< Mathayo 8 >
1 U Yesu lwahiha pansi afume mwigamba, impuga ya bhantu yahasojeliye.
ଜିସୁ କଣ୍ଡା ଆଡ଼ାତ୍ରାବାନ୍ ଜାର୍ଚେ ପାଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଗୁଲୁଏ ରେମୁଆଁ ମେଁନେ ପ୍ଲା ଅଲେଙ୍ଗ୍ ୱେଆର୍କେ ।
2 Umukoma umo ahasugamiye hwilongolela lyakwe ahaga gosi inlabha umponye.”
ତେନ୍ ଇଡ଼ିଂ ମୁଇଂଜା କୁଷ୍ଟରଗି ମେଁନେ ଡାଗ୍ରା ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ସାର୍ଲଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ମାପ୍ରୁ ନାଁ ଚାଏଁଲା ଆନେଙ୍ଗ୍ ନିମାଣ୍ଡା ନାରାଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।”
3 U Yesu agolosyaa inyabhe yakwe ankhata amponya apona unkoma wepa.
ଜିସୁ ନ୍ତି ଚ୍ଲେଚେ ଆମେକେ ଲିଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ନେଙ୍ଗ୍ ଚାଏଁଣ୍ତିଂକେ ନାଁ ନିମାଣ୍ଡା ଡିଙ୍ଗ୍ୱେଲା ।” ଆତ୍ବା ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁ କୁଷ୍ଟରଗ୍ବାନ୍ ନିମାଣ୍ଡା ଡିଂକେ ।
4 Uyesu amuuzya aga, “Usahayanje hwa muntu wowonti. Bhalaga uyilolesye hwa mputi ufumye ni sadaka ye u Musa ahalajizizye ajili yiushuhuda hubhabhinu bhebhaponile mbina”
ଜିସୁ ଆମେକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ଦ୍ରିଗ୍ ମେଁ ଡାଗ୍ରା ନାଁ ଡିରକମ୍ ନିମାଣ୍ତା ନାଡିଙ୍ଗ୍କେ ଡାଗ୍ଚେ ନାଁ ଆଜା ଡିଗ୍ ଆବାସଙ୍ଗ୍ଗେ ନାମଃ; ଏବେ ୱେଲା ପୁଜାରି ଡାଗ୍ରା ୱେଚେ ନିଜେକେ ପରିକ୍ୟା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଡୁଂଡଲା ବାରି ନାଁ ନିମାଣ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍ନାଲେଃକେ ଡାଗ୍ଚେ ଆମେଇଂକେ ସାକି ବିଃ ଆତେନ୍ ସାପାରେକେ ଆମ୍ୟାନ୍ସା ମୋଶା ଆଃରେ ବକ୍ନେ ବେଦିନ୍ନିଆ ଦାନ୍ ବିଃ ।”
5 U Yesu lwahafiha hu Kapernaumu, un'gosi umo ahinza ahamuuzya
ଜିସୁ କପୁର୍ନାହୁମ ଇନିନ୍ନିଆ ୱେଚାକ୍ନେ ଦାପ୍ରେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ମୁଇଂସ ସନ୍ୟଇଂନେ ନେତା ଆମେକେ ଅବାଚେ କୁସାମୁତି ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ
6 ahaga, “Gosi uwimbombo wani agonile hukhaya apoozizye ivinama vibhabha haani.”
“ଅ ମାପ୍ରୁ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଚାକର୍ ପକ୍ଷାଘାତ ରଗ୍ ଆସାଚେ ଡୁଆ ଡୁଲେଗ୍ ଲେଃକେ । ମେଁ ପିଗ୍ ଆୟାକେ ଣ୍ତୁ ଜାବର୍ କଷ୍ଟ ବାଡିଙ୍ଗ୍କେ ।”
7 U Yesu aga ishi, “Imbahwinze humponye.”
ଜିସୁ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ନେଙ୍ଗ୍ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଆମେକେ ନିମାଣ୍ତା ଣ୍ଡ୍ରାଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।”
8 Ugosi ayanga aga, 'Yesu, ani si ndinithamani mapaka uyinjile muhati munyumba yani yanga izwi lwene uwimbombo abhapone.
ସେନାପତି ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ଣ୍ତୁ ମାପ୍ରୁ, ନା ନେଙ୍ଗ୍ ଡୁଆ ନାପାଙ୍ଗ୍ଏ, ନେଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ଇକ୍ଚା ଣ୍ତୁ । ନାନେ ମାତର୍ ମେତ୍ମୁଆଃ ବାସଙ୍ଗ୍ବି, ନେଙ୍ଗ୍ ଚାକର୍ ନିମାଣ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍ୱେଏ ।
9 Pipo ani indi na mamlaka, indina sikari bhebhali pansi yani. Nkenaga bhala 'nkenaga inza ahwinza nuuwimbo wani abhomba shinisho.'
