< 1 Abhakorintho 7:3 >

3 Unume ahwanziwa apele ushi ihaki yakwe iiyahwengama, shishila ushi nape hwanume.
Let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband.
To the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

wife
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυναικὶ
Transliteration:
gunaiki
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

husband
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνὴρ
Transliteration:
anēr
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

debt
Strongs:
Lexicon:
ὀφειλή
Greek:
ὀφειλὴν
Transliteration:
opheilēn
Context:
Next word

good will
Strongs:
Lexicon:
εὔνοια
Greek:
εὔνοιαν
Transliteration:
eunoian
Context:
Next word

should fulfill;
Strongs:
Lexicon:
ἀποδίδωμι
Greek:
ἀποδιδότω·
Transliteration:
apodidotō
Context:
Next word

likewise
Strongs:
Greek:
ὁμοίως
Transliteration:
homoiōs
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

wife
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυνὴ
Transliteration:
gunē
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

husband.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνδρί.
Transliteration:
andri
Context:
Next word

< 1 Abhakorintho 7:3 >