< Песни Песней 1 >

1
Kidung Agung ciptaan Salomo.
2 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Ciumilah aku dengan bibirmu; cintamu lebih nikmat dari anggur!
3 От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Engkau harum semerbak, namamu seperti minyak wangi yang tertumpah; sebab itulah gadis-gadis cinta padamu!
4 Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Bergegaslah kita, ya rajaku, bawalah aku ke dalam kamarmu. Karena engkau kami semua bersukaria, dan memuji cintamu melebihi anggur; pantaslah gadis-gadis cinta padamu!
5 Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
Biar hitam, aku cantik, hai putri-putri Yerusalem; hitam seperti kemah-kemah Kedar, tapi indah seperti tirai-tirai di istana Salomo!
6 Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла.
Jangan perhatikan kulitku yang hitam, sebab aku terbakar sinar matahari. Abang-abangku marah kepadaku, dan menyuruh aku bekerja di kebun anggur; aku tiada waktu mengurus diriku sendiri.
7 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Katakanlah, hai kekasihku, di mana engkau menggembalakan domba-domba, di mana kaubaringkan mereka di waktu petang? Masakan aku akan seperti pengembara di antara kawanan domba teman-temanmu?
8 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Masakan engkau tak tahu tempatnya, hai yang jelita di antara wanita? Ikut saja jejak kawanan domba, dan gembalakanlah kambing-kambingmu di dekat perkemahan para gembala.
9 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
Kekasihku, engkau laksana kuda betina yang menarik kereta raja Mesir.
10 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Pipimu molek di tengah perhiasan, lehermu indah dengan kalung permata.
11 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
Kami buatkan perhiasan emas bagimu, dengan manik-manik perak.
12 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Sementara rajaku di pembaringannya, semerbak wangi narwastuku.
13 Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Kekasihku seperti mur harumnya, waktu berbaring di dadaku.
14 Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
Kekasihku laksana serumpun bunga pacar di kebun-kebun anggur En-Gedi.
15 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
Engkau cantik jelita, manisku, sungguh cantik engkau! Matamu bagaikan merpati.
16 О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;
Engkau tampan, sayang, sungguh tampan engkau! Petiduran kita di rumput hijau.
17 кровли домов наших кедры, потолки наши - кипарисы.
Pohon aras jadi tiang rumah kita, dan pohon cemara langit-langitnya.

< Песни Песней 1 >