ନେଙ୍ଗ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେନେ ଅଦିନ୍ରେ ନେଙ୍ଗ୍ କାମ୍ ଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ଲା ଡିଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍ତିନ୍ନିଆ ଗୁଲୁଏ ସୈନିକ୍ ଲେଃଆର୍କେ । ମେଁଇଂନେ ବିତ୍ରେ ମୁଇଂଜାକେ ଜଦି ନେଙ୍ଗ୍ ୱେଲା ଡାଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଲା ମେଁ ୱେଏ । ବିନ୍ ମୁଇଂଜାକେ ପାଙ୍ଗ୍ଲା ଡାଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଲା ମେଁ ପାଙ୍ଗ୍ଏ । ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଚାକର୍କେ ଆକେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଡାଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କ୍ନେ ଦାପ୍ରେ ମେଁ ଆତେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ ।”
10 U Yesu lwaahinvwa iga, ahaswijile nahubha bhuzye bhala bhebhahafwataga, “Lyoli ihumbabhuzya sindolile nkalumo umuntu uwilwitiho mu Israeli.
ଜିସୁ ଏନ୍ ଅଁଚେ ଇରିଆତୁଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ୱେକେ ଆରି ମେଁନେ ପ୍ଲା ପାଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ନେଙ୍ଗ୍ ସତ୍ ବାସଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡିଂ ଇଶ୍ରାଏଲ୍ନେ ଆଣ୍ଡିନେ ରେମୁଆଁନ୍ନିଆ ଆକେନ୍ ରେମୁଆଁ ରକମ୍ ବିସ୍ବାସ୍ ନେଙ୍ଗ୍ ନାକେକେ ଣ୍ତୁ ।
11 Ihubhabhuzya, bhinji bhahayiyinza afume humashariki na humagharibi, bhabhakhale pameza peka nu Abrahimu, Isaka, nu Yakobo, hu bhumwini uwahumwanya.
ମନେ ବପା ପୁର୍ବ ଦେସ୍ବାନ୍ ଆରି ପଶ୍ଚିମ୍ ଦେସ୍ବାନ୍ ଗୁଲେରୁଆ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଅବ୍ରାହାମ୍ ଇସାକ୍ ଆରି ଜାକୁବ୍ ଏତେ କିତଂ ରାଜିନ୍ନିଆ ବଜି ଚଙ୍ଗ୍ନ୍ସା କଆର୍ଏ ।
12 Lelo abhana bhibhumwini bhahayitagwa huhisi ha hunzi, hwehwaha yibha na lile na sye amino.”
ଡାଗ୍ଲା ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଏନ୍ ରାଜିନ୍ନିଆ ଲେଃନେ ଆମେଇଂକେ ବାଏରେ ତାଂକିଗ୍ନ୍ନିଆ ଜଗ୍ତ୍ଲିଗ୍ ବିଃଆର୍ଏ । ଆତ୍ଅରିଆ ମେଇଂ ଅଃଚେ ଗ୍ନି ଆଃଚାର୍ ଆଃଲିୟା କେଆର୍ଏ ।”
13 U Yesu ahamuzya ugosi, “Bhalaga! ndeshe shuyitishe zibhombeshe shinisho huliwe uwimbombo ahaponile isaa yiyila.
ଜିସୁ ସେନାପତିକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ଡୁଆ ୱେଲା । ନାନେ ଆଣ୍ଡିନେ ବିସ୍ବାସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନାଡିଙ୍ଗ୍ ଆତେନ୍ଆ ଗଟେଲେ ।” ସମାନ୍ ଆତେନ୍ ବେଲା ମୁଇଂସ ସନ୍ୟଇଂନେ ନେତାନେ ଚାକର୍ ନିମାଣ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍ୱେଗେ ।
