< Песни Песней 1 >

1
The Song of songs, which is Solomon's.
2 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
3 От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you.
4 Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.
5 Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains.
6 Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла.
Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
7 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
8 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
If you do not know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.
9 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
10 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
11 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
We will make you earrings of gold, with studs of silver.
12 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.
13 Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.
14 Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
15 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
Look, you are beautiful, my love. Look, you are beautiful. Your eyes are doves.
16 О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;
Look, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.
17 кровли домов наших кедры, потолки наши - кипарисы.
The beams of our house are cedars. Our rafters are firs.

< Песни Песней 1 >