< 1 U Timotheo 3 >
1 Enjango ewe ehwaminiha: nkashele umuntu asongwa abhe Mwemelezi, ahwanza embombo enyinza.
How true is this saying: “To aspire to be to be a supervisor in the church is to be ambitious for a noble task.”
2 Omwemelezi lazima asabhe ne mbuno. Lazima abhe lume owasheomo nautele abhene kiasi, epyana, yali no utalatibu, opezi. Lazima abhe no uwezo owafundizye.
The supervisor should be of blameless character; a faithful partner; living a temperate, discreet, and well-ordered life; hospitable, and a skilful teacher,
3 Agajebhe wamwele evikali, asibhe wibho, abhe hogowe, abhe no lungano. Lazima asabhe wagane ehela.
not addicted to drink or brawling, but of a forbearing and peaceable disposition, and not a lover of money;
4 Ebhanziwaje abhemelelaje shinza abhantu abhakhaya yakwe, na bhana bhakwe, ehwanziwaaje bhogopaje no lwiho lwunti.
they should provide for their own household well, and their children should kept under control and be well-behaved.
5 Nkashele omntu samenye abhemelele abhantu bhakhaya yakwe yoyo, abhasonjewole ikaisa elya ikanisa elya Ngolobhe?
If someone does not know how to provide for their own household, how can they take charge of the church of God?
6 Asabhe puti opya, asahenzeaga hwiyaula nagwe naibongwe nashi obhibhi.
The supervisor should not be a recent convert, or they might become blinded by pride and fall under the same judgement as the devil.
7 Lazima ne njendo enyinza wabhala bhonti bhabhali hwonze, asahenze agagwa akenye no tego ogwa bhibhi.
They should also be well spoken of by outsiders, so that they may not incur censure and so fall into the devil’s trap.
8 Ashemansi shesho, ehwanziwa aje bhabhe ajimbe nehema, bhasabhene nijango embibhi. Bhasamwele evikhali ashile ekawaida olwenje abhenetama.
So, too, assistants should be serious and straightforward, not given to taking much drink or to questionable money-making,
9 Abhewawute humwoyo uginza gula ogwe lyali ne imani yehifhinguliwe.
but people who hold the deep truths of the faith and have a clear conscience.
10 Bhabhe bhenyezewe nasoti, alafu bhafunzizye afwatane sebhali ne mbumo.
They should be tested first, and only appointed to their office if no objection is raised against them.
11 Abhashe shesho bhabhe no lwiho. Bhasahabhe bhasinjizi. Bhabhe hashe no waminifu hu mambo gonti.
It should be the same with the women in this office. They should be serious, not gossips, sober, and trustworthy in all respects.
12 Ashemansi bhabhe bhalume ebhebhashe omo omo. Lazima bhabhemelelaje abhana bhabhowekhaya ziabho.
Assistants should be faithful partners who manage their children and their households well.
13 Bhala bhabha bhombashinza bhapata olwemelelo olwinza nodandamu ogosi, hiyimani yeli hwa Kristi oYesu.
Those who have filled that post with honour gain for themselves an honourable position, as well as great confidence through the faith that they place in Christ Jesus.
14 Ehandishe amambo ega hulimwe enzahwenze hulimwe sheshi karibu.
I am writing this to you, though I hope that I will come to see you before long;
15 Nkashe nolobhela, esimba omanye eshabhale hunyumba ya Ngolobhe, yashelelili likanisa lya Ngolobhe, yali mwomi owemelelo nwelioli.
but in case I should be delayed, I want you to know what your conduct ought to be in the household of God, which is the church of the living God – the pillar and stay of the truth.
16 Nasagahakhanwa aje lyoli eyebhuNgolobhe wawiguliwe ognsi: “Abhoneshe hubele, wazibitizya neRoho, wabhoneha wantumi, watangaziwa mwamwabho abhensi, bhasongwa ensiyonti, bhamwega amwanya hutukufu.”
Yes, and undeniably wonderful are the deep truths of our religion; for – “He was revealed in our nature, pronounced righteous in spirit, seen by angels, proclaimed among the Gentiles, believed on in the world, taken up into glory.”