප්‍රකාශයිතුමප්‍යුපාක්‍රාභ්‍යධ්වං තතෝ හේතෝ ර‍්‍යුෂ්මත්කෘතේ මම මන්ත්‍රණා භද්‍රා|
11 ১১ অতো ঽধুনা তৎকৰ্ম্মসাধনং যুষ্মাভিঃ ক্ৰিযতাং তেন যদ্ৱদ্ ইচ্ছুকতাযাম্ উৎসাহস্তদ্ৱদ্ একৈকস্য সম্পদনুসাৰেণ কৰ্ম্মসাধনম্ অপি জনিষ্যতে|
අතෝ (අ)ධුනා තත්කර්ම්මසාධනං යුෂ්මාභිඃ ක්‍රියතාං තේන යද්වද් ඉච්ඡුකතායාම් උත්සාහස්තද්වද් ඒකෛකස්‍ය සම්පදනුසාරේණ කර්ම්මසාධනම් අපි ජනිෂ්‍යතේ|
12 ১২ যস্মিন্ ইচ্ছুকতা ৱিদ্যতে তেন যন্ন ধাৰ্য্যতে তস্মাৎ সোঽনুগৃহ্যত ইতি নহি কিন্তু যদ্ ধাৰ্য্যতে তস্মাদেৱ|
යස්මින් ඉච්ඡුකතා විද්‍යතේ තේන යන්න ධාර‍්‍ය්‍යතේ තස්මාත් සෝ(අ)නුගෘහ්‍යත ඉති නහි කින්තු යද් ධාර‍්‍ය්‍යතේ තස්මාදේව|
13 ১৩ যত ইতৰেষাং ৱিৰামেণ যুষ্মাকঞ্চ ক্লেশেন ভৱিতৱ্যং তন্নহি কিন্তু সমতযৈৱ|
යත ඉතරේෂාං විරාමේණ යුෂ්මාකඤ්ච ක්ලේශේන භවිතව්‍යං තන්නහි කින්තු සමතයෛව|
14 ১৪ ৱৰ্ত্তমানসমযে যুষ্মাকং ধনাধিক্যেন তেষাং ধনন্যূনতা পূৰযিতৱ্যা তস্মাৎ তেষামপ্যাধিক্যেন যুষ্মাকং ন্যূনতা পূৰযিষ্যতে তেন সমতা জনিষ্যতে|
වර්ත්තමානසමයේ යුෂ්මාකං ධනාධික්‍යේන තේෂාං ධනන්‍යූනතා පූරයිතව්‍යා තස්මාත් තේෂාමප්‍යාධික්‍යේන යුෂ්මාකං න්‍යූනතා පූරයිෂ්‍යතේ තේන සමතා ජනිෂ්‍යතේ|
15 ১৫ তদেৱ শাস্ত্ৰেঽপি লিখিতম্ আস্তে যথা, যেনাধিকং সংগৃহীতং তস্যাধিকং নাভৱৎ যেন চাল্পং সংগৃহীতং তস্যাল্পং নাভৱৎ|
තදේව ශාස්ත්‍රේ(අ)පි ලිඛිතම් ආස්තේ යථා, යේනාධිකං සංගෘහීතං තස්‍යාධිකං නාභවත් යේන චාල්පං සංගෘහීතං තස්‍යාල්පං නාභවත්|
16 ১৬ যুষ্মাকং হিতায তীতস্য মনসি য ঈশ্ৱৰ ইমম্ উদ্যোগং জনিতৱান্ স ধন্যো ভৱতু|
යුෂ්මාකං හිතාය තීතස්‍ය මනසි ය ඊශ්වර ඉමම් උද්‍යෝගං ජනිතවාන් ස ධන්‍යෝ භවතු|
17 ১৭ তীতোঽস্মাকং প্ৰাৰ্থনাং গৃহীতৱান্ কিঞ্চ স্ৱযম্ উদ্যুক্তঃ সন্ স্ৱেচ্ছযা যুষ্মৎসমীপং গতৱান্|
තීතෝ(අ)ස්මාකං ප්‍රාර්ථනාං ගෘහීතවාන් කිඤ්ච ස්වයම් උද්‍යුක්තඃ සන් ස්වේච්ඡයා යුෂ්මත්සමීපං ගතවාන්|
18 ১৮ তেন সহ যোঽপৰ একো ভ্ৰাতাস্মাভিঃ প্ৰেষিতঃ সুসংৱাদাৎ তস্য সুখ্যাত্যা সৰ্ৱ্ৱাঃ সমিতযো ৱ্যাপ্তাঃ|