14 U Yesu lwahafiha hukhaya hwa Petro, ahanola umayivyala wakwe wa Petro agonile abhinile inzegema.
ଜିସୁ ପିତର୍ନେ ଡୁଆ ୱେଚେ ମେଁନେ ଆତାଡ଼େକେ ସାଃବା ଆଃସାଚେ ସିଙ୍ଗ୍ଲାନ୍ନିଆ ଡୁଲେଗ୍ଲେଃକ୍ନେ କେକେ ।
15 U Yesu ahakhata inyobhe yakwe ni nzegema yepa apona. Adamuha ahande humpute hubhombele imbombo.
ଜିସୁ ମେଁନେ ନ୍ତି ଲିଗ୍କ୍ନେ ଦାପ୍ରେ ସାଃବା ଆନ୍ତାର୍ ୱେଗେ ଆରି ମେଁ ତଡ଼ିଆଚେ ଜିସୁନେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ମୁଲେକେ ।
16 Lwe hwabha lyabhela, bhahabhaleta hwa Yesu abhantu abhimpepo. Abhaputila impepo zyepa bhapona.
ଲମ୍ଡିଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଲା ରେମୁଆଁଇଂ ଗୁଲୁଏ ବୁତ୍ଆତ୍ମା ସାଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂକେ ଜିସୁ ଡାଗ୍ରା ଡୁଂପାଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ । ମେତ୍ମୁଆଃ ମାତର୍ ସାମୁଆଁରେ ମେଁ ବୁତ୍ ଆତ୍ମାଇଂକେ ନୁଆଁ ବିକେ ଆରି ଆଃସି ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂକେ ନିମାଣ୍ତା ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ।
17 Pepinipo gahaloleshe gala gegahayangwilwe nu ukuwa u Isaya aje, “U Yesu ahejile inpungo zyitu na ahazibhusizye imbina zyitu”
ଏନ୍ବାନ୍ ମେଁ ଯିଶାଇୟ ବାବବାଦି ବାସଙ୍ଗ୍ବକ୍ନେ ପୁରନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍କେ । ଯିଶାଇୟ ବାସଙ୍ଗ୍ ବକେ “ମେଁ ନେନେ ଦୁକାସୁକା ସାପା ଡୁଙ୍ଗ୍ରାଙ୍ଗ୍ଡକେ ଆରି ଆନେକେ ରଗ୍ବାନ୍ ନିମାଣ୍ତା ଆଡିଙ୍ଗ୍କେ ।”
18 U Yesu lwahalola abhantu bhabhungine bhanzyunguliye, ahajile bhabhale uupande uwinji uwi nsumbi iya hu Galilaya.
ମେଁନେ ପିତୁର୍ ପାକା ରେମୁଆଁ ରିସିଙ୍ଗ୍ନେ କେଚେ କେଣ୍ଡିଆ ଇନୁମେତା ୱେନେ ନ୍ସା ଜିସୁ ସିସ୍ଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ ।
19 Unsimbi ahinza hwa Yesu ahaga, “Mwalimu, imbahufwate poponti pubhala.”
ମୁଇଂଜା ଦର୍ମ ଗୁରୁ ପାଙ୍ଗ୍ଚେ ଜିସୁକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ଗୁରୁ ନାଁ ଆଣ୍ଡିପାକା ନାୱେଏ ଆତ୍ଅରିଆ ୱେନ୍ସା ନେଙ୍ଗ୍ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ଲେଃକେ ।”
20 U Yesu amuzya imbweha zilina mina ni uyonyi zilinivyanswi, lakini u Yesu sali ni nyumba na pagone na pamo.”
ଜିସୁ ଆମେକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ନାକାଇଂନେ ପ୍ଲଗ୍ ଲେଃକେ, କିତଂ ପ୍ଲିଗ୍ଇଂନେ ଉଂଚ୍ୟା ଲେଃକେ, ଡାଗ୍ଲା ପୁଣ୍ଡେନ୍ସା ରେମୁଆଁ ଉଙ୍ଗ୍ଡେନେ ବାଆଃ ବନେ ଟାନ୍ ଣ୍ଡୁ ।”
