< UTito 3:10 >

10 Mukhane wowonti yasababisya ulugabhanyo kati yinyu nke, mwansoha heka au bhabhili,
Évitez un homme factieux, après un premier et un second avertissement,
A factious
Strongs:
Lexicon:
αἱρετικός
Greek:
αἱρετικὸν
Transliteration:
hairetikon
Context:
Next word

man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

after
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

one
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
μίαν
Transliteration:
mian
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

a second
Strongs:
Lexicon:
δεύτερος
Greek:
δευτέραν
Transliteration:
deuteran
Context:
Next word

admonition
Strongs:
Lexicon:
νουθεσία
Greek:
νουθεσίαν
Transliteration:
nouthesian
Context:
Next word

do reject
Strongs:
Lexicon:
παραιτέομαι
Greek:
παραιτοῦ
Transliteration:
paraitou
Context:
Next word

< UTito 3:10 >