< 1 Timothy 4 >

1 Nûka chu mi senkhatngei chu an taksônna la mâk an tih tiin Ratha'n ânthârtakin a misîr ania; ratha milakngei chong la jôm an ta, male ramkhoringei minchuna la jûi an tih.
Spiritus autem manifeste dicit, quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide, attendentes spiritibus erroris, et doctrinis daemoniorum,
2 Ma anga minchunangei hah milakngei mi huongna renga hônjôt ania, an sielesarietna hah athi ani, thîr inling bel anghan ani.
in hypocrisi loquentium mendacium, et cauteriatam habentium suam conscientiam,
3 Ma anga mingei han innei le i-ih mini sâk hih dikmak tiin mi an minchu ngâia. Aniatachu ha sâkngei hah a iem ngei lâia chongtak rietsai ngeiin râisânchongril suole sâk thei rangin Pathien'n a sin ani.
prohibentium nubere, et abstinere a cibis, quod Deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus, et iis, qui cognoverunt veritatem.
4 Neinuntin Pathien sin ngei murdi hi asa; chubaithoa râisânchong misîra sâk ani ngânin chu, ite pai rang reng om mak,
Quia omnis creatura Dei bona est, et nihil reiiciendum quod cum gratiarum actione percipitur:
5 Pathien chong le chubaithona han Pathien kôm pomtheiin a sin sikin.
sanctificatur enim per verbum Dei, et orationem.
6 Ma rilnangei hah iempungei kôm ne pêkin chu, Khrista Jisua tîrlâm satak nîng ni tih, taksônna chongngei le minchuna dik nu jûi sai rathatienga nên vâi tit anghan.
Haec proponens fratribus, bonus eris minister Christi Iesu enutritus verbis fidei, et bonae doctrinae, quam assecutus es.
7 Aniatachu pathienboi thurchimuruo misîrna ngei hah nûksong roh. Ni ringnun hah Pathien'a inpêk rangin inchu roh.
Ineptas autem, et aniles fabulas devita: exerce autem teipsum ad pietatem.
8 Taksatienga insepna hin a lekti chu asena aoma, rathatienga insepna vâng chu lam tina asena aom ok ani, asikchu atûnlâia ringna le sûnmotona ringna pêk ranga inkhâmnangei aom ani.
Nam corporalis exercitatio, ad modicum utilis est: pietas autem ad omnia utilis est, promissionem habens vitae, quae nunc est, et futurae.
9 Hi chong hih adikin, iem aoma pomthei tatak ani.
Fidelis sermo, et omni acceptione dignus.
10 Ranak ei songa male sin ei tho tatak ani, Pathien ring chunga han ei sabeina ei bâng sikin, mi murdi le aliekin iempu ngei Sanminringpu chunga han.
In hoc enim laboramus, et maledicimur, quia speramus in Deum vivum, qui est Salvator omnium hominum, maxime fidelium.
11 Ma rilnangei le minchunangei hih pêk ngei roh.
Praecipe haec, et doce.
12 Nâipang na ni sikin tutên nang enminnuoi no rese ngei, no chonglam, nu nunchan, nu lungkhamna, na taksônna, le nên thiengna ngeia iempungei minenna ni roh.
Nemo adolescentiam tuam contemnat: sed exemplum esto fidelium in verbo, in conversatione, in charitate, in fide, in castitate.
13 Ko hong mâka chu, mipui makunga Pathien Lekhabungei porên, thurchi misîr le mi minchunân no zora le na ranak mang roh.
Dum venio, attende lectioni, exhortationi, et doctrinae.
14 Dêipungei thurchi an misîra male upangei nu chunga an kutngei minngama rathatienga neinunpêk na chang hah itên bê loiin tho no roh.
Noli negligere gratiam, quae in te est, quae data est tibi per prophetiam, cum impositione manuum presbyterii.
15 Mi murdi makunga na masôna ânlang theina rangin hima neinunngei nâm hi inpêk lakin tho roh.
Haec meditare, in his esto: ut profectus tuus manifestus sit omnibus.
16 Nangma le ni minchuna han indîn inla, ma neinunngei ha tho tit roh, asikchu ma neinunngei hah no thôn chu nangma le no chong rangâi ngei hah anruonin sanminring ni tih.
Attende tibi, et doctrinae: insta in illis. Hoc enim faciens, et teipsum salvum facies, et eos qui te audiunt.

< 1 Timothy 4 >