21 Umwanafunzi uwamwabho ahamwuzya ahaga, “Gosi ilabha uruhusa imbale insyile uyise wani.”
ଜିସୁନେ ଆରି ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସିସ୍ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ମାପ୍ରୁ ସେନୁଗ୍ ୱେଚେ ନେଙ୍ଗ୍ ଆବାକେ ଆତି ବିଃନ୍ସା ଆନେଙ୍ଗ୍ ଆଦେସ୍ ବିଃଲା ।”
22 Lakini u Yesu ahamuzya ahaga, “Unifwate, bhaleshe abhafwe bhasyilane bhibho.”
ଜିସୁ ଆମେକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ନେଙ୍ଗ୍ ପ୍ଲା ପାଙ୍ଗ୍ଲା ଗୁଏଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ଗୁଏଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂକେ ଆତି ବିଃଆର୍ଲେ ।”
23 U Yesu na ahinjila mwitooli, abhanafunzi bhakwe bhahinjiye mwitooli.
ମେଃସୁଆ ଜିସୁ ସିସ୍ଇଂ ଆଃତେ ତରାନ୍ନିଆ ୱେଡିଙ୍ଗେ ।
24 Aminzi, gaha yingana munsumbi mpaka itooli lyahagubishilwe na minzi, lakini u Yesu ahagonile.
ଉଲୁସ୍ତେ କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ମ୍ନାନେ ଲଉଡ଼ି ତଡ଼୍ୟାକେ ବାରି ଡଙ୍ଗାଲେଃ ଣ୍ତିଆନ୍ନିଆ ଲଗ୍ଡିଆ ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍କେ । ଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍ ବେଲା ଜିସୁ ଡୁଲେଗ୍ ଲେଃଗେ ।
25 Abhanafunzi bhakwe bhahinza hudamusye bhahaga twokole tihwanda afwe!”
ସିସ୍ଇଂ ଜିସୁକେ ଆତଡ଼୍ୟାଚେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ “ମାପ୍ରୁ ଆନେକେ ରକ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍ । ଣ୍ତୁଲା ନେ ଲଗ୍ଡ୍ୟା ନେଗୁଏଃଏ ।”
26 U Yesu ahaga, “Muhwogopanshi, mubhilwitiho uludodo?” Ahadamuha na huyikhajile impepo ni nsumbi pamandi hwabha myee,
ଜିସୁ ଉତର୍ ବିକେ, “ମେଃନ୍ସା ଅଃକେନ୍ ବୁଟ ଇରିଆଃ ଡିଙ୍ଗ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍କେ? ପେନେ ବିସ୍ବାସ୍ ମେଃନେ ଅଃକେନ୍ ଇକୁଡ଼ା?” ଏନ୍ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ମେଁ ତଡ଼୍ୟାଚେ ୱେଡ଼ିଆ ଆରି ଲଉଡ଼ିକେ ଦାକା ବିକେ । ଦାପେ ଦାପେ ଚିମ୍ଚିମ୍ରା ଡିଙ୍ଗ୍ ୱେକେ ।
27 abhalume bhahaswijile bhaga, “Umuntu unu alibhulibhuli huje ni mpepo izya munsumbi zihumwitiha umwene?”
ଆକ୍ବାନ୍ ସାପାରେ ଇରିଆତୁଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ୱେଆର୍ଗେ । ମେଇଂ ନିଜେ ନିଜେ ବାଲିର୍ବାତା ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ “କ୍ମେ ଡିରକମ୍ ରେମୁଆଁ? ୱେଡ଼ିଆ ଆରି ଲଉଡ଼ି ଡିଗ୍ ମେଁନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଆର୍କେ ।”
28 U Yesu lwa ahinza hunsi iya Magadala, abhalume bhabhili bhahali ni mpepo bhahakhomana nawo. Bhahafumiye humbipa bhahali bhakhali haani numo umuntu wahashilaga idala lila.
ଜିସୁ କେଣ୍ତିଆ ଆଡ଼ା ପାକାପାକି ଗାଦରୀୟ ଏରିଆ ୱେଚାକ୍ନେ ଦାପ୍ରେ ମ୍ବାୟା ବୁତ୍ ସାଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ରାଚ୍ୟାବାନ୍ ତାର୍ଚେ ଜିସୁକେ ଅବାଆର୍କେ । ମେଇଂ ଦେକ୍ ରକମ୍ ବୟଙ୍କାର୍ ଲେଃଆର୍ଗେ ଜେ ଆତେନ୍ ଗାଲି ବିଚେ ଜାଣ୍ଡେ ଡିଗ୍ ୱେ ୱିଗ୍ଡିଙ୍ଗ୍ ଆୟା ଆର୍ଗେ ଣ୍ତୁ ।
29 Bhahakholile na jeishi, tilinahenu nawe mwana wa Ngulubhi? Uyinzile ipa hutiyinvye ahabhalilizyo she hasili?”
ମେଇଂ ଜିସୁକେ କେକ୍ନେ ଦାପ୍ରେ କିରଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ “ଏ ଇସ୍ପର୍ ଉଙ୍ଗ୍ଡେ! ନେଂବାନ୍ ନାନେ ମେଃନେ ଚାଏଁନାଡିଙ୍ଗ୍କେ? ନେନେ ବେଲା ଙ୍କାରେ ଡିଙ୍ଗ୍ଲା ଆନେକେ ମେଃନେ ଡଣ୍ଡ୍ ବିଃନେ ପାଙ୍ଗ୍ନାଲେଃକେ?”
30 Ishi hwahali impuga ingosi iyingurubhi lyahadimaga sepahali patali hani pebhahali,
ଆରି ଆତ୍ବାନ୍ ଉଡ଼ି ସ୍ଲ ଡାଗ୍ରା ମାନ୍ଦା ଗୁବୁଗ୍ ଚଙ୍ଗ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।
31 impepo zyahalilaga hwa Yesu naje, “Tifume titwale mumpuga yingurubhi.”
ଆତେନ୍ ରେମୁଆଁଇଂନେ ବିତ୍ରେ ଲେଃକ୍ନେ ଗଲିଆଇଂ ଜିସୁକେ କୁସାମୁତି ଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ “ଆନେକେ ଜଦି ନୁଆଁ ବିନ୍ସା ଚାଏଁନାଡିଙ୍ଗ୍ ଆତେନ୍ ଗୁବୁଗ୍ ମାନ୍ଦା ବିତ୍ରେ ଆନେକେ ବେବିଲା ।”
32 U Yesu ahazibhuzya impepo ahaga, bhalaji mungurubhi. Impepo zila lwezyahinjila mungurubhi, ingurubhi zyahashimbiliye munsumbi afume, mwigamba zyahafwila muminzi.
ଜିସୁ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, “ୱେଲାପା ।” ଗଲିଆଇଂ ଦାପେ ଦାପେ ରେମୁଆଁକେ ଆନ୍ତାର୍ ବିଚେ ଗୁବୁଗ୍ ମାନ୍ଦା ବିତ୍ରେ ଗାଆର୍କେ । ଗୁବୁଗ୍ ମାନ୍ଦା ୱିର୍ ଡୁଂୱେଚେ କଣ୍ଡା ଆଡ଼ାତ୍ରା ବାନ୍ ବୁନ୍ଦେ ରେଃସଚେ କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଲଡ଼େଚେ ଗୁଏଆର୍କେ ।
33 Abhalume bhebhahadimaga ingurubhi bhashimbiye. Lwe bhahala humujini bhahayinje zyonti zyezyahafuniye hwa alume bhebhahali nimpepo.
ଗୁବୁଗ୍ ତୁର୍ତ୍ୟାରେଇଂ ଡାଗ୍ରାନେ ଇନିନ୍ନିଆ ୱିର୍ ଡୁଂୱେଚେ ଗଲିଆ ସାଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମେଃନେ ଗଟେଲେଃଗେ ଆରି ବିନ୍ବିନ୍ ସାପା ସାମୁଆଁ ଆତ୍ଅରିଆ ବାସଙ୍ଗ୍ ଅଲେଙ୍ଗ୍ ଆର୍କେ ।
34 Ikhaya yonti yahinza atangane nu Yesu. Lwe bhahanola u Yesu bhahamuzya aje ayepe mumpaha zyabho.
ତେସା ଆତେନ୍ ଇନିନେ ସାପାରେ ଜିସୁକେ କୁଡ଼େଃ ନ୍ସା ତାର୍ଆର୍କେ ବାରି ଆମେକେ ଅବାଚେ ଆତେନ୍ ଏରିଆ ଆନ୍ତାର୍ ୱିଗ୍ନ୍ସା ଜିସୁକେ ଗୁଆରି ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।