< 1 John 1 >

1 Ringna chong aphuta om hah nin kôm kin miziek ani. Kin rieta, male kin mitin kin mu ani; ani, kin mua, male kin kutin a tôn ani.
That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life
2 Hi ringna hih a juong inlanga han kin lei mua; masikin ha roi hah kin misîra, Pa kôma kumtuong ringna om hah ei lâia a juong inlang hah nangni kin ril ani. (aiōnios g166)
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us); (aiōnios g166)
3 Pa le a Nâipasal Jisua Khrista leh inlopin kin dôn hi mi nin zom theina rangin kin mu le kin riet hi nin kôm kin phuong ani.
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father and with his Son, Yeshua the Messiah.
4 Kin râisân akip theina rangin hi roi hi kin miziek ani.
And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.
5 A nâipasal renga chong kin riet nin kôma kin phuong chu mahi ani: Pathien chu vâr ania, ama kôm chu ajîng reng om tet mak.
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
6 Hanchu, ajînga lêng titin, ama leh ênlop ei tiin chu ei chong le ei sinthôn milak ei ni rang ani.
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth.
7 Aniatachu, ama avâra a om anghan eini khom avâra ei lêngin chu inkhat le inkhat inlopkhomna ei dôn ani, a Nâipasal Jisua thisenin ei nunsie ngei murdi renga mi minsâi ngâi ani.
But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Yeshua the Messiah his Son, cleanses us from all sin.
8 Nunsie dôn mu-ung ei tiin chu ei thethenin ênhuong ani, male chongtak ei kôm a om loi ani.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 Aniatachu, ei sietna ngei Pathien kôm ei phuongin chu, a chonginkhâm anghan ei sietna ngei mi ngâidam a ta, ei sin dikloina murdi renga mi minsâi a tih.
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness.
10 Nunsie tho mu-ung ei tiin chu, Pathien milakin ei sina, male a chong khom ei kôm hin aom loi ani.
If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

< 1 John 1 >