< Maluko 6:46 >

46 Pabha habha bhashila, abhala wi gamba alavhe.
He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having taken leave
Strongs:
Lexicon:
ἀποτάσσω
Greek:
ἀποταξάμενος
Transliteration:
apotaxamenos
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

He departed
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπῆλθεν
Transliteration:
apēlthen
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

mountain
Strongs:
Greek:
ὄρος
Transliteration:
oros
Context:
Next word

to pray.
Strongs:
Lexicon:
προσεύχομαι
Greek:
προσεύξασθαι.
Transliteration:
proseuxasthai
Context:
Next word

< Maluko 6:46 >