තේන සහ යෝ(අ)පර ඒකෝ භ්‍රාතාස්මාභිඃ ප්‍රේෂිතඃ සුසංවාදාත් තස්‍ය සුඛ්‍යාත්‍යා සර්ව්වාඃ සමිතයෝ ව්‍යාප්තාඃ|
19 ১৯ প্ৰভো ৰ্গৌৰৱায যুষ্মাকম্ ইচ্ছুকতাযৈ চ স সমিতিভিৰেতস্যৈ দানসেৱাযৈ অস্মাকং সঙ্গিৎৱে ন্যযোজ্যত|
ප්‍රභෝ ර්ගෞරවාය යුෂ්මාකම් ඉච්ඡුකතායෛ ච ස සමිතිභිරේතස්‍යෛ දානසේවායෛ අස්මාකං සඞ්ගිත්වේ න්‍යයෝජ්‍යත|
20 ২০ যতো যা মহোপাযনসেৱাস্মাভি ৰ্ৱিধীযতে তামধি ৱযং যৎ কেনাপি ন নিন্দ্যামহে তদৰ্থং যতামহে|
යතෝ යා මහෝපායනසේවාස්මාභි ර්විධීයතේ තාමධි වයං යත් කේනාපි න නින්ද්‍යාමහේ තදර්ථං යතාමහේ|
21 ২১ যতঃ কেৱলং প্ৰভোঃ সাক্ষাৎ তন্নহি কিন্তু মানৱানামপি সাক্ষাৎ সদাচাৰং কৰ্ত্তুম্ আলোচামহে|
යතඃ කේවලං ප්‍රභෝඃ සාක්‍ෂාත් තන්නහි කින්තු මානවානාමපි සාක්‍ෂාත් සදාචාරං කර්ත්තුම් ආලෝචාමහේ|
22 ২২ তাভ্যাং সহাপৰ একো যো ভ্ৰাতাস্মাভিঃ প্ৰেষিতঃ সোঽস্মাভি ৰ্বহুৱিষযেষু বহৱাৰান্ পৰীক্ষিত উদ্যোগীৱ প্ৰকাশিতশ্চ কিন্ত্ৱধুনা যুষ্মাসু দৃঢৱিশ্ৱাসাৎ তস্যোৎসাহো বহু ৱৱৃধে|
තාභ්‍යාං සහාපර ඒකෝ යෝ භ්‍රාතාස්මාභිඃ ප්‍රේෂිතඃ සෝ(අ)ස්මාභි ර්බහුවිෂයේෂු බහවාරාන් පරීක්‍ෂිත උද්‍යෝගීව ප්‍රකාශිතශ්ච කින්ත්වධුනා යුෂ්මාසු දෘඪවිශ්වාසාත් තස්‍යෝත්සාහෝ බහු වවෘධේ|
23 ২৩ যদি কশ্চিৎ তীতস্য তত্ত্ৱং জিজ্ঞাসতে তৰ্হি স মম সহভাগী যুষ্মন্মধ্যে সহকাৰী চ, অপৰযো ৰ্ভ্ৰাত্ৰোস্তত্ত্ৱং ৱা যদি জিজ্ঞাসতে তৰ্হি তৌ সমিতীনাং দূতৌ খ্ৰীষ্টস্য প্ৰতিবিম্বৌ চেতি তেন জ্ঞাযতাং|
යදි කශ්චිත් තීතස්‍ය තත්ත්වං ජිඥාසතේ තර්හි ස මම සහභාගී යුෂ්මන්මධ්‍යේ සහකාරී ච, අපරයෝ ර්භ්‍රාත්‍රෝස්තත්ත්වං වා යදි ජිඥාසතේ තර්හි තෞ සමිතීනාං දූතෞ ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය ප්‍රතිබිම්බෞ චේති තේන ඥායතාං|
24 ২৪ অতো হেতোঃ সমিতীনাং সমক্ষং যুষ্মৎপ্ৰেম্নোঽস্মাকং শ্লাঘাযাশ্চ প্ৰামাণ্যং তান্ প্ৰতি যুষ্মাভিঃ প্ৰকাশযিতৱ্যং|
අතෝ හේතෝඃ සමිතීනාං සමක්‍ෂං යුෂ්මත්ප්‍රේම්නෝ(අ)ස්මාකං ශ්ලාඝායාශ්ච ප්‍රාමාණ්‍යං තාන් ප්‍රති යුෂ්මාභිඃ ප්‍රකාශයිතව්‍යං|

< ২ কৰিন্থিনঃ 